1. Tomorrow a companion who was joy to me will depart
So I will have neither morning happiness nor evening bliss
١. غَداً يَتَناءى صاحِبٌ كانَ لي أُنسا
فَلا مُصبَحٌ لي في السُرورِ وَلا مُمسى
2. And many sorrows for him will be my dawn
And my fortune in his affection will be unlucky at dawn
٢. وَتُصبِحُ أَحزاني عَلَيهِ كَثيرَةً
وَيُصبِحُ سَعدي مِن مَوَدَّتِهِ نَحسا
3. A brother of mine, if I were given wishes in his name
Without him they would be low price
٣. أَخٌ لِيَ لَو أُعطِيَ المُنى بِاِسمِ فَقدِهِ
بِلا فَقدِهِ كانَت بِهِ ثَمَناً بَخسا
4. And if my soul became a thousand souls
The hand of separation would not relent, or be pleased with its last breath
٤. فَلَو أَنَّ نَفسي أَلفُ نَفسٍ لَما اِنثَنَت
يَدُ البَينِ أَو تودي بِآخِرِها نَفسا