Feedback

She went seeking refuge, her tears fearing the evils of fate tomorrow,

ุณุฑุช ุชุณุชุฌูŠุฑ ุงู„ุฏู…ุน ุฎูˆู ู†ูˆู‰ ุบุฏ

1. She went seeking refuge, her tears fearing the evils of fate tomorrow,
And every resting place again became narrow for her.

ูก. ุณูŽุฑูŽุช ุชูŽุณุชูŽุฌูŠุฑู ุงู„ุฏูŽู…ุนูŽ ุฎูŽูˆููŽ ู†ูŽูˆู‰ ุบูŽุฏู
ูˆูŽุนุงุฏูŽ ู‚ูŽุชุงุฏุงู‹ ุนูู†ุฏูŽู‡ุง ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽุฑู‚ูŽุฏู

2. He saved her from the depths of death, for verily
It was the estrangement of parting, not intentional estrangement.

ูข. ูˆูŽุฃูŽู†ู‚ูŽุฐูŽู‡ุง ู…ูู† ุบูŽู…ุฑูŽุฉู ุงู„ู…ูŽูˆุชู ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ุตูุฏูˆุฏู ููุฑุงู‚ู ู„ุง ุตูุฏูˆุฏู ุชูŽุนูŽู…ู‘ูุฏู

3. So compassion made the shedding tears flow for her
Bloody tears flowing down a cheek.

ูฃ. ููŽุฃูŽุฌุฑู‰ ู„ูŽู‡ุง ุงู„ุฅูุดูุงู‚ู ุฏูŽู…ุนุงู‹ ู…ููˆูŽุฑู‘ูŽุฏุงู‹
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฏูŽู…ู ูŠูŽุฌุฑูŠ ููŽูˆู‚ูŽ ุฎูŽุฏู‘ู ู…ููˆูŽุฑู‘ูŽุฏู

4. She is the full moon whom the intimacy of his face would suffice,
To every one she met even if she was not intimate.

ูค. ู‡ููŠูŽ ุงู„ุจูŽุฏุฑู ูŠูุบู†ูŠู‡ุง ุชูŽูˆูŽุฏู‘ูุฏู ูˆูŽุฌู‡ูู‡ุง
ุฅูู„ู‰ ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽู† ู„ุงู‚ูŽุช ูˆูŽุฅูู† ู„ูŽู… ุชูŽูˆูŽุฏู‘ูŽุฏู

5. But I could not attain success which has all been assembled
Except through a disunited family.

ูฅ. ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู†ูŠ ู„ูŽู… ุฃูŽุญูˆู ูˆูŽูุฑุงู‹ ู…ูุฌูŽู…ู‘ูŽุนุงู‹
ููŽููุฒุชู ุจูู‡ู ุฅูู„ู‘ุง ุจูุดูŽู…ู„ู ู…ูุจูŽุฏู‘ูŽุฏู

6. And the days did not give me tranquilizing sleep
Except the sleep of a restless wanderer.

ูฆ. ูˆูŽู„ูŽู… ุชูุนุทูู†ูŠ ุงู„ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ู†ูŽูˆู…ุงู‹ ู…ูุณูŽูƒู‘ูŽู†ุงู‹
ุฃูŽู„ูŽุฐู‘ู ุจูู‡ู ุฅูู„ู‘ุง ุจูู†ูŽูˆู…ู ู…ูุดูŽุฑู‘ูŽุฏู

7. The length of one's stay in life breeds
The ability to change and renew.

ูง. ูˆูŽุทูˆู„ู ู…ูู‚ุงู…ู ุงู„ู…ูŽุฑุกู ููŠ ุงู„ุญูŽูŠู‘ู ู…ูุฎู„ูู‚ูŒ
ู„ูุฏูŠุจุงุฌูŽุชูŽูŠู‡ู ููŽุงูุบุชูŽุฑูุจ ุชูŽุชูŽุฌูŽุฏู‘ูŽุฏู

8. For I saw the sun increase the love
Of the people since it is not eternal.

ูจ. ููŽุฅูู†ู‘ูŠ ุฑูŽุฃูŽูŠุชู ุงู„ุดูŽู…ุณูŽ ุฒูŠุฏูŽุช ู…ูŽุญูŽุจู‘ูŽุฉู‹
ุฅูู„ู‰ ุงู„ู†ุงุณู ุฃูŽู† ู„ูŽูŠุณูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู‡ูู… ุจูุณูŽุฑู…ูŽุฏู

9. I swear by the Lord of the white domes whose bases leak
And the Lord of the minaret of the called upon sought out refuge

ูฉ. ุญูŽู„ูŽูุชู ุจูุฑูŽุจู‘ู ุงู„ุจูŠุถู ุชูŽุฏู…ู‰ ู…ูุชูˆู†ูู‡ุง
ูˆูŽุฑูŽุจู‘ู ุงู„ู‚ูŽู†ุง ุงู„ู…ูู†ุขุฏู ูˆูŽุงู„ู…ูุชูŽู‚ูŽุตู‘ูŽุฏู

10. Indeed the sword of the silent one Muhammad
Quenched the vengeance of the silent one Muhammad

ูกู . ู„ูŽู‚ูŽุฏ ูƒูŽูู‘ูŽ ุณูŽูŠูู ุงู„ุตุงู…ูุชู‘ููŠู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู
ุชูŽุจุงุฑูŠุญูŽ ุซูŽุฃุฑู ุงู„ุตุงู…ูุชููŠู‘ู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

11. God cast with it the leaders and their authority
With a cutting blade in every battle scene

ูกูก. ุฑูŽู…ู‰ ุงู„ู„ูŽู‡ู ู…ูู†ู‡ู ุจุงุจูŽูƒุงู‹ ูˆูŽูˆูู„ุงุชูŽู‡ู
ุจูู‚ุงุตูู…ูŽุฉู ุงู„ุฃูŽุตู„ุงุจู ููŠ ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽุดู‡ูŽุฏู

12. More clement than the deluge of clouds in clemency
And braver than the ebb of time and most supportive

ูกูข. ุจูุฃูŽุณู…ูŽุญูŽ ู…ูู† ุบูุฑู‘ู ุงู„ุบูŽู…ุงู…ู ุณูŽู…ุงุญูŽุฉู‹
ูˆูŽุฃูŽุดุฌูŽุนูŽ ู…ูู† ุตูŽุฑูู ุงู„ุฒูŽู…ุงู†ู ูˆูŽุฃูŽู†ุฌูŽุฏู

13. When we call him, of good omen most fortunate,
He answers unlike the bald head most sinister

ูกูฃ. ุฅูุฐุง ู…ุง ุฏูŽุนูŽูˆู†ุงู‡ู ุจูุฃูŽุฌู„ูŽุญูŽ ุฃูŽูŠู…ูŽู†ู
ุฏูŽุนุงู‡ู ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽุธู„ูู… ุจูุฃูŽุตู„ูŽุนูŽ ุฃูŽู†ูƒูŽุฏู

14. A man, the day of Buzurjmihr he was not
Depressed, dejected, or left uncertain

ูกูค. ููŽุชู‰ู‹ ูŠูŽูˆู…ูŽ ุจูŽุฐู‘ู ุงู„ุฎูุฑู‘ูŽู…ููŠู‘ูŽุฉู ู„ูŽู… ูŠูŽูƒูู†
ุจูู‡ูŽูŠู‘ุงุจูŽุฉู ู†ููƒุณู ูˆูŽู„ุง ุจูู…ูุนูŽุฑู‘ูุฏู

15. Stand oh Sandabay while the spears are bare
Directed at the hidden spirit so they are guided

ูกูฅ. ู‚ููุง ุณูŽู†ุฏูŽุจุงูŠุง ูˆูŽุงู„ุฑูู…ุงุญู ู…ูุดูŠุญูŽุฉูŒ
ุชูู‡ูŽุฏู‘ู‰ ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฑูˆุญู ุงู„ุฎูŽูููŠู‘ู ููŽุชูŽู‡ุชูŽุฏูŠ

16. The night transgressed in it the transgression of Mu'awiyah
And no doubt did the vicissitudes of time have in that he transgressed

ูกูฆ. ุนูŽุฏุง ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ููŠู‡ุง ุนูŽู† ู…ูุนุงูˆููŠูŽุฉูŽ ุงู„ุฑูŽุฏู‰
ูˆูŽู…ุง ุดูŽูƒู‘ูŽ ุฑูŽูŠุจู ุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ููŠ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ุฑูŽุฏูŠ

17. By my life you made it a free day when you met him
If only destiny alone had not chilled

ูกูง. ู„ูŽุนูŽู…ุฑูŠ ู„ูŽู‚ูŽุฏ ุญูŽุฑู‘ูŽุฑุชูŽ ูŠูŽูˆู…ูŽ ู„ูŽู‚ูŠุชูŽู‡ู
ู„ูŽูˆูŽ ุงูู†ู‘ูŽ ุงู„ู‚ูŽุถุงุกูŽ ูˆูŽุญุฏูŽู‡ู ู„ูŽู… ูŠูุจูŽุฑู‘ูุฏู

18. For if it was negated in it
Then it was not negated in its parties

ูกูจ. ููŽุฅูู† ูŠูŽูƒูู†ู ุงู„ู…ูู‚ุฏุงุฑู ููŠู‡ู ู…ูููŽู†ู‘ูุฏุง
ููŽู…ุง ู‡ููˆูŽ ููŠ ุฃูŽุดูŠุงุนูู‡ู ุจูู…ูููŽู†ู‘ูุฏู

19. In the midst of the awakened commotion and the horses prancing
With its heroes in ferocious heating zeal

ูกูฉ. ูˆูŽููŠ ุฃูŽุฑุดูŽู‚ู ุงู„ู‡ูŽูŠุฌุงุกู ูˆูŽุงู„ุฎูŽูŠู„ู ุชูŽุฑุชูŽู…ูŠ
ุจูุฃูŽุจุทุงู„ูู‡ุง ููŠ ุฌุงุญูู…ู ู…ูุชูŽูˆูŽู‚ู‘ูุฏู

20. You triumphed over the enemyโ€™s will with your resolve and the support of Attahumayy
Unless he turned away with a weakened and impaired determination

ูขู . ุนูŽุทูŽุทุชูŽ ุนูŽู„ู‰ ุฑูŽุบู…ู ุงู„ุนูุฏุง ุนูŽุฒู…ูŽ ุจุงุจููƒู
ุจูุตูŽุจุฑููƒูŽ ุนูŽุทู‘ูŽ ุงู„ุฃูŽุชุญูŽู…ููŠู‘ู ุงู„ู…ูุนูŽุถู‘ูŽุฏู

21. Then he surely turned away with resolute determination
And though the spears could see his heart

ูขูก. ููŽุฅูู„ู‘ุง ูŠูŽูƒูู† ูˆูŽู„ู‘ู‰ ุจูุดูู„ูˆู ู…ูู‚ูŽุฏู‘ูŽุฏู
ู‡ูู†ุงูƒูŽ ููŽู‚ูŽุฏ ูˆูŽู„ู‘ู‰ ุจูุนูŽุฒู…ู ู…ูู‚ูŽุฏู‘ูŽุฏู

22. The cover of destiny made them blind
Mawqan was his place of emigration so you descended upon it

ูขูข. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ูƒุงู†ูŽุชู ุงู„ุฃูŽุฑู…ุงุญู ุฃูŽุจุตูŽุฑู†ูŽ ู‚ูŽู„ุจูŽู‡ู
ููŽุฃูŽุฑู…ูŽุฏูŽู‡ุง ุณูุชุฑู ุงู„ู‚ูŽุถุงุกู ุงู„ู…ูู…ูŽุฏู‘ูŽุฏู

23. With the horses - what descent!
You eclipsed its glory the day you brought glory to Arabism

ูขูฃ. ูˆูŽู…ูˆู‚ุงู†ูŽ ูƒุงู†ูŽุช ุฏุงุฑูŽ ู‡ูุฌุฑูŽุชูู‡ู ููŽู‚ูŽุฏ
ุชูŽูˆูŽุฑู‘ูŽุฏุชูŽู‡ุง ุจูุงู„ุฎูŽูŠู„ู ุฃูŽูŠู‘ูŽ ุชูŽูˆูŽุฑู‘ูุฏู

24. While he was staying between eagle and watchful
He saw you shrewd in opinion and in spear-thrust amidst the fray

ูขูค. ุญูŽุทูŽุทุชูŽ ุจูู‡ุง ูŠูŽูˆู…ูŽ ุงู„ุนูŽุฑูˆุจูŽุฉู ุนูุฒู‘ูŽู‡ู
ูˆูŽูƒุงู†ูŽ ู…ูู‚ูŠู…ุงู‹ ุจูŽูŠู†ูŽ ู†ูŽุณุฑู ูˆูŽููŽุฑู‚ูŽุฏู

25. Girded with daring therein and wearing it
And a resolute opinion does not dispel worry

ูขูฅ. ุฑูŽุขูƒูŽ ุณูŽุฏูŠุฏูŽ ุงู„ุฑูŽุฃูŠู ูˆูŽุงู„ุฑูู…ุญู ููŠ ุงู„ูˆูŽุบู‰
ุชูŽุฃูŽุฒู‘ูŽุฑู ุจูุงู„ุฅูู‚ุฏุงู…ู ููŠู‡ู ูˆูŽุชูŽุฑุชูŽุฏูŠ

26. Unless accompanied by a resolute spear-thrust
So he passed being obedient to lofty goals as was his custom

ูขูฆ. ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูุฌูŽู„ู‘ูŠ ุงู„ูƒูŽุฑุจูŽ ุฑูŽุฃูŠูŒ ู…ูุณูŽุฏู‘ูŽุฏูŒ
ุฅูุฐุง ู‡ููˆูŽ ู„ูŽู… ูŠูุคู†ูŽุณ ุจูุฑูู…ุญู ู…ูุณูŽุฏู‘ูŽุฏู

27. Of fear and restraint that which he was not accustomed
And he was of strong mettle so you dispossessed him

ูขูง. ููŽู…ูŽุฑู‘ูŽ ู…ูุทูŠุนุงู‹ ู„ูู„ุนูŽูˆุงู„ูŠ ู…ูุนูŽูˆู‘ูŽุฏุงู‹
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฎูŽูˆูู ูˆูŽุงู„ุฅูุญุฌุงู…ู ู…ุง ู„ูŽู… ูŠูุนูŽูˆู‘ูŽุฏู

28. With excellent dispossession, the excellence of admirable composure
By my life you left him being quenched

ูขูจ. ูˆูŽูƒุงู†ูŽ ู‡ููˆูŽ ุงู„ุฌูŽู„ุฏูŽ ุงู„ู‚ููˆู‰ ููŽุณูŽู„ูŽุจุชูŽู‡ู
ุจูุญูุณู†ู ุงู„ุฌูู„ุงุฏู ุงู„ู…ูŽุญุถู ุญูุณู†ูŽ ุงู„ุชูŽุฌูŽู„ู‘ูุฏู

29. Near a meadow easy to reach
He was so very deep you left him being freely drunk

ูขูฉ. ู„ูŽุนูŽู…ุฑูŠ ู„ูŽู‚ูŽุฏ ุบุงุฏูŽุฑุชูŽ ุญูุณูŠูŽ ููุคุงุฏูู‡ู
ู‚ูŽุฑูŠุจูŽ ุฑูุดุงุกู ู„ูู„ู‚ูŽู†ุง ุณูŽู‡ู„ูŽ ู…ูŽูˆุฑูุฏู

30. With hands put in without need of rope
And for high-aspiring stars, an ambition set forth

ูฃู . ูˆูŽูƒุงู†ูŽ ุจูŽุนูŠุฏูŽ ุงู„ู‚ูŽุนุฑู ู…ูู† ูƒูู„ู‘ู ู…ุงุชูุญู
ููŽุบุงุฏูŽุฑุชูŽู‡ู ูŠูุณู‚ู‰ ูˆูŽูŠูุดุฑูŽุจู ุจูุงู„ูŠูŽุฏู

31. Soaring in which the victory comes and goes
It squeezed the nose in humiliation of the son of Hazim

ูฃูก. ูˆูŽู„ูู„ูƒูŽุฐูŽุฌู ุงู„ุนูู„ูŠุง ุณูŽู…ูŽุช ุจููƒูŽ ู‡ูู…ู‘ูŽุฉูŒ
ุทูŽู…ูˆุญูŒ ูŠูŽุฑูˆุญู ุงู„ู†ูŽุตุฑู ููŠู‡ุง ูˆูŽูŠูŽุบุชูŽุฏูŠ

32. And exhausted his hosting, Yazid son of Mazid
You fettered their absolute violence with courage

ูฃูข. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุฎูŽุฒูŽู…ูŽุช ุจูุงู„ุฐูู„ู‘ู ุฃูŽู†ููŽ ุงูุจู†ู ุฎุงุฒูู…ู
ูˆูŽุฃูŽุนูŠูŽุช ุตูŽูŠุงุตูŠู‡ุง ูŠูŽุฒูŠุฏูŽ ุจู†ูŽ ู…ูŽุฒูŠูŽุฏู

33. And unleashed upon them every confined fate
In Abarshtawim and Darwaza with Hizb

ูฃูฃ. ููŽู‚ูŽูŠู‘ูŽุฏุชูŽ ุจูุงู„ุฅูู‚ุฏุงู…ู ู…ูุทู„ูŽู‚ูŽ ุจูŽุฃุณูู‡ูู…
ูˆูŽุฃูŽุทู„ูŽู‚ุชูŽ ููŠู‡ูู… ูƒูู„ู‘ูŽ ุญูŽุชูู ู…ูู‚ูŽูŠู‘ูŽุฏู

34. The peaks of Qanat rose up and multiplied through you
The spying out helped you attain glorious feats

ูฃูค. ูˆูŽุจูุงู„ู‡ูŽุถุจู ู…ูู† ุฃูŽุจุฑูุดุชูŽูˆูŠู…ูŽ ูˆูŽุฏูŽุฑูˆูŽุฐู
ุนูŽู„ูŽุช ุจููƒูŽ ุฃูŽุทุฑุงูู ุงู„ู‚ูŽู†ุง ููŽุงูุนู„ู ูˆูŽุงูุฒุฏูŽุฏู

35. That make immortal the life of time if not immortalized
On the night you tested the hero with an affliction

ูฃูฅ. ุฃูŽูุงุฏูŽุชูƒูŽ ููŠู‡ุง ุงู„ู…ูุฑู‡ูŽูุงุชู ู…ูŽุขุซูุฑุงู‹
ุชูุนูŽู…ู‘ูŽุฑู ุนูู…ุฑูŽ ุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ุฅูู† ู„ูŽู… ุชูุฎูŽู„ู‘ูŽุฏู

36. From patience at a time of frustrated patience
So what a charge that does not deny his dignity

ูฃูฆ. ูˆูŽู„ูŽูŠู„ูŽุฉูŽ ุฃูŽุจู„ูŽูŠุชูŽ ุงู„ุจูŽูŠุงุชูŽ ุจูŽู„ุงุกูŽู‡ู
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุตูŽุจุฑู ููŠ ูˆูŽู‚ุชู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุตูŽุจุฑู ู…ูุฌุญูุฏู

37. And what a sword that does not deny and what darkness bears witness
And what a night, if only I were in your place after it

ูฃูง. ููŽูŠุง ุฌูŽูˆู„ูŽุฉู‹ ู„ุง ุชูŽุฌุญูŽุฏูŠู‡ู ูˆูŽู‚ุงุฑูŽู‡ู
ูˆูŽูŠุง ุณูŽูŠูู ู„ุง ุชูŽูƒููุฑ ูˆูŽูŠุง ุธูู„ู…ูŽุฉู ุงูุดู‡ูŽุฏูŠ

38. I would not have slept in the world with eased sleep
And the events are the origin and branch of victory in them

ูฃูจ. ูˆูŽูŠุง ู„ูŽูŠู„ู ู„ูŽูˆ ุฃูŽู†ู‘ูŠ ู…ูŽูƒุงู†ูŽูƒูŽ ุจูŽุนุฏูŽู‡ุง
ู„ูŽู…ุง ุจูุชู‘ู ููŠ ุงู„ุฏูู†ูŠุง ุจูู†ูŽูˆู…ู ู…ูุณูŽู‡ู‘ูŽุฏู

39. Whether good is enumerated or not enumerated
So whatever subsequent event may occur, let it not be

ูฃูฉ. ูˆูŽู‚ุงุฆูุนู ุฃูŽุตู„ู ุงู„ู†ูŽุตุฑู ููŠู‡ุง ูˆูŽููŽุฑุนูู‡ู
ุฅูุฐุง ุนูุฏู‘ูุฏูŽ ุงู„ุฅูุญุณุงู†ู ุฃูŽูˆ ู„ูŽู… ูŠูุนูŽุฏู‘ูŽุฏู

40. Other than good of what you have done over and over
The beauties of all sorts of singers are bland

ูคู . ููŽู…ูŽู‡ู…ุง ุชูŽูƒูู† ู…ูู† ูˆูŽู‚ุนูŽุฉู ุจูŽุนุฏู ู„ุง ุชูŽูƒูู†
ุณููˆู‰ ุญูŽุณูŽู†ู ู…ูู…ู‘ุง ููŽุนูŽู„ุชูŽ ู…ูุฑูŽุฏู‘ูŽุฏู

41. And the crooks of concurring are only for purpose
You removed the darkness from Azerbaijan after it had turned

ูคูก. ู…ูŽุญุงุณูู†ู ุฃูŽุตู†ุงูู ุงู„ู…ูุบูŽู†ู‘ูŠู†ูŽ ุฌูŽู…ู‘ูŽุฉูŒ
ูˆูŽู…ุง ู‚ูŽุตูŽุจุงุชู ุงู„ุณูŽุจู‚ู ุฅูู„ู‘ุง ู„ูู…ูŽุนุจูŽุฏู

42. With a complexion like gloomy clouds more cold
It had been dark and the dawn therein not white

ูคูข. ุฌูŽู„ูŽูˆุชูŽ ุงู„ุฏูุฌู‰ ุนูŽู† ุฃูŽุฐุฑูŽุจูŠุฌุงู†ูŽ ุจูŽุนุฏูŽู…ุง
ุชูŽุฑูŽุฏู‘ูŽุช ุจูู„ูŽูˆู†ู ูƒูŽุงู„ุบูŽู…ุงู…ูŽุฉู ุฃูŽุฑุจูŽุฏู

43. Then it became eve and the night therein not black
Babak saw from you that which arose for him

ูคูฃ. ูˆูŽูƒุงู†ูŽุช ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ุงู„ุตูุจุญู ููŠู‡ุง ุจูุฃูŽุจูŠูŽุถู
ููŽุฃูŽู…ุณูŽุช ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ููŠู‡ุง ุจูุฃูŽุณูˆูŽุฏู

44. With ill omen and for the Hanif religion most fortunate
You brandished for him a sword of deceit which only

ูคูค. ุฑูŽุฃู‰ ุจุงุจูŽูƒูŒ ู…ูู†ูƒูŽ ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ุทูŽู„ูŽุนูŽุช ู„ูŽู‡ู
ุจูู†ูŽุญุณู ูˆูŽู„ูู„ุฏูŠู†ู ุงู„ุญูŽู†ูŠูู ุจูุฃูŽุณุนูุฏู

45. Severs necks when not sheathed
He who imposes with it sheathed feels at ease

ูคูฅ. ู‡ูŽุฒูŽุฒุชูŽ ู„ูŽู‡ู ุณูŽูŠูุงู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ูƒูŽูŠุฏู ุฅูู†ู‘ูŽู…ุง
ุชูุฌูŽุฐู‘ู ุจูู‡ู ุงู„ุฃูŽุนู†ุงู‚ู ู…ุง ู„ูŽู… ูŠูุฌูŽุฑู‘ูŽุฏู

46. And he is exposed who imposes without sheath
And I do hope you adorn his neck

ูคูฆ. ูŠูŽุณูุฑู‘ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูŠูŽุณุทูˆ ุจูู‡ู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ู…ูุบู…ูŽุฏูŒ
ูˆูŽูŠูŽูุถูŽุญู ู…ูŽู† ูŠูŽุณุทูˆ ุจูู‡ู ุบูŽูŠุฑูŽ ู…ูุบู…ูŽุฏู

47. With a necklace of polished steel most honored
Adorned with death - its wearer is privileged

ูคูง. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŠ ู„ูŽุฃูŽุฑุฌูˆ ุฃูŽู† ุชูู‚ูŽู„ู‘ูุฏูŽ ุฌูŠุฏูŽู‡ู
ู‚ูู„ุงุฏูŽุฉูŽ ู…ูŽุตู‚ูˆู„ู ุงู„ุฐูุจุงุจู ู…ูู‡ูŽู†ู‘ูŽุฏู

48. Amongst the people over the adorned
To you we surrendered the wings of a night as though

ูคูจ. ู…ูู†ูŽุธู‘ูŽู…ูŽุฉู‹ ุจูุงู„ู…ูŽูˆุชู ูŠูŽุญุธู‰ ุจูุญูŽู„ูŠูู‡ุง
ู…ูู‚ูŽู„ู‘ูุฏูู‡ุง ููŠ ุงู„ู†ุงุณู ุฏูˆู†ูŽ ุงู„ู…ูู‚ูŽู„ู‘ูŽุฏู

49. Through it the lands were lined with kohl
The red leather of skilled riders and their brands shake me

ูคูฉ. ุฅูู„ูŽูŠูƒูŽ ู‡ูŽุชูƒูŽู†ุง ุฌูู†ุญู ู„ูŽูŠู„ู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ู‚ูŽุฏู ุงููƒุชูŽุญูŽู„ูŽุช ู…ูู†ู‡ู ุงู„ุจูู„ุงุฏู ุจูุฅูุซู…ูุฏู

50. Upon every startled terrified and weakened
Turning in the horizons spears as though

ูฅู . ุชูŽู‚ูŽู„ู‚ูŽู„ู ุจูŠ ุฃูุฏู…ู ุงู„ู…ูŽู‡ุงุฑู‰ ูˆูŽุดูˆู…ูู‡ุง
ุนูŽู„ู‰ ูƒูู„ู‘ู ู†ูŽุดุฒู ู…ูุชู„ูŽุฆูุจู‘ู ูˆูŽููŽุฏููŽุฏู

51. Turning in its jaws a piece of ice
Missing your strong temple they became

ูฅูก. ุชูู‚ูŽู„ู‘ูุจู ููŠ ุงู„ุขูุงู‚ู ุตูู„ุงู‹ ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง
ูŠูู‚ูŽู„ู‘ูุจู ููŠ ููŽูƒู‘ูŽูŠู‡ู ุดูู‚ู‘ูŽุฉูŽ ู…ูุจุฑูŽุฏู

52. When no treasure remained upon any appointment
When the mill turned you showed clemency

ูฅูข. ุชูŽู„ุงูู‰ ุฌูŽุฏุงูƒูŽ ุงู„ู…ูุฌุชูŽุฏูŠู†ูŽ ููŽุฃูŽุตุจูŽุญูˆุง
ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽุจู‚ูŽ ู…ูŽุฐุฎูˆุฑูŒ ุนูŽู„ู‰ ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽูˆุนูุฏู

53. A mill of all fulfillment upon every appointment
I came to you, not seeking refuge to other than the refuge

ูฅูฃ. ุฅูุฐุง ู…ุง ุฑูŽุญู‰ู‹ ุฏุงุฑูŽุช ุฃูŽุฏูŽุฑุชูŽ ุณูŽู…ุงุญูŽุฉู‹
ุฑูŽุญู‰ ูƒูู„ู‘ู ุฅูู†ุฌุงุฒู ุนูŽู„ู‰ ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽูˆุนูุฏู

54. And not seeking needs from other than the sought
And whoever hopes for the absent favor then verily

ูฅูค. ุฃูŽุชูŽูŠุชููƒูŽ ู„ูŽู… ุฃูŽูุฒูŽุน ุฅูู„ู‰ ุบูŽูŠุฑู ู…ูŽูุฒูŽุนู
ูˆูŽู„ูŽู… ุฃูŽู†ุดูุฏู ุงู„ุญุงุฌุงุชู ููŠ ุบูŽูŠุฑู ู…ูŽู†ุดูŽุฏู

55. My hands have depended in calamities upon my hands

ูฅูฅ. ูˆูŽู…ูŽู† ูŠูŽุฑุฌู ู…ูŽุนุฑูˆููŽ ุงู„ุจูŽุนูŠุฏู ููŽุฅูู†ู‘ูŽู…ุง
ูŠูŽุฏูŠ ุนูŽูˆู‘ูŽู„ูŽุช ููŠ ุงู„ู†ุงุฆูุจุงุชู ุนูŽู„ู‰ ูŠูŽุฏูŠ