1. With languorous glances and rosy cheeks
Of perfect stature and height
١. وَفاتِنِ الأَلحاظِ وَالخَدِّ
مُعتَدِلِ القامَةِ وَالقَدِّ
2. His beauty has made me his slave
And my eyes have made him their slave
٢. صَيَّرَني عَبداً لَهُ حُسنُهُ
وَالطَرفُ قَد صَيَّرَهُ عَبدي
3. He said, while my eyes were lost in his
Reveling in eternal paradise
٣. قالَ وَعَيني مِنهُ في عَينِهِ
راتِعَةٌ في جَنَّةِ الخُلدِ
4. "Your gaze is alluring," I said "Then my tears
Will chastise it more than a whip"
٤. طَرفُكَ زانٍ قُلتُ دَمعي إِذَن
يَجلِدُهُ أَكثَرَ مِن حَدِّ
5. He blushed till I could barely see
His cheeks for all the redness
٥. فَاِحمَرَّ حَتّى كِدتُ أَن لا أَرى
وَجنَتَهُ مِن كَثرَةِ الوَردِ
6. Beauty and fragrance when combined
Are to me slaves of my father the slave
٦. الحُسنُ وَالطيبُ إِذا اِستُجمِعا
عَبدانِ عِندي لِأَبي عَبدِ