1. I have a beloved whom I disobeyed seeking advice
He is neither easygoing nor miserly
١. لي حَبيبٌ عَصَيتُ فيهِ النَصيحا
لَيسَ سَمحاً وَلا بَخيلاً شَحيحا
2. Whenever I say he has lamented my illness
His estrangement makes my heart more desolate
٢. كُلَّما قُلتُ قَد رَثى لِسَقامي
زادَ قَلبي بِهَجرِهِ تَبريحا
3. In my chest and mind there are burns
From which, my friend, I have become tired
٣. إِنَّ في الصَدرِ وَالحَشا حُرُقاتٍ
بِتَّ مِنها يا صاحِبي مُستَريحا
4. So join me back from this separation with intimacy
Or else return my heart intact
٤. فَأَثِبني مِنَ القَطيعَةِ بِالوَص
لِ وَإِلّا فَاِردُد فُؤادي صَحيحا