Feedback

O you whose sleepless eyes outpaced the dawnโ€™s wakefulness

ูŠุง ู…ู† ู„ุนูŠู† ู‚ุฏ ุฃุฌู„ู‰ ู†ูˆู…ู‡ุง ุงู„ุฃุฑู‚

1. O you whose sleepless eyes outpaced the dawnโ€™s wakefulness,
Whose tears raced the peopleโ€™s slumber.

ูก. ูŠุง ู…ูŽู† ู„ูุนูŽูŠู†ู ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุฌู„ู‰ ู†ูŽูˆู…ูŽู‡ุง ุงู„ุฃูŽุฑูŽู‚ู
ููŽุฏูŽู…ุนูู‡ุง ุจูŽุนุฏูŽ ู†ูŽูˆู…ู ุงู„ู†ุงุณู ูŠูŽุณุชูŽุจูู‚ู

2. You did not rest all night from an agonizing care,
Until the bright horizon donned its morning clothes.

ูข. ู„ูŽู… ุชูŽุฑู‚ูุฏู ุงู„ู„ูŽูŠู„ูŽ ู…ูู† ู‡ูŽู…ู‘ู ุฃูŽู„ู‘ูŽู… ุจูู‡ุง
ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุงูุฑุชูŽุฏู‰ ููŠ ุงู„ุตูŽุจุงุญ ุงู„ูˆุงุถูุญู ุงู„ุฃูููู‚ู

3. I have committed no sin, brought you no wrath,
So why are the roads to you barred from me?

ูฃ. ู„ูŽู… ุฃูŽุฌู†ู ุฐูŽู†ุจุงู‹ ูˆูŽู„ูŽู… ุขุชูŠ ู„ูŽูƒูู… ุณูŽุฎุทุงู‹
ููŽููŠู…ูŽ ุชูุญุฌูŽุจู ุนูŽู†ู‘ูŠ ุฏููˆู†ูŽูƒู ุงู„ุทูŽุฑูู‚ู

4. Though you have bound it with chains, it is free.
Can the shackled equal the unfettered?

ูค. ู‚ูŽุฏ ุฃูŽูˆุซูŽู‚ูŽุชู‡ู ุจูุบูู„ู‘ ูˆูŽู‡ูŠูŽ ู…ูุทูŽู„ูŽู‚ูŽุฉูŒ
ู‡ูŽู„ ูŠูŽุณุชูˆูŠ ุงู„ู…ูˆุซูŽู‚ู ุงู„ู…ูŽุบู„ููˆู„ู ูˆูŽุงู„ุทูŽู„ูู‚ู

5. He who pretends love or feigns it,
Then my love for you is true nature.

ูฅ. ููŽู…ูŽู† ุชูŽูƒูŽู„ู‘ูŽููŽ ุญูุจุงู‹ ุฃูŽูˆ ุชูŽุฎูŽู„ู‘ูŽู‚ูŽู‡ู
ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุญูุจู‘ูŽูƒู ู…ูู†ู‘ูŠ ุดููŠู…ูŽุฉูŒ ุฎูู„ูู‚ู

6. I know no other, and my love has no tasteโ€”
How vile is the food of tasting!

ูฆ. ู…ุง ุฃูŽุณุชูŽุทููŠุนู ุณููˆุงู‡ู ู‚ูŽุฏ ุนูŽู„ูู…ุชู ูˆูŽู…ุง ุญูุจู‘ููŠ
ุจู…ูŽุฐู‚ู ูˆูŽุจูุฆุณูŽ ุงู„ุฎูู„ู‘ูŽุฉู ุงู„ู…ูŽุฐูŽู‚ู

7. You named me disposition for a longtime love.
Nothing is new if the disposition is not worn.

ูง. ุณูŽู…ู‘ูŽูŠุชู†ูŠ ุฎูŽู„ูŽู‚ุงู‹ ู„ูุฎูู„ู‘ูŽุฉู ู‚ูŽุฏูู…ูŽุช
ูˆูŽู„ุง ุฌูŽุฏูŠุฏูŽ ุฅูุฐุง ู„ู… ูŠูู„ุจูŽุณู ุงู„ุฎูŽู„ูŽู‚ู

8. O you who pretend what is not your true nature
Whose traits are falling short and sweet talk...

ูจ. ูŠุง ุฃูŽูŠู‘ูู‡ุง ุงู„ู…ูุชูŽุญูŽู„ู‘ููŠ ุบูŽูŠุฑูŽ ุดููŠู…ูŽุชูู‡ู
ูˆูŽู…ูŽู† ุฎูŽู„ุงุฆูู‚ูู‡ู ุงู„ุงู‚ุตุงุฑู ูˆูŽุงู„ู…ูŽู„ูŽู‚ู

9. Return to the truth, whether you do it or not,
For pretense comes before nature.

ูฉ. ุฅูุฑุฌูุน ุฅูู„ู‰ ุงู„ุญูŽู‚ู‘ู ุฅูู…ู‘ุง ูƒูู†ุชูŽ ูุงุนูู„ูŽู‡ู
ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุชูŽุฎูŽู„ู‘ูู‚ูŽ ูŠูŽุฃุชูŠ ุฏููˆู†ูŽู‡ู ุงู„ุฎูู„ูู‚ู

10. And regarding the news of a recent event,
Only a trusted brother can inform you. So see whom you trust!

ูกู . ูˆูŽู„ุง ูŠููˆุงุชููŠูƒูŽ ููŠู…ุง ู†ุงุจูŽ ู…ูู† ุญูŽุฏูŽุซู
ุฅูู„ู‘ุง ุฃูŽุฎูˆ ุซูู‚ูŽุฉู ููŽุงูู†ุธูุฑ ุจูู…ูŽู† ุชูŽุซูู‚ู