1. I say when the tribe gained independence
And tears flowed from their eyes
ูก. ุฃูููููู ุบูุฏุงุฉู ุงุณุชูููููู ุงูุฌูู
ูู
ุนู ููุงูุนูููู ู
ูู ุจููููููู
ุชูุณููุญู
2. Like the streaming of rain
From laden clouds offering bounty
ูข. ููุฏููุนู ุฏููุงููุฌู ู
ูู ุฃููุฑูุฉู
ู
ููุงููุจู ุฌูู
ูู ูููุง ุงูู
ููุถูุญู
3. I force them back from my people
Though my patience is defeated and wonโt avail
ูฃ. ุฃูููููููููุง ุฌุงููุฏุงู ุนููููู
ู
ููุชูุบููุจู ุตูุจุฑู ููู
ุง ุชููุดูุญู
4. When the sadness lessened from their water
Its overflowing current poured out in plenty
ูค. ุฅูุฐุง ููููุตู ุงูุญูุฒูู ู
ูู ู
ุงุฆููุง
ุบูุทุง ู
ูุฏูู ุฌูููุงุดููู ููุทููุญู
5. For a heart that holds pain caused by them
Oh no, sometimes they cause deep wounds
ูฅ. ูููููุจู ุจููู ููุฑุญูุฉู ู
ููููู
ู
ุฃููุง ุฅููููููู
ุฑูุจููู
ุง ุฃููุฑูุญููุง
6. Shall I have patience during separation
Or shall I depart to Salma?
ูฆ. ุฃูุชูุตุจูุฑู ูููุจูููู ุฃูู
ุชููุชูุญู
ููุณููู
ู ููุฐุงูู ุฅูุฐูู ุฃูุฑููุญู
7. So that would be best if I depart
In the morning if they are corrupted
ูง. ุนูููููู ููุฅูู ููุตุจูุญููุง ุฃููุณูุฏููุง
ู
ููู ุงู
ุฑููู ู
ุง ููุจูููู ุฃูุตููุญููุง
8. More than your command before they amended
So patience when fate disjoins people
ูจ. ูููููุตููุจุฑู ุนููุฏู ุงููููุชุงูู ุงูุฒูู
ุง
ูู ุจูุงูู
ูุฑุกู ููู
ุง ุฑูุฌุง ุฃููุฌูุญู
9. Is best for one regarding what he hopes for
From now on disregard those who
ูฉ. ู
ููู ุงูุขู ููุงุชุฑูู ุทููุงุจ ุงูููุฐู
ุชูููููู ู
ููู ุงูุฃูู
ุฑู ุฅูุฐ ุฃูุตุจูุญููุง
10. Turned away from the matter when morn shone
They obeyed your abandoning the ardent
ูกู . ุฃูุทุงุนููุง ุจูููุฌุฑุงูููู ุงููุงุดูุญููู
ููููุฏู
ุงู ุฃูุทููุนู ุจููู ุงูููุดููุญู
11. And feet obey you despite the hardship
And do not grieve for them that an enemy speeded
ูกูก. ูููุง ุชูุจุชูุฆูุณ ุจูููู
ู ุฃูู ุฌูุฑู
ุนูุฏูููู ุจูุฃูู
ุฑู ููููู
ููุณุฌูุญููุง
12. With a matter but they did not hasten
For soon when they reconsider they will know
ูกูข. ููุณูููู ุฅูุฐุง ูููููุฑูุง ููุนููู
ูููู
ุฃูุฌููุจููู ุฃูู
ุฌููุจููู ุฃููุตูุญู
13. Should I answer you or should he guide you better?
And who is truthful in his words
ูกูฃ. ููู
ูู ูููู ูู ููููููู ุตุงุฏููู
ููู
ูู ุฃูู
ุฑููู ู
ูุจุฑูู
ู ู
ููุฌูุญู
14. And whose command is urgent and binding
He almost heeded my advice and turned
ูกูค. ูููุงุฏู ููู
ููุนูุธูุชู ููุฑุนูู
ุนููู ุงูุฌูููู ููุงูู
ูุฑุนููู ุงูู
ููููุญู
15. From ignorance, and the guided one succeeds
But misfortune befell him from a concealed passion
ูกูฅ. ููุฃูุฏุฑูููู ู
ูู ูููู ุชููุชูู
ู
ุนููุงุจูููู ุฃูููููููุง ููุฌุฑูุญู
16. The least being horse-hooves that wound
So it destroyed him and a corpse lies still
ูกูฆ. ููุฃููุฏู ุจููู ููุซูููุช ุฌูุซููุฉู
ููุนูููู ุจูุทูุฑูู ูููุง ุชูุทุฑูุญู
17. With an eye that glances and darts
Beware the protector of their tribe that they avoid
ูกูง. ุญูุฐุงุฑู ูููู ููููููู
ุฃูู ููุฃูุง
ููู
ูู ุณููููููุง ูููููููู
ุฃููุฒูุญู
18. And whoever makes their abode his abode leaves
As if their burdens when they departed
ูกูจ. ููุฃูููู ุญูู
ููููููู
ู ุฅูุฐ ุบูุฏููุง
ููุฎููู ุนููู ููููุฑู ุฏููููุญู
19. Were palms over a meandering river
From settlement in a land that has no
ูกูฉ. ู
ููู ุงููููุฑู ูู ููุทููู ู
ุง ุจููู
ูููุงูู ุณูุจุงุฎู ูููุง ุฃูุจุทูุญู
20. Barren plain or meadow
Where roots run deep and branches
ูขู . ุชูุณููุฎู ุงูุนูุฑูููู ุจููุง ููุงูููุฑูู
ุนู ูู ุงูุฌูููู ุฑุงููููุฉู ุชูุทู
ูุญู
21. In air yearn and aspire
When the owners recalled the palm trees
ูขูก. ุฅูุฐุง ุฐููุฑู ุงูููุฎูู ุฃูุฑุจุงุจููุง
ูููุงููุง ู
ูุจููููุฑููุง ุงูู
ูุจููุญู
22. And said: early ripening makes the choice fruit
It was quick from the two goings of the vine shoots
ูขูข. ุชูุนูุฌูููู ุนูู ุฌูุฑูุฉู ุงูู
ุงุฐููุงูู
ูููููููุฑู ุฃูู ุจูุนุถููู ุงูู
ูุดููุญู
23. So it illuminated or some of it dried out mature
The critic sees when a man buys
ูขูฃ. ููุฑู ุงูุณุงุฆูู
ูููู ุฅูุฐุง ู
ุง ุงูุดุชูุฑู
ุฌููุงูุง ุงู
ุฑูุคู ุฃูููููู ููุฑุจูุญู