1. The one with needs spurns kinship
And dares ruin when despair twists him
١. وصاحبُ الحاجاتِ مَن يجفو الكرى
ويركبُ الهولَ إذا الجِبسُ التَوَى
2. I see youth fooled by health
Yet health is hostage to thrift
٢. أَرَى الفتى تغرُّهُ صِحّته
وإنما الصحةُ رهنٌ بالضنا
3. He hopes for an easy life, though it ruins him
And many hopeful fear where they hoped
٣. يرجو ليانَ العيشِ وهو داؤُهُ
ورُبَّ راج خافَ من حيثُ رَجَا
4. His hopes exceeded his life
So they do not perish, yet slay the youth
٤. قد فَضَلَت آمالُهُ عن عُمرِهِ
فهُنَّ لا تفنى ويُفنِينَ الفَتَى
5. He built fortresses fearing harm
While his body contains that harm
٥. بنى الحصونَ حذراً من العِدَى
وجِسمُهُ مشتمِلٌ على العِدَى
6. How strange are these hopes
Adorning the world and corrupting souls
٦. في هذه الآمالِ ما أعجبَهَا
عمارةُ الدنيا وآفاتُ الوَرَى
7. He defends himself from causes of woe
Yet defending brings woe's cause
٧. يدفعُ أسبابَ الأذى عن نفسه
ورُبما جر الأذى دفعُ الأذى
8. He rejoices in passing days
Which are only steps to decline
٨. يفرحُ بالأيامِ يمرُرن به
وإنّما هُنَّ سلاليمُ الرَدَى
9. He plunges sin-steeped hands
In blessings too many to count
٩. يَغمِسُ في العصيانِ كفّاً مُلِئَت
من نِعَمٍ تكثرُ أعدادَ الحَصَى
10. He admires the growth of his wealth
While through losing life he grew
١٠. يُعجِبُهُ نَماءُ ما يملِكُهُ
وهو بنقصانِ الحياةِ ما نَمَى
11. He mourns the dead, forgetting himself
As if he were immune to death
١١. ويندبُ الموتى وينسى نفسَهُ
كأنّه مما أتوهُ في حِمَى
12. Let not the blessings you see deceive you
For soon you will see them no more
١٢. لا يُبطِرَنكَ ما ترى من نِعَمٍ
فعن قليلٍ لا ترى ما قد ترى
13. It is as if the past is passed
And the future death has come
١٣. كأن ما يمضي من الدنيا مضى
وأن ما يأتي من الموت أتى
14. So depart with provision of piety
For piety is provision for the final journey
١٤. فارحل إلى الأخرى بزادٍ من تُقى
فإنما الزادُ إلى الأخرى التُقَى
15. Is life of use without health?
Or health complete without wealth?
١٥. هل ينفعُ العيشُ بغيرِ صحَّةٍ
أو تكمُلُ الصِحّةُ إلا بالغِنَى