Feedback

Its outward appearance to people is a corner to be kissed

فظاهرها للناس ركن مقبل

1. Its outward appearance to people is a corner to be kissed
And its inward essence is a spring of unstinting generosity

١. فَظاهِرُها لِلناسِ رُكنٌ مُقَبَّلٌ
وَباطِنُها عَينٌ مِنَ الجودِ عَيلَمُ

2. It is the sea, not a spring of unstinting generosity
Pardon, for a spring of unstinting generosity

٢. هُوَ البَحرُ لا عَينَ مِنَ الجودِ عَيلَمُ
عَفاءٌ عَلى عَينٍ مِنَ الجودِ عَيلَمُ

3. It disdains being kissed on its outward palm
And its inward essence disdains being compared to Zamzam

٣. يُجَلُّ عَنِ التَقبيلِ ظاهِرَ كَفِّهِ
وَباطِنُها عَن أَن تُقاسَ بِزَمزَمِ