Feedback

My beloved has dwellings in eastern Salma

ู„ุณู„ู…ู‰ ุจุดุฑู‚ูŠ ุงู„ู‚ู†ุงู† ู…ู†ุงุฒู„

1. My beloved has dwellings in eastern Salma,
And a figure in the deserts of Lubayyin hinders.

ูก. ู„ูุณูŽู„ู…ู‰ ุจูุดูŽุฑู‚ููŠู‘ู ุงู„ู‚ูŽู†ุงู†ู ู…ูŽู†ุงุฒูู„ู
ูˆูŽุฑูŽุณู…ูŒ ุจูุตูŽุญุฑุงุกู ุงู„ู„ูุจูŽูŠู‘ูŽูŠู†ู ุญุงุฆูู„ู

2. A year has passed, its summer and spring gone by,
And year follows year, each replacing the last.

ูข. ุนูŽูุง ุนุงู…ูŽ ุญูŽู„ู‘ูŽุช ุตูŽูŠููู‡ู ูˆูŽุฑูŽุจูŠุนูู‡ู
ูˆูŽุนุงู…ูŒ ูˆูŽุนุงู…ูŒ ูŠูŽุชุจูŽุนู ุงู„ุนุงู…ูŽ ู‚ุงุจูู„ู

3. Its people have endured it and it has served themโ€”
Years, some distinct, some similar.

ูฃ. ุชูŽุญูŽู…ู‘ูŽู„ูŽ ู…ูู†ู‡ุง ุฃูŽู‡ู„ูู‡ุง ูˆูŽุฎูŽู„ูŽุช ู„ูŽู‡ุง
ุณูู†ูˆู†ูŽ ููŽู…ูู†ู‡ุง ู…ูุณุชูŽุจูŠู†ูŒ ูˆูŽู…ุงุซูู„ู

4. It's as if over it is a small reddish dome
Fragmented by gray polished clouds.

ูค. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ุง ู†ูู‚ุจูŽุฉู‹ ุญูู…ูŠูŽุฑููŠู‘ูŽุฉู‹
ูŠูู‚ูŽุทู‘ูุนูู‡ุง ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุฌูููˆู†ู ุงู„ุตูŽูŠุงู‚ูู„ู

5. Look, my friend! Do you see any young, pregnant camels
Such as rose in the dawn, the pregnant ones halted?

ูฅ. ุชูŽุจูŽุตู‘ูŽุฑ ุฎูŽู„ูŠู„ูŠ ู‡ูŽู„ ุชูŽุฑู‰ ู…ูู† ุธูŽุนุงุฆูู†ู
ูƒูŽู…ุง ุฒุงู„ูŽ ููŠ ุงู„ุตูุจุญู ุงู„ุฃูŽุดุงุกู ุงู„ุญูŽูˆุงู…ูู„ู

6. They strode from the sand and split its middle
With small dunes between which are cairns.

ูฆ. ู†ูŽุดูŽุฒู†ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฏูŽู‡ู†ุงุกู ูŠูŽู‚ุทูŽุนู†ูŽ ูˆูŽุณุทูŽู‡ุง
ุดูŽู‚ุงุฆูู‚ูŽ ุฑูŽู…ู„ู ุจูŽูŠู†ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุฎูŽู…ุงุฆูู„ู

7. When the legs of the locusts appeared and hoppersโ€”
Litters and their nurses, the egg-layersโ€”

ูง. ููŽู„ูŽู…ู‘ุง ุจูŽุฏูŽุช ุณุงู‚ู ุงู„ุฌููˆุงุกู ูˆูŽุตุงุฑูŽุฉูŒ
ูˆูŽููŽุฑุดูŒ ูˆูŽุญูŽู…ู‘ุงูˆุงุชูู‡ูู†ู‘ูŽ ุงู„ู‚ูŽูˆุงุจูู„ู

8. You were disturbed and said, โ€œUnless it's for its people,
For whom has it hosted others but for a few nights?โ€

ูจ. ุทูŽุฑูุจุชูŽ ูˆูŽู‚ุงู„ูŽ ุงู„ู‚ูŽู„ุจู ู‡ูŽู„ ุฏูˆู†ูŽ ุฃูŽู‡ู„ูู‡ุง
ู„ูู…ูŽู† ุฌุงูˆูŽุฑูŽุช ุฅูู„ู‘ุง ู„ูŽูŠุงู„ู ู‚ูŽู„ุงุฆูู„ู

9. A unique treasure consoles me for the distance,
The darling of the camp, my faltering walk's mistake.

ูฉ. ุชูู‡ูŽูˆู‘ูู†ู ุจูุนุฏูŽ ุงู„ุฃูŽุฑุถู ุนูŽู†ู‘ูŠ ููŽุฑูŠุฏูŽุฉูŒ
ูƒูู†ุงุฒู ุงู„ุจูŽุถูŠุนู ุณูŽู‡ูˆูŽุฉู ุงู„ู…ูŽุดูŠู ุจุงุฒูู„ู

10. It's as if its plains and brow display
The fires stoked by the cooking-places.

ูกู . ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุจูุถุงุญูŠ ุฌูู„ุฏูู‡ุง ูˆูŽู…ูŽู‚ูŽุฐู‘ูู‡ุง
ู†ูŽุถูŠุญูŽ ูƒูุญูŽูŠู„ู ุฃูŽุนู‚ูŽุฏูŽุชู‡ู ุงู„ู…ูŽุฑุงุฌูู„ู

11. And I am outpouring praise and panegyric
To a noble one whose virtues are sought,

ูกูก. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŠ ู„ูŽู…ูู‡ุฏู ู…ูู† ุซูŽู†ุงุกู ูˆูŽู…ูุฏุญูŽุฉู
ุฅูู„ู‰ ู…ุงุฌูุฏู ุชูุจุบู‰ ู„ูŽุฏูŽูŠู‡ู ุงู„ููŽูˆุงุถูู„ู

12. One of the noblest in rank and stature
When bereaved women wish to take refuge with him,

ูกูข. ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽูƒุฑูŽู…ูŠู†ูŽ ู…ูŽู†ุตูุจุงู‹ ูˆูŽุถูŽุฑูŠุจูŽุฉู‹
ุฅูุฐุง ู…ุง ุดูŽุชุง ุชูŽุฃูˆูŠ ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ุฃูŽุฑุงู…ูู„ู

13. One whom no warrior can ward off in fear
As he hunts men down day after day.

ูกูฃ. ููŽู…ุง ู…ูุฎุฏูุฑูŒ ูˆูŽุฑุฏูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู…ูŽู‡ุงุจูŽุฉูŒ
ูŠูŽุตูŠุฏู ุงู„ุฑูุฌุงู„ูŽ ูƒูู„ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู…ู ูŠูู†ุงุฒูู„ู

14. Soon he will attack amatching opponent
When the sublime and low clash together.

ูกูค. ุจูุฃูŽูˆุดูŽูƒูŽ ู…ูู†ู‡ู ุฃูŽู† ูŠูุณุงูˆูุฑูŽ ู‚ูุฑู†ูŽู‡ู
ุฅูุฐุง ุดุงู„ูŽ ุนูŽู† ุฎูŽูุถู ุงู„ุนูŽูˆุงู„ูŠ ุงู„ุฃูŽุณุงููู„ู

15. He begins with a blow or cripples him
With a piercing one that yellows the fingers.

ูกูฅ. ููŽูŠูŽุจุฏูŽุกูู‡ู ุจูุถูŽุฑุจูŽุฉู ุฃูŽูˆ ูŠูŽุดููƒู‘ูู‡ู
ุจูู†ุงููุฐูŽุฉู ุชูŽุตููŽุฑู‘ู ู…ูู†ู‡ู ุงู„ุฃูŽู†ุงู…ูู„ู

16. The son of Salma was granted two boons: to be chosen
For combat when meeting a foe in battle

ูกูฆ. ุฃูŽุจู‰ ู„ูุงูุจู†ู ุณูŽู„ู…ู‰ ุฎูŽู„ู‘ูŽุชุงู†ู ุงูุตุทูŽูุงู‡ูู…ุง
ู‚ูุชุงู„ูŒ ุฅูุฐุง ูŠูŽู„ู‚ู‰ ุงู„ุนูŽุฏููˆู‘ูŽ ูˆูŽู†ุงุฆูู„ู

17. And for raids, never stopping to conquer lands,
His horses and camels disturbing the earth,

ูกูง. ูˆูŽุบูŽุฒูˆูŒ ููŽู…ุง ูŠูŽู†ููŽูƒู‘ู ููŠ ุงู„ุฃูŽุฑุถู ุทุงูˆููŠุงู‹
ุชูŽู‚ูŽู„ู‚ูŽู„ู ุฃูŽูุฑุงุณูŒ ุจูู‡ู ูˆูŽุฑูŽูˆุงุญูู„ู

18. Giving freely of spoils like the first milkings
And tithes that seekers alight on.

ูกูจ. ุฅูุฐุง ู†ูŽู‡ูŽุจูˆุง ู†ูŽู‡ุจุงู‹ ูŠูŽูƒูˆู†ู ุนูŽุทุงุฆูŽู‡ู
ุตูŽูุงูŠุง ุงู„ู…ูŽุฎุงุถู ูˆูŽุงู„ุนูุดุงุฑู ุงู„ู…ูŽุทุงููู„ู

19. When you come fawning over him,
It's as if you're the one giving what you seek.

ูกูฉ. ุชูŽุฑุงู‡ู ุฅูุฐุง ู…ุง ุฌูุฆุชูŽู‡ู ู…ูุชูŽู‡ูŽู„ู‘ูู„ุงู‹
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ุชูุนุทูŠู‡ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽู†ุชูŽ ุณุงุฆูู„ู

20. I will love him unto death with palms, and I ask
Your friendship with my words that I speak.

ูขู . ุฃูุญุงุจูŠ ุจูู‡ู ู…ูŽูŠุชุงู‹ ุจูู†ูŽุฎู„ู ูˆูŽุฃูŽุจุชูŽุบูŠ
ุฅูุฎุงุกูŽูƒูŽ ุจูุงู„ู‚ูŽูˆู„ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽู†ุง ู‚ุงุฆูู„ู

21. I will love him over whom, if asked,
I would give my right hand, were it difficult.

ูขูก. ุฃูุญุงุจูŠ ุจูู‡ู ู…ูŽู† ู„ูŽูˆ ุณูุฆูู„ุชู ู…ูŽูƒุงู†ูŽู‡ู
ูŠูŽู…ูŠู†ูŠ ูˆูŽู„ูŽูˆ ุนูŽุฒู‘ูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ุฃูŽู†ุงู…ูู„ู

22. We two will live, a trinity of hands. But life
Is short, purity being rare between two hearts.

ูขูข. ู„ูŽุนูุดู†ุง ุฐูŽูˆูŠ ุฃูŽูŠุฏู ุซูŽู„ุงุซู ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู…ุง ุงู„
ุญูŽูŠุงุฉู ู‚ูŽู„ูŠู„ูŒ ูˆูŽุงู„ุตูŽูุงุกู ุงู„ุชูŽุจุงุฐูู„ู

23. One who hasn't embarked on doom has no desire,
Just as one whom God has halted has no mount,

ูขูฃ. ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ู„ูู…ูŽู† ู„ูŽู… ูŠูŽุฑูƒูŽุจู ุงู„ู‡ูŽูˆู„ูŽ ุจูุบูŠูŽุฉูŒ
ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ู„ูุฑูŽุญู„ู ุญูŽุทู‘ูŽู‡ู ุงู„ู„ูŽู‡ู ุญุงู…ูู„ู

24. And if you do not fall short of ignorance and rancor
You will gain a forbearing man or meet an ignorant one.

ูขูค. ุฅูุฐุง ุฃูŽู†ุชูŽ ู„ูŽู… ุชูู‚ุตูุฑ ุนูŽู†ู ุงู„ุฌูŽู‡ู„ู ูˆูŽุงู„ุฎูŽู†ุง
ุฃูŽุตูŽุจุชูŽ ุญูŽู„ูŠู…ุงู‹ ุฃูŽูˆ ุฃูŽุตุงุจูŽูƒูŽ ุฌุงู‡ูู„ู