Feedback

Indeed woe unfathomable, forsooth quite unmatchable,

إن الرزية لا رزية مثلها

1. Indeed woe unfathomable, forsooth quite unmatchable,
What reunited with kin yearns Ghatfan, lost one day,

١. إِنَّ الرَزِيَّةَ لا رَزِيَّةَ مِثلُها
ما تَبتَغي غَطَفانُ يَومَ أَضَلَّتِ

2. Indeed upon mounts seeking once more, time and again,
'Neath palm trees when months permitted and free were to stray,

٢. إِنَّ الرِكابَ لَتَبتَغي ذا مِرَّةٍ
بِجُنوبِ نَخلَ إِذا الشُهورُ أُحِلَّتِ

3. And finest coat-of-mail stuffing art thou for us, assuredly,
When from sheaths unleashed are lances for foe's blood to pay.

٣. وَلَنِعمَ حَشوُ الدِرعِ أَنتَ لَنا إِذا
نَهِلَت مِنَ العَلَقِ الرِماحُ وَعَلَّتِ