1. She saw a man who found happiness in life
Yet great matters evaded him
١. رَأَت رَجُلاً لاقى مِنَ العَيشِ غِبطَةً
وَأَخطَأَهُ فيها الأُمورُ العَظائِمُ
2. Youth flourished for him and he followed it
Years of safety and spoils were for him
٢. وَشَبَّ لَهُ فيها بَنونَ وَتوبِعَت
سَلامَةُ أَعوامٍ لَهُ وَغَنائِمُ
3. So he became enraptured, looking around
If only such bliss would last forever
٣. فَأَصبَحَ مَحبوراً يُنَظِّرُ حَولَهُ
بِمَغبَطَةٍ لَو أَنَّ ذالِكَ دائِمُ
4. And I have from days what he does not have
So I said, learn that you are but a dreamer
٤. وَعِندي مِنَ الأَيّامِ ما لَيسَ عِندَهُ
فَقُلتُ تَعَلَّم أَنَّما أَنتَ حالِمُ
5. Perhaps one day you will be struck with grief
As I was struck on the day of parting, Salim
٥. لَعَلَّكِ يَوماً أَن تُراعي بِفاجِعٍ
كَما راعَني يَومَ النُتاءَةِ سالِمُ
6. They turn me from Salim and I turn them
While the skin between the eye and the nose is safe
٦. يُديرونَني عَن سالِمٍ وَأُديرُهُم
وَجِلدَةُ بَينَ العَينِ وَالأَنفِ سالِمُ