1. Praise be to Allah, who has honored
My people, raised them high together and singled them out.
ูก. ุงูุญูู
ุฏู ูููููู ุงูููุฐู ููุฏ ุดูุฑูููุง
ูููู
ู ููุฃูุนูุงููู
ู
ูุนุงู ููุบูุทุฑููุง
2. They have surpassed in glory those who boasted,
An enduring, continuous glory that captivates.
ูข. ููุฏ ุณูุจูููุง ุจูุงูู
ูุฌุฏู ู
ูู ุชูุนูุฑูููุง
ู
ูุฌุฏุงู ุชูููุฏุงู ูุงุตููุงู ู
ูุณุชูุทุฑูุง
3. If the wind were to blow in their faces
And remain behind their hearing,
ูฃ. ููู ุฃูููู ุฃูููู ุงูุฑูุญู ุฌุงุฑุงููู
ูููุง
ููุตุงุฑู ุนูู ู
ูุณุนุงุชูููู
ู
ูุฎูููููุง
4. They would suffice to replace the evils of those who pretended
And would be pioneers for the pure of heart.
ูค. ูููููุง ุฅูุณุงุฉู ุงูุณูููู ู
ูู ุชูููููููุง
ูุงููุง ููุฃูููู ุงูุฎุงููููููู ุณููููุง
5. They have become the successors of all mankind.
They are stars and full moons that will never be eclipsed.
ูฅ. ููุฃูุตุจูุญูุง ู
ูู ููููู ุฎููู ุฎููููุง
ููู
ุฃููุฌูู
ู ููุฃูุจุฏูุฑู ููู ุชููุณููุง
6. A stance in war, the finest stance,
Lions that roar with sublime roars
ูฆ. ููู
ูููููู ูู ุงูุญูุฑุจู ุฃูุณูู ู
ูููููุง
ุฃูุณุฏู ุชูููุฏูู ุจูุงูุฒูุฆูุฑุงุชู ุงูุตููุง
7. That force their enemiesโ noses in the dust
And repel the unjust times.
ูง. ุชูุฑุบูู
ู ู
ูู ุฃูุนุฏุงุฆูููููู ุงูุฃููููุง
ููุชูุฏููุนู ุงูุฏููุฑู ุงูููุฐู ููุฏ ุฃูุฌุญููุง
8. If the least of their generosity were counted,
It would overwhelm the seas and the clouds.
ูจ. ููู ุนูุฏูู ุฃูุฏูู ุฌูุฏูููู
ููุฃูุถุนููุง
ุนููู ุงูุจูุญุงุฑู ููุงูุณูุญุงุจ ุงูุณุชูุฑุนููุง