Feedback

Do you recognize it from the outline of a house with wings

ุฃู…ู† ุฑุณู… ุฏุงุฑ ุจุงู„ุฌู†ุงุญ ุนุฑูุชู‡ุง

1. Do you recognize it from the outline of a house with wings
When the torrents of calamities batter it as though

ูก. ุฃูŽู…ูู†ู’ ุฑูŽุณู’ู…ู ุฏูŽุงุฑู ุจูุงู„ุฌูŽู†ูŽุงุญู ุนูŽุฑูŽูู’ุชูŽู‡ุง
ุฅุฐูŽุง ุฑูŽุงู…ูŽู‡ูŽุง ุณูŽูŠู’ู„ู ุงู„ุญูŽูˆูŽุงู„ูุจู ุนูŽุฑู‘ูŽุฏูŽุง

2. Sparks of embers were crawling over its threshing floors,
Competing firebrands advancing recklessly?

ูข. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฎูŽุตููŠููŽ ุงู„ุฌูŽู…ู’ุฑู ููŠ ุนูŽุฑูŽุตูŽุงุชูู‡ูŽุง
ู…ูŽุฒูŽุงุญููู ู‚ูŽูŠู’ู†ูŽุงุชู ุชูŽุฌูŽุงุฐูŽูŠู’ู†ูŽ ุฅูุซู’ู…ูุฏูŽุง

3. Did Umm โ€˜ร‚sim try to console a weeping woman
With what she told me, or did she want to suppress my grief?

ูฃ. ุฃูŽุฃูุณู’ูˆูŽุฉูŽ ุจูŽุงูƒู ุญูŽุงูˆูŽู„ุชู’ ุฃูู…ู‘ู ุนูŽุงุตูู…ู
ุจูู…ูŽุง ุญูŽุฏู‘ูŽุซุชู’ู†ููŠ ุฃูŽู…ู’ ุฃูŽุฑูŽุงุฏูŽุชู’ ู„ุฃูŽูƒู’ู…ูŽุฏูŽุง

4. The clan of โ€˜ร‚mir are alive; never have I seen the like of them:
Most generous to the noble and valiant when called upon.

ูค. ุจูŽู†ููˆ ุนูŽุงูู…ุฑู ุญูŽูŠู‘ูŒ ููŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุฑูŽ ู…ูุซู’ู„ูŽู‡ูู…ู’
ุฃูŽุนูŽูู‘ูŽ ูˆุฃูŽุนู’ุทูŽู‰ ู„ูู„ู’ุฌูŽุฒููŠู„ู ูˆุฃูŽู†ู’ุฌูŽุฏูŽุง

5. It is as though you never witnessed the charges of our horses
When religion was chaos before it was systematized.

ูฅ. ูƒุฃูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ู„ูŽู…ู’ ุชูŽุดู’ู‡ูŽุฏู’ ู‚ูŽู†ูŽุงุจูู„ูŽ ุฎูŽูŠู’ู„ูู†ูŽุง
ุฅูุฐู’ ุงู„ุฏู‘ููŠู†ู ู‡ูŽุฑู’ุฌูŒ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุชูŽุนูŽุจู‘ูŽุฏูŽุง

6. And their raid led by Al-Kindi between the remnants
Of the routed enemy, between spineless cowards and lions.

ูฆ. ูˆู…ูŽุฃู’ุฎูŽุฐูŽู‡ูŽุง ุงู„ูƒูู†ู’ุฏููŠู‘ูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ู„ูŽู‡ูŽุงุฒูู…ู ุงู„
ุนูŽุฏููˆู‘ู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ู„ูŽูˆู’ุฐู ูˆุฃูŽุณู’ูˆูŽุฏูŽุง

7. Baring his chest, heedless of the unseen horrors to come,
When the valiant strip themselves naked for the fight.

ูง. ูŠูุณูŽุงู…ููŠู‡ูู…ู’ ุนูŽุงุฑููŠ ุงู„ุฃูŽุดูŽุงุฌูุนู ู„ุงูŽ ูŠูŽุฑูŽู‰
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุบูŽูŠู’ุจู ุฃูŽู‡ู’ูˆูŽุงู„ุงู‹ ุฅูุฐูŽุง ู…ูŽุง ุชูŽุฌูŽุฑู‘ูŽุฏูŽุง

8. We killed the enemy one night when the crescent rose
And said, โ€œTake precautions and wait till the morn.โ€

ูจ. ูˆู†ูŽุญู’ู†ู ู‚ูŽุชูŽู„ู’ู†ูŽุง ุงู„ู‚ูŽูˆู’ู…ูŽ ู„ูŽูŠู’ู„ูŽุฉูŽ ุฃูŽุญู’ุฌูŽู…ูŽุชู’
ู‡ูู„ุงูŽู„ูŒ ูˆู‚ูŽุงู„ูŽุชู’ ุญูŽุฑู‘ูุฒููˆุง ูˆุงู†ู’ุธูุฑููˆุง ุบูŽุฏูŽุง

9. With the clan of โ€˜Amr we waylaid their assembled hordesโ€”
The clan of Asadโ€”both to nourish and equip ourselves.

ูฉ. ุจูุฌูŽู…ู’ุนู ุจูŽู†ููŠ ุนูŽู…ู’ุฑูˆ ููŽุจูŽูŠู‘ูŽุชูŽ ุฌูŽู…ู’ุนูู‡ูู…ู’
ุจูŽู†ููŠ ุฃูŽุณูŽุฏู ูููŠู…ูŽู†ู’ ุบูŽุฐุง ูˆุชูŽุฌูŽู†ุฏูŽุง

10. We passed the night restoring our sovereignty among them
And we commenced until dawn turned the air jet black,

ูกู . ููŽุจูุชู’ู†ูŽุง ู†ูุนููŠุฏู ุงู„ู…ูŽุดู’ุฑูŽูููŠู‘ูŽุฉูŽ ูููŠู‡ูู…ู
ูˆู†ูุจู’ุฏูุฆู ุญุชู‘ูŽู‰ ุฃูŽุตู’ุจูŽุญูŽ ุงู„ุฌูŽูˆู’ู†ู ุฃูŽุณู’ูˆูŽุฏูŽุง

11. As though a raincloud hovered over them, and a section of it
Streamed with a hailstorm when part of it scattered.

ูกูก. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุตูŽุจููŠุฑุงู‹ ููŽูˆู’ู‚ูŽู‡ูู…ู’ ู…ูู†ู’ ุบูŽู…ูŽุงู…ูŽุฉู
ุฅูุฐูŽุง ุฌูŽุงู†ูุจูŒ ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ุชูŽู‡ูŽู„ู‘ู„ูŽ ุฃูŽุจู’ุฑูŽุฏูŽุง

12. We killed them, and we feasted, so every tribe
Still comes cringing to us, though once supreme in pride.

ูกูข. ู‚ูŽุชูŽู„ู’ู†ูŽุง ูˆุฃูŽู†ู’ุนูŽู…ู’ู†ูŽุง ููŽูƒูู„ู‘ู ู‚ูŽุจููŠู„ูŽุฉู
ูŠูุบูŽุงุฏููˆู†ูŽ ูููŠู†ูŽุง ุฃูŽุจู’ูŠูŽุถูŽ ุงู„ูˆูŽุฌู’ู‡ู ุณูŽูŠู‘ูุฏูŽุง

13. Thus in our ranks we count a chamberlain whose right hand
Wields a silver brace binding a sturdy wrist.

ูกูฃ. ููŽุฃูŽุตู’ุจูŽุญูŽ ูููŠู†ูŽุง ุญูŽุงุฌูุจูŒ ููŠ ูŠูŽู…ููŠู†ูู‡ู
ุตูŽูููŠุญูŽุฉู ู‚ูุฏู‘ู ู‚ูŽุฏู’ ุดูŽุฏูŽุฏู’ู†ูŽุง ุจูู‡ูŽุง ูŠูŽุฏูŽุง

14. And we own a land whose ruins at As-Suโ€˜ลซn are parcelled out
And valleys laid waste, though once the echoing preserve of wild beasts.

ูกูค. ูˆุฃูŽุฑู’ุถู ุจูู‡ูŽุง ุงู„ู’ุชูŽุงุซูŽ ุงู„ุณู‘ูุนููˆู†ู ู‚ูŽุทูŽุนู’ุชูู‡ูŽุง
ูˆุฃูŽูˆู’ุฏููŠูŽุฉู ู‚ูŽูู’ุฑู ูŠูŽุตูŠุญู ุจูู‡ูŽุง ุงู„ู‡ูŽุฏูŽุง

15. You cannot assay a man but through his boon companions,
Or till both of you live and acquit yourselves with honour.

ูกูฅ. ููŽุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ู„ุงูŽ ุชูŽุจู’ู„ููˆ ุงู…ู’ุฑูŽุกุงู‹ ุฏููˆู†ูŽ ุตูุญู’ุจูŽุฉู
ูˆุญูŽุชู‘ู‰ ุชูŽุนููŠุดูŽุง ู…ูุนู’ูููŠูŽูŠู†ู’ ูˆุชูุฌู’ู‡ูŽุฏูŽุง

16. Yet the weakling may stir up mischief such as you never see
When considerations of fairness and equity sleep.

ูกูฆ. ูˆู‚ูŽุฏู’ ูŠูŽุจู’ุนูŽุซู ุงู„ุดู‘ูŽุฑู‘ูŽ ุงู„ุถู‘ูŽุนููŠูู ูˆู„ุงูŽ ุชูŽุฑูŽู‰
ุฅูุฐูŽุง ุบูŽุงุจูŽุชู ุงู„ุฃูŽุญู’ุณูŽุงุจู ุนูŽู†ู’ู‡ูู†ู‘ูŽ ู…ูุฐู’ูˆูŽุฏูŽุง

17. To pardon some men and blame others for ignorance
When the mule fails to fill the sack however plied!

ูกูง. ููŽู„ูู„ู’ุนูŽูู’ูˆ ุฃูŽู‚ู’ูˆูŽุงู…ูŒ ูˆู„ูู„ู’ุฌูŽู‡ู’ู„ู ุบูŽูŠู’ุฑูู‡ูู…ู’
ุฅูุฐูŽุง ู„ูŽู…ู’ ุชููˆูŽูู‘ู ุงู„ุจูุฒู‘ูŽู„ู ุงู„ูƒููˆู…ู ู…ูุฑู’ููŽุฏุง

18. My two friends, do not be so quick: wait until the morrow;
Holding back awhile as to this affair may prove the wiser courseโ€”

ูกูจ. ุฎูŽู„ููŠู„ูŽูŠู‘ูŽ ู„ุงูŽ ุชูŽุณู’ุชูŽุนู’ุฌูู„ุงูŽ ูˆุงู†ู’ุธูุฑุง ุบูŽุฏุงู‹
ุนูŽุณูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽูƒููˆู†ูŽ ุงู„ู…ููƒู’ุซู ููŠ ุงู„ุฃู…ู’ุฑู ุฃูŽุฑู’ุดูŽุฏูŽุง

19. Lest you incur a debt the like of which you must repay
If dire adversity demands this wealth of yours.

ูกูฉ. ู„ูŽุนูŽู„ููƒู…ูŽุง ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุฎู’ุฒูŽูŠูŽุง ู‚ูŽุฑู’ุถูŽ ู…ูุซู’ู„ูู‡ูŽุง
ุนูŽู„ูŽู‰ ุญูŽุงุฌูŽุฉู ุฅูู†ู’ ู†ูŽุงุฆูุจู ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ุฃูŽุทู’ุฑูŽุฏูŽุง

20. Let fate do as it wills, for if charged to corrupt mankind,
It has corrupted themโ€”and ever faster.

ูขู . ุฏูŽุนูŽุง ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑูŽ ูŠูŽูุนูŽู„ู’ ู…ูŽุง ุฃูŽุฑูŽุงุฏูŽ ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู
ุฅูุฐูŽุง ูƒูู„ู‘ูููŽ ุงู„ุฅููู’ุณูŽุงุฏูŽ ุจูุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุฃูŽูู’ุณูŽุฏูŽุง