1. Increase what has reached its extent of thinness
We lived safely, commanding time
١. زد علا ما لحده من تناه
آمنا آمراً على الدهر ناه
2. And remain after every feast has passed
Ascetic, blossoming with virtues, glorious
٢. وابق ما عاد كل عيد سعيداً
زاهداً زاهر الفضائل زاه
3. Slaughtering camels, sheep and lambs
Even if their minds were like that of a king
٣. تنحر النوق والشاة والاعدا
ولو كان فذهم كالشاه
4. O peerless in generosity
And ghosts are peerless in likeness
٤. يا عديم الشبيه في الجود
والأشباح منها عديمة الأشباه
5. Long have I slept in laziness, and now is the time
With your vision, O intelligent one, I awaken
٥. طالما نمت بالخمول وقد آن
برؤياك يا نبيه انتباهي
6. And I implored God, my eyes
Awake, conversing with stars, joyful
٦. وتضرعت للأله وطرفي
ساهر سامر الكواكب ساد
7. With a prayer I persevered in
And broadcasting it without doubt
٧. بدعاء كابدته باجتهاد
واشتهار له بغير اشتباه
8. So God showed me you, whom I hoped
For grace, and I was not heedless
٨. فأراني الآله فيك الذي أملت
فضلا ولم أكن باللاهي
9. So praise be to Him always, and praise from us to you
From the traits of mouths
٩. فله الحمد دائما ولك المدح منا
من خصائص الأفواه
10. For you make wishes pleasant
And you deter evil wishes
١٠. فلأنت الذي تروق الدواعي
ولأنت الذي تروع الدواهي
11. Justice has strengthened every position from you
Tottering, pillars weak
١١. شيد العدل منك كل محل
داثر واهن الدعائم واه
12. And erased the pain of people in it
For injustice is darkness in the land of confusion
١٢. ومحا آه من أناس بها
فاهو الظلم في بلدة الأواه
13. O generous in forefathers, name and deeds
And command, elevation and glory
١٣. يا كريم الآباء والأسم والأفعال
والأمر والعلا والجاه
14. I asked none but you, so favor me
With a favor that equals it
١٤. عفت إلا نداك بي فاصطنعني
بجميل به جميلا أضاهي
15. And if you choose me, we die for the sleeping
And I glory in the pride of the boastful
١٥. وإذا اخترتني نموت على النامي
وأزهو على افتخار الزاهي
16. My goal is none but you
And the high-minded have little ambition
١٦. مقصدي منك لا سواك
وللاشراف نفس قليلة الاشراه
17. And if I sought other than you, I would have headed
To a nearby plain, course of waters
١٧. ولو أني أرجو سواك تيممت
صعيداً قريب مجرى المياه
18. So surrender, as I am your servant
By God, truthful - by God
١٨. فاسلم الدهر إنني لك عبد
أنا واللَه صادق واللَه