1. As if the legs of the ostrich when
Bearing my companionship became native willows
١. كَأَنَّ قَوائِمَ النَحامِ لَمّا
تَحَمَّلَ صُحبَتي أُصُلاً مَحارُ
2. Upon lofty sand dunes, its whiteness is
Like an abaya's fabric
٢. عَلى قَرماءَ عاليَةٌ شَواهُ
كَأَنَّ بَياضَ غُرَّتِهِ خِمَارُ
3. And what would you know of my need for him
When the people turn away or depart
٣. وَما يُدريكَ ما فَقري إِلَيهِ
إِذا مَا القَومُ وَلَّوا أَو أَغاروا
4. And he brings, beyond the effort of the towns, aid
That hunts you down though returning and fate bitter
٤. وَيُحضِرُ فَوقَ جُهدِ الحُضرِ نَصّاً
يَصيدُكَ قافِلاً وَالمُخُّ رارُ