1. The burdens are now heavy upon me, bending me over
Like rocks my bones weakened my body
١. أَمسَت هُمومٌ ثِقالٌ قَد تَأَوَّبُني
مَثلُ الصُخورِ عِظامٌ هَدَّتِ الجَسَدا
2. Would that the Day of Resurrection was upon my killer
So I no longer see, after it, property or child
٢. لَيتَ القِيامَةَ قامَت عِندَ مَهلِكِهِ
كَيلاً نَرى بَعدَهُ مالاً وَلا وَلَداً
3. And I do not grieve for anything I was anguished by
After the Messenger, when the deceased is missed
٣. وَلَستُ آسى عَلى شَيءٍ فُجِعتُ بِهِ
بَعدَ الرَسولِ إِذا اَمسى مَيِّتاً فُقِدا
4. The chosen one knew to be pure of flaws
And in chastity none can match him
٤. كانَ المُصَفّى مِنَ الآفاتِ قَد عَلِموا
وَفي العَفافِ فَلا تَعدِل بِهِ أَحَدا
5. How much grief remains for me after you
When I remember I will never see you again
٥. كَم لِيَ بَعدَكَ مِن هَمٍّ يُنَصِّبُني
إِذا تَذَكَّرتُ أَنّي لا أَراكَ اَبَدا
6. My soul is your ransom from a dead and lifeless body
How beautiful your memory, character and body
٦. نَفسي فِداؤُكَ مِن مَيتٍ وَمِن بَدَنٍ
ما أَطيَبَ الذِكرَ وَالأَخلاقَ وَالجَسَدا