1. I say to Shadin, unique in beauty,
Who ensnares hearts with his glance,
١. أَقولُ لِشادِنٍ في الحُسنِ فَردٍ
يَصيدُ بِلَحظِهِ قَلبَ الكَميّ
2. You have attained all beauty in your form,
So pay the alms of your radiant sight.
٢. مَلَكتَ الحُسنَ أَجمَع في قَوامٍ
فأَدِّ زَكاةَ مَنظَرِكَ البَهيّ
3. That is, be generous to one passionately in love
With a drink from your sweetest lips.
٣. وَذَلِكَ أَن تَجودَ لِمُستَهامٍ
بِريقٍ مِن مُقبّلِكَ الشَهيّ
4. Abu Hanifa said to me, a leader,
"In my view, no alms on a youth."
٤. فَقالَ أَبو حَنيفَة لي إِمامٌ
فَعِندي لا زَكاةَ عَلى الصَبيّ