Feedback

If you accompany the sultan, be vigilant

ุฅู† ุชุตุญุจ ุงู„ุณู„ุทุงู† ูƒู† ู…ุญุชุฑุณุง

1. If you accompany the sultan, be vigilant,
Mastering the etiquette of morn and eve,

ูก. ุฅูู† ุชูŽุตุญูŽุจู ุงู„ุณูู„ุทุงู†ูŽ ูƒูู† ู…ูุญุชูŽุฑูุณุง
ู…ูุชู‚ูู†ูŽ ุขุฏุงุจู ุงู„ุตูŽุจุงุญู ูˆูŽุงู„ู…ูŽุณุง

2. And emulate whatever he prefers.
Be yielding if he's gentle, or harsh if he's severe,

ูข. ูˆูŽูƒูู† ู„ูู…ุง ูŠูุคุซูุฑูู‡ู ู…ูู‚ุชูŽุจูุณุง
ูˆูŽุงูุฎุถูŽุน ุฅูุฐุง ู„ุงู†ูŽ ูˆูŽู„ูู† ุฅูุฐุง ู‚ูŽุณุง

3. Don't be forthright if he's glum,
Or lonely if he's companionable,

ูฃ. ูˆูŽู„ุง ุชูŽูƒูู† ุทูŽู„ู‚ุงู‹ ุฅูุฐุง ู…ุง ุนูŽุจูŽุณุง
ูˆูŽู„ุง ุชูŽูƒูู† ู…ูุณุชูŽูˆุญูุดุงู‹ ุฅูู† ุฃูŽู†ูุณุง

4. Don't frequent his court uninvited,
Or gloat if he happens to sneeze,

ูค. ูˆูŽู„ุง ุชูŽุฒูุฑ ุญูŽุถุฑูŽุชูŽู‡ู ู…ูุฎุชูŽู„ูุณุง
ูˆู„ุง ุชูุดูŽู…ู‘ูุชู‡ู ุฅูุฐุง ุนูŽุทูŽุณุง

5. Clarify matters for him if obscured,
Without reversing his opinion outright,

ูฅ. ูˆูŽุฃูŽูˆุถูุญ ู„ูŽู‡ู ุงู„ุฃูŽู…ุฑูŽ ุฅูุฐุง ู…ุง ุงูู„ุชูŽุจูŽุณุง
ู…ูู† ุบูŽูŠุฑู ุฌูŽุนู„ู ุฑูŽุฃูŠูู‡ู ู…ูู†ุนูŽูƒูุณุง

6. Don't divulge secrets held in his trust,
Or revel in his livelihood,

ูฆ. ูˆูŽู„ุง ุชูุดูุน ุณูุฑู‘ุงู‹ ู„ูŽู‡ู ู…ูุญุชูŽุจูŽุณุง
ูˆูŽู„ุง ุชูŽุจูุช ููŠ ุนูŽูŠุดูู‡ู ู…ูู†ุบูŽู…ูุณุง

7. Or discuss affairs of his womenโ€•
You cannot know what in his soul lies hiddenโ€•

ูง. ูˆูŽู„ุง ุชูุดุงุฑููƒู‡ู ุจูุฃูŽุญูˆุงู„ู ุงู„ู†ูุณุง
ู„ูŽู… ุชูŽุฏุฑู ู…ุง ููŠ ู†ูŽูุณูู‡ู ู‚ูŽุฏ ู‡ูŽุฌูŽุณุง

8. For he is like a lion hiding his claws
Until, when his sanctuary is violated, he pounces.

ูจ. ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ูƒูŽุงู„ู„ูŽูŠุซู ูŠูุฎููŠ ุงู„ุดูŽุฑูŽุณุง
ุญูŽุชู‘ู‰ ุฅูุฐุง ุฑูŠุนูŽ ุญูู…ุงู‡ู ุงููุชูŽุฑูŽุณุง