Feedback

Many a gloomy dark day

ูˆุฑุจ ูŠูˆู… ุฃุฏูƒู† ุงู„ู‚ุชุงู…

1. Many a gloomy dark day
Blending light with darkness

ูก. ูˆูŽุฑูุจู‘ูŽ ูŠูŽูˆู…ู ุฃูŽุฏูƒูŽู†ู ุงู„ู‚ูŽุชุงู…ู
ู…ูู…ุชูŽุฒูุฌู ุงู„ุถููŠุงุกู ุจูุงู„ุธูŽู„ุงู…ู

2. We went through to hunt down tranquility
And the dawn had already drawn her veil

ูข. ุณูุฑู†ุง ุจูู‡ู ู„ูู‚ูŽู†ูŽุตู ุงู„ุขุฑุงู…ู
ูˆูŽุงู„ุตูุจุญู ู‚ูŽุฏ ุทูŽูˆู‘ูŽุญูŽ ุจูุงู„ู„ูุซุงู…ู

3. As if it had just risen from sleep
With a supple, curving body

ูฃ. ูƒูŽุฑุงู‚ูุฏู ู‡ูŽุจู‘ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽู†ุงู…ู
ุจูุถูู…ู‘ูŽุฑู ุทุงู…ููŠูŽุฉู ุงู„ุญูŽูˆุงู…ูŠ

4. Accustomed to war and boldness
It shrinks not from fighting

ูค. ู…ูุนุชุงุฏูŽุฉู ุจูุงู„ูƒูŽุฑู‘ู ูˆูŽุงู„ุฅูู‚ุฏุงู…ู
ุชูุญุฌูู…ู ููŠ ุงู„ุญูŽุฑุจู ุนูŽู†ู ุงู„ุฅูุญุฌุงู…ู

5. Until the appearance of goblets
And good filled like a flooding sea

ูฅ. ุญูŽุชู‘ู‰ ุฅูุฐุง ุขู†ูŽ ุธูู‡ูˆุฑู ุงู„ุฌุงู…ู
ูˆูŽุงู„ุจูุฑู‘ู ุจูุงู„ุขู„ู ูƒูŽุจูŽุญุฑู ุทุงู…ู

6. A flock of ostriches appeared before us
With glowing necks like flags

ูฆ. ุนูŽู†ู‘ูŽ ู„ูŽู†ุง ุณูุฑุจูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ูŽุนุงู…ู
ู…ูุดุฑูู‚ูŽุฉูŽ ุงู„ุฃูŽุนู†ุงู‚ู ูƒูŽุงู„ุฃูŽุนู„ุงู…ู

7. Mouths gaping greedily
Like unrestrained horses that slipped their reins

ูง. ูุงุบูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุฃูŽููˆุงู‡ู ู„ูู„ู‡ููŠุงู…ู
ูƒูŽุฃูŽูŠู†ูู‚ู ููŽุฑู‘ูŽุช ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฒูู…ุงู…ู

8. Beasts walking on paired legs
Called birds though theyโ€™re like cattle

ูจ. ูˆูŽุญุดูŒ ุนูŽู„ู‰ ู…ูุซู†ู‰ู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽู‚ุฏุงู…ู
ุจูุงู„ุทูŽูŠุฑู ุชูุฏุนู‰ ูˆูŽู‡ูŠูŽ ูƒูŽุงู„ุฃูŽู†ุนุงู…ู

9. Flying on feet over the sands
As if their necks were the skies

ูฉ. ุชูŽุทูŠุฑู ุจูุงู„ุฃูŽุฑุฌูู„ู ููŠ ุงู„ู…ูŽูˆุงู…ูŠ
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ุฃูŽุนู†ุงู‚ูู‡ุง ุงู„ุณูŽูˆุงู…ูŠ

10. Adversaries risen for battle
So when the flock made to flee

ูกู . ุฃูŽุฑุงู‚ูู…ูŒ ู‚ูŽุฏ ู‚ูู…ู†ูŽ ู„ูู„ุฎูุตุงู…ู
ููŽุญูŠู†ูŽ ู‡ูŽู…ู‘ูŽ ุงู„ุณูุฑุจู ุจูุงูู†ู‡ูุฒุงู…ู

11. The archer was silenced by arrows
The shafts unleashed like downpour

ูกูก. ุฃูู„ุฌูู…ูŽุชู ุงู„ู‚ูุณููŠู‘ู ุจูุงู„ุณูู‡ุงู…ู
ููŽุฃูุฑุณูู„ูŽ ุงู„ู†ูŽุจู„ู ูƒูŽูˆูŽุจู„ู ู‡ุงู…ู

12. When a stallion appeared before me
As if armored by the darkness

ูกูข. ููŽุนูŽู†ู‘ูŽ ุฑูŽุฃู„ูŒ ุนุงุฑูุถูŒ ุฃูŽู…ุงู…ูŠ
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ุฏูุฑู‘ูุนูŽ ุจูุงู„ุธูŽู„ุงู…ู

13. Its wings bound to a lofty neck
As if a brotherly โ€œHaโ€ joined to a โ€œLamโ€

ูกูฃ. ู†ูŠุทูŽุช ุฌูŽู†ุงุญุงู‡ู ุจูุนูู†ู‚ู ุณุงู…ู
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง ู…ูู† ุญูุณู†ู ุงู„ุงูู„ุชูุฆุงู…ู

14. I glimpsed it below the towering saddle
With a charger pouncing like a whirlwind

ูกูค. ู‡ุงุกู ุดูŽู‚ูŠู‚ู ูˆูุตูู„ูŽุช ุจูู„ุงู…ู
ุนุงุฑูŽุถุชูู‡ู ุชูŽุญุชูŽ ุงู„ุนูŽุฌุงุฌู ุงู„ุณุงู…ูŠ

15. Reins slack, saddle stuffed
It nearly bends the cheek-strap

ูกูฅ. ุจูุณุงุจูู‚ู ูŠูŽู†ู‚ูŽุถู‘ู ูƒูŽุงู„ู‚ูŽุทุงู…ูŠ
ุฎูู„ูˆู ุงู„ุนูู†ุงู†ู ู…ููุนูŽู…ู ุงู„ุญูุฒุงู…ู

16. With sturdy jowl and flowing mane
And polished brow and blackened forelock

ูกูฆ. ูŠูŽูƒุงุฏู ูŠูŽู„ูˆูŠ ุญูŽู„ูŽู‚ูŽ ุงู„ู„ูุฌุงู…ู
ุฐูŠ ูƒูŽููŽู„ู ุฑุงุจู ูˆูŽุดูุฏู‚ู ุฏุงู…ู

17. When it came opposite me
I lodged my arrow in its fetlock

ูกูง. ูˆูŽุตูŽูุญูŽุฉู ุฑูŽูŠู‘ุง ูˆูŽุฑูุณุบู ุธุงู…ู
ููŽุญูŠู†ูŽ ูˆุงูู‰ ุนุงุฑูุถุงู‹ ู‚ูุฏุงู…ูŠ

18. Piercing flesh and bone
It collapsed dead on the sand

ูกูจ. ุฃูŽุซุจูŽุชู‘ู ููŠ ูƒูŽู„ูƒูŽู„ูู‡ู ุณูู‡ุงู…ูŠ
ููŽู…ูŽุฑูŽู‚ูŽุช ููŠ ุงู„ู„ูุญู…ู ูˆูŽุงู„ุนูุธุงู…ู

19. Fear had driven it to the enclosure
And its fall amazed the companions

ูกูฉ. ููŽุฎูŽุฑู‘ูŽ ู…ูŽุตุฑูˆุนุงู‹ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฑูุบุงู…ู
ู‚ูŽุฏ ุณุงู‚ูŽู‡ู ุงู„ุฎูŽูˆูู ุฅูู„ู‰ ุงู„ุญูู…ุงู…ู

20. Until each of the folk began to say
No hand truer than the archer's

ูขู . ููŽุฃูŽุนุฌูŽุจูŽ ุงู„ุตูŽุญุจูŽ ุจูู‡ู ุงูู‡ุชูู…ุงู…ู
ุญูŽุชู‘ู‰ ุงูุบุชูŽุฏู‰ ูƒูู„ู‘ูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽู‚ูˆุงู…ู

ูขูก. ูŠูŽู‚ูˆู„ู ู„ุง ุดูŽู„ู‘ูŽุช ูŠูŽู…ูŠู†ู ุงู„ุฑุงู…ูŠ