Feedback

The gaze of the beauties has left me torn between

ุชุฑูƒุชู†ุง ู„ูˆุงุญุธ ุงู„ุฃุชุฑุงูƒ ุจูŠู†

1. The gaze of the beauties has left me torn between
Lamenting for arms and armor and lamenting for

ูก. ุชูŽุฑูŽูƒูŽุชู†ุง ู„ูŽูˆุงุญูุธู ุงู„ุฃูŽุชุฑุงูƒู ุจูŽูŠ
ู†ูŽ ู…ูู„ู‚ู‰ู‹ ุดุงูƒููŠูŽ ุงู„ุณูู„ุงุญู ูˆูŽุดุงูƒู

2. Movements containing the stillness of languor
That leaves the lion devoid of movement

ูข. ุญูŽุฑูŽูƒุงุชูŒ ุจูู‡ุง ุณููƒูˆู†ู ููุชูˆุฑู
ุชูŽุชุฑููƒูŽ ุงู„ุฃูุณุฏูŽ ู…ุงุจูู‡ุง ู…ูู† ุญูŽุฑุงูƒู

3. The green-eyed beauties have conquered me, even if
I am spared that I am for them a conquered one

ูฃ. ู…ูŽู„ูŽูƒูŽุชู†ูŠ ุฎูุฒุฑู ุงู„ุนููŠูˆู†ู ูˆูŽุฅูู† ุฎูู„
ุชู ุจูุฃูŽู†ู‘ูŠ ู„ูŽู‡ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูู„ู‘ุงูƒู

4. Every gazelle is a captive to my gaze, but
My captivity to its love knows no escape

ูค. ูƒูู„ู‘ู ุธูŽุจูŠู ููŠ ุฃูŽุณุฑู ุฑูู‚ู‘ูŠ ูˆูŽู„ูŽูƒูู†
ู…ุง ู„ูุฃูŽุณุฑูŠ ููŠ ุญูุจู‘ูู‡ู ู…ูู† ููŽูƒุงูƒู

5. Where is the beauty of the nomads in comparison to the beauty of lions
Molded in the molds of rulers?

ูฅ. ุฃูŽูŠู†ูŽ ุญูุณู†ู ุงู„ุฃูŽุนุฑุงุจู ู…ูู† ุญูุณู†ู ุฃูุณุฏูŽ
ุฃููุฑูุบูŽุช ููŠ ู‚ุงูˆุงู„ูุจู ุงู„ุฃูŽู…ู„ุงูƒู

6. When they whisper, they are wild doves
And when they alter, they are lions in combat

ูฆ. ููŽุฅูุฐุง ุบูˆุฒูู„ูˆุง ููŽุขุฑุงู…ู ุณูุฑุจู
ูˆูŽุฅูุฐุง ู†ูˆุฒูู„ูˆุง ููŽุฃูุณุฏู ุนูุฑุงูƒู

7. And when their light turns night to dawn
They take revenge on those stung by regret

ูง. ูˆูŽุฅูุฐุง ู†ูˆุฑูู‡ูู… ุซูŽู†ู‰ ุงู„ู„ูŽูŠู„ูŽ ุตูุจุญุงู‹
ุฃูŽุฎูŽุฐูˆุง ุซุงุฑูŽ ู…ูŽู† ุฐููƒูŠ ุจูุงู„ู…ูŽุฐุงูƒูŠ

8. Every child yearns to recount valor
But valor itself recounts him

ูจ. ูƒูู„ู‘ู ุทููู„ู ูŠูŽุฌูู„ู‘ู ุฃูŽู† ูŠูŽุญูƒููŠูŽ ุงู„ุจูŽุฏ
ุฑูŽ ูˆูŽู„ูŽูƒูู† ู„ูŽู‡ู ุงู„ุจู‘ูุฏูˆุฑู ุชูุญุงูƒูŠ

9. With moles to which the hand with file has not attained
And eyes in which destructionโ€™s spy resides

ูฉ. ุจูุซูุบูˆุฑู ู„ูŽู… ูŠูŽุนู„ูู‡ุง ู‚ูŽุดูŽูู ุงู„ู†ูุญ
ู„ู ูˆูŽู„ูŽู… ุชูŽุฌู„ูู‡ุง ูŠูŽุฏูŒ ุจูุณููˆุงูƒู

10. And locks as though the knot of plaited hair
Were tied upon stems of fresh basil

ูกู . ูˆูŽุนููŠูˆู†ู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ุงู„ุบูู†ุฌู ููŠู‡ุง
ุฑุงุฆูุฏู ุงู„ุญูŽุชูู ุฃูŽูˆ ู†ูŽุฐูŠุฑู ุงู„ู‡ูŽู„ุงูƒู

11. I almost escaped from the locks, but
A piercing stab caught up with me in them

ูกูก. ูˆูŽู‚ูุฏูˆุฏู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ุดูุฏู‘ูŽ ุนูŽู‚ุฏู ุงู„
ุจูŽู†ุฏู ู…ูู†ู‡ุง ุนูŽู„ู‰ ู‚ูŽุถูŠุจู ุฃูŽุฑุงูƒู

12. Say to the one who gazes, you have robbed
My eye of sleep and went to far in ravaging me

ูกูข. ูƒูุฏุชู ุฃูŽู†ุฌูˆ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู‚ูุฏูˆุฏู ูˆูŽู„ูŽูƒูู†
ุฃูŽุฏุฑูŽูƒูŽุชู†ูŠ ููŠู‡ุง ุจูุทูŽุนู†ู ุฏูุฑุงูƒู

13. So leave me with a thought by which I may weave verse
And praise the one in the tavern

ูกูฃ. ู‚ูู„ ู„ูุณุงุฌูŠ ุงู„ุนููŠูˆู†ู ู‚ูŽุฏ ุณูŽู„ูŽุจูŽุช ุนูŽูŠ
ู†ุงูƒูŽ ู‚ูŽู„ุจูŠ ูˆูŽุฃูŽูุฑูŽุทูŽุช ููŠ ุงูู†ุชูู‡ุงูƒูŠ

14. A ruler who paved the way to justice with
A penetrating mind and infinite awareness

ูกูค. ููŽุงูŽุจู‚ู ู„ูŠ ุฎุงุทูุฑุงู‹ ุจูู‡ู ุฃูŽุณุจููƒู ุงู„ู†ูŽุธ
ู…ูŽ ูˆูŽุฃูŽุซู†ูŠ ุนูŽู„ู‰ ููŽุชู‰ ุงู„ุณูุจู‘ุงูƒู

15. A flash beneath the farthest reach of the cosmos
And resolve at the pinnacle of the celestial orbits

ูกูฅ. ุญุงูƒูู…ูŒ ู…ูŽู‡ู‘ูŽุฏูŽ ุงู„ู‚ูŽุถุงุกูŽ ุจูู‚ูŽู„ุจู
ุซุงู‚ูุจู ุงู„ููŽู‡ู…ู ู†ุงููุฐู ุงู„ุฅูุฏุฑุงูƒู

16. Since the days called him to religion as a crown
The zealous envied religion through him

ูกูฆ. ูููƒุฑูŽุฉูŒ ุชูŽุญุชูŽ ู…ูู†ุชูŽู‡ู‰ ุฏูŽุฑูŽูƒู ุงู„ุฃูŽ
ุถู ูˆูŽุนูŽุฒู…ูŒ ููŠ ุฐูุฑูˆูŽุฉู ุงู„ุฃูŽูู„ุงูƒู

17. A rank surpassing the station of the learned
And exceeding the degrees of the pious

ูกูง. ู…ูุฐ ุฏูŽุนูŽุชู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ู„ูู„ุฏูŠู†ู ุชุงุฌุงู‹
ุญูŽุณูŽุฏูŽ ุงู„ุฏูŠู†ูŽ ููŠู‡ู ู‡ุงู…ู ุงู„ุณูู…ุงูƒู

18. One of insight who perceived events when
Their unfolding made the seeker laugh and weep

ูกูจ. ุฑูุชุจูŽุฉูŒ ุฌุงูˆูŽุฒูŽุช ู…ูŽู‚ุงู…ูŽ ุฐูŽูˆูŠ ุงู„ุนูู„
ู…ู ูˆูŽูุงู‚ูŽุช ู…ูŽุฑุงุชูุจูŽ ุงู„ู†ูุณู‘ุงูƒู

19. With meanings that, if they were in bygone ages
Would have silenced the hearing of the critic

ูกูฉ. ุฐูˆ ูŠูŽุฑุงุนู ุฑุงุนูŽ ุงู„ุญูŽูˆุงุฏูุซูŽ ู„ูŽู…ู‘ุง
ุฃูŽุถุญูŽูƒูŽ ุงู„ุทูŽุฑุณูŽ ุณูŽุนูŠูู‡ู ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุจุงูƒู

20. My worth increased through his love when he saw
People's adherence to loving him and clinging to him

ูขู . ุจูู…ูŽุนุงู†ู ู„ูŽูˆ ูƒูู†ู‘ูŽ ููŠ ุณุงู„ููู ุงู„ุนูŽุต
ุฑู ู„ูŽุณูŽูƒู‘ูŽุช ู…ูŽุณุงู…ูุนูŽ ุงู„ุณููƒู‘ุงูƒู

21. A creed from which I have not wavered
And a religion into which I have admitted no partnership

ูขูก. ุฒุงุฏูŽ ู‚ูŽุฏุฑูŠ ุจูุญูุจู‘ูู‡ู ุฅูุฐ ุฑูŽุฃู‰ ุงู„ู†ุง
ุณู ุงู„ุชูุฒุงู…ูŠ ุจูุญูุจู‘ูู‡ู ูˆูŽุงูู…ุชูุณุงูƒูŠ

22. O most splendid one whose utterance
And superiority among people is dazzling and shining

ูขูข. ู…ูŽุฐู‡ูŽุจูŒ ู…ุง ุฐูŽู‡ูŽุจุชู ุนูŽู†ู‡ู ูˆูŽุฏูŠู†ูŒ
ู…ุง ุชูŽุนูŽุฑู‘ูŽุถุชู ููŠู‡ู ู„ูู„ุฅูุดุฑุงูƒู

23. If absent from the gaze of my eye, then for the heart
There is a gaze quick to realize

ูขูฃ. ุฃูŽูŠู‘ูู‡ุง ุงู„ุฃูŽุฑูˆูŽุนู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู„ูŽูุธูู‡ู ูˆูŽุงู„
ููŽุถู„ู ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุฃูŽู†ุงู…ู ุฒุงู‡ู ูˆูŽุฒุงูƒู

24. You were only absent from my eyes, while my heart
Is thankful for your exaltation and the eye is longing

ูขูค. ุฅูู† ุชูŽุบูุจ ุนูŽู† ู„ูุญุงุธู ุนูŽูŠู†ูŠ ููŽู„ูู„ู‚ูŽู„
ุจู ู„ูุญุงุธูŒ ุณูŽุฑูŠุนูŽุฉู ุงู„ุฅูุฏุฑุงูƒู

ูขูฅ. ู„ูŽู… ุชูŽุบูุจ ุนูŽู† ุณููˆู‰ ุนููŠูˆู†ูŠ ููŽู‚ูŽู„ุจูŠ
ุดุงูƒูุฑูŒ ุนูŽู† ุนูู„ุงูƒูŽ ูˆูŽุงู„ุทูŽุฑูู ุดุงูƒู