Feedback

Eyes that behold the beauty of loved ones grow dim,

ุนูŠูˆู† ู„ู‡ุง ู…ุฑุฃู‰ ุงู„ุฃุญุจุฉ ุฅุซู…ุฏ

1. Eyes that behold the beauty of loved ones grow dim,
Wondrously in their lifetimes, how they grow bleary.

ูก. ุนููŠูˆู†ูŒ ู„ูŽู‡ุง ู…ูŽุฑุฃู‰ ุงู„ุฃูŽุญูุจู‘ูŽุฉู ุฅูุซู…ูุฏู
ุนูŽุฌูŠุจูŒ ู„ูŽู‡ุง ููŠ ุนูู…ุฑูู‡ุง ูƒูŽูŠููŽ ุชูŽุฑู…ูŽุฏู

2. An eye left with no light from her loverโ€™s face -
I marveled, after him, how it could sleep.

ูข. ูˆูŽุนูŽูŠู†ูŒ ุฎูŽู„ูŽุช ู…ูู† ู†ูˆุฑู ูˆูŽุฌู‡ู ุญูŽุจูŠุจูู‡ุง
ุนูŽุฌูุจุชู ู„ูŽู‡ุง ู…ูู† ุจูŽุนุฏูู‡ู ูƒูŽูŠููŽ ุชูŽุฑู‚ูุฏู

3. I have an eyelid that has forgotten how to close,
And the passage of sleeplessness has taught it to be wakeful.

ูฃ. ูˆูŽู„ูŠ ู…ูู‚ู„ูŽุฉูŒ ู‚ูŽุฏ ุฃูŽู†ูƒูŽุฑูŽ ุงู„ุบูŽู…ุถูŽ ุฌูŽูู†ูู‡ุง
ูˆูŽุนูŽุฑู‘ูŽููŽู‡ุง ุตูŽุฑูู ุงู„ู†ูŽูˆู‰ ูƒูŽูŠููŽ ุชูŽุณู‡ูŽุฏู

4. It keeps watch on the traveling stars as though
The King Muhammad were imagined in their forms.

ูค. ุชูŽุฑุงุนูŠ ุงู„ู†ูุฌูˆู…ูŽ ุงู„ุณุงุฆูุฑุงุชู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง
ุชูŽู…ูŽุซู‘ูŽู„ูŽ ููŠู‡ูู†ู‘ูŽ ุงู„ู…ูŽู„ูŠูƒู ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏู

5. It seeks him among the stars because
His rank is above the celestial spheres.

ูฅ. ุชูุญุงูˆูู„ูู‡ู ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ู†ูุฌูˆู…ู ู„ูุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ู„ูุฑูุชุจูŽุชูู‡ู ููŽูˆู‚ูŽ ุงู„ูƒูŽูˆุงูƒูุจู ู…ูŽู‚ุนูŽุฏู

6. A king - if the wind emulated his generosity
It would never hesitate a moment in its blowing.

ูฆ. ู…ูŽู„ูŠูƒูŒ ู„ูŽูˆูŽ ุงูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฑูŠุญูŽ ุชูุดุจูู‡ู ุฌูˆุฏูŽู‡ู
ู„ูŽู…ุง ุฃูŽูˆุดูŽูƒูŽุช ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ุชูŽุฑูƒูุฏู

7. Dispersing gathered wealth while he gathers
Scattered praise - divided while he unites.

ูง. ู…ูุจูŽุฏู‘ูุฏู ุดูŽู…ู„ู ุงู„ู…ุงู„ู ูˆูŽู‡ูˆูŽ ู…ูุฌูŽู…ู‘ูŽุนูŒ
ูˆูŽุฌุงู…ูุนู ุดูŽู…ู„ู ุงู„ุญูŽู…ุฏู ูˆูŽู‡ูˆูŽ ู…ูุจูŽุฏู‘ูŽุฏู

8. He never deferred excuses from a questioner,
Never told the visitors, โ€œYour appointment is tomorrow.โ€

ูจ. ููŽู„ุง ู†ูŽู…ู‘ูŽู‚ูŽ ุงู„ุฃูŽุนุฐุงุฑูŽ ูŠูˆู…ุงู‹ ู„ูุณุงุฆูู„ู
ูˆูŽู„ุง ู‚ุงู„ูŽ ู„ูู„ูˆููู‘ุงุฏู ู…ูŽูˆุนูุฏููƒูู… ุบูŽุฏู

9. Death feared him, though it was mightier.
Thus the sharp, tempered sword is blunted by the cold.

ูฉ. ุฏูŽู‡ูŽุชู‡ู ุงู„ู…ูŽู†ุงูŠุง ูˆูŽู‡ูŠูŽ ู…ูู† ุฏูˆู†ู ุจูŽุฃุณูู‡ู
ูƒูŽุฐุง ุงู„ุตุงุฑูู…ู ุงู„ุตูŽู…ุตุงู…ู ูŠูŽูู†ูŠู‡ู ู…ูุจุฑูŽุฏู

10. So hail to the king whose generosity has freed
Remembrance of him, though each dweller in his court is shackled.

ูกู . ููŽูŠุง ู…ูŽู„ููƒุงู‹ ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุทู„ูŽู‚ูŽ ุงู„ุฌูˆุฏู ุฐููƒุฑูŽู‡ู
ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ู†ูŽุฒูŠู„ู ู…ูู† ู†ูŽุฏุงู‡ู ู…ูู‚ูŽูŠู‘ูŽุฏู

11. Truly you were a plague to enemies and
A scourge - through you some are wretched and some blissful.

ูกูก. ู„ูŽู‚ูŽุฏ ูƒูู†ุชูŽ ู„ูู„ูˆููู‘ุงุฏู ูˆูŽุจู„ุงู‹ ูˆูŽู„ูู„ุนูŽุฏู‰
ูˆูŽุจุงู„ุงู‹ ุจูู‡ู ุชูŽุดู‚ู‰ ุฃูู†ุงุณูŒ ูˆูŽุชูŽุณุนูŽุฏู

12. How often your palm, in assemblies of nobles, built up
Edifices, while the cheeks of nobles crumbled in ruin.

ูกูข. ููŽูƒูŽู… ุฃูŽู†ุดูŽุฃูŽุช ูƒูŽูู‘ุงูƒูŽ ููŠ ุงู„ู…ูŽุญู„ู ุนุงุฑูุถุงู‹
ูˆูŽุฎูŽุฏู‘ู ุงู„ุซูŽุฑู‰ ู…ูู† ุนุงุฑูุถู ุงู„ุฎูŽุทุจู ุฃูŽู…ุฑูŽุฏู

13. And how often your right hand unleashed against the foe
Clouds of vengeance, thunderous with deadly lightnings.

ูกูฃ. ูˆูŽูƒูŽู… ุฃูŽุฑุณูŽู„ูŽุช ูŠูู…ู†ุงูƒูŽ ููŠ ุงู„ุญูŽุฑุจู ู„ูู„ุนูุฏู‰
ุณูŽุญุงุจูŽ ู†ูŽูƒุงู„ู ุจูุงู„ุตูŽูˆุงู‡ูู„ู ูŠูŽุฑุนูุฏู

14. When his mount lagged under its burden, he spurred it on -
A steed, fierce and stripped down for war unfettered.

ูกูค. ุฅูุฐุง ู…ุง ูˆูŽู†ู‰ ู…ูŽุณุฑุงู‡ู ุซูู‚ู„ุงู‹ ูŠูŽุญูุซู‘ูู‡ู
ุฌูŽูˆุงุฏูŒ ูˆูŽุนูŽุถุจูŒ ุฃูŽุฌุฑูŽุฏูŒ ูˆูŽู…ูุฌูŽุฑู‘ูŽุฏู

15. Then the lance wove what the sword had scattered,
And the blade scattered what the spear had neatly woven.

ูกูฅ. ููŽูŠูŽู†ุธูู…ู ููŠู‡ุง ุงู„ุฑูู…ุญู ู…ุง ุงู„ุณูŽูŠูู ู†ุงุซูุฑูŒ
ูˆูŽูŠูŽู†ุซูุฑู ููŠู‡ุง ุงู„ุนูŽุถุจู ู…ุง ุงู„ู„ูŽุฏู†ู ูŠูŽู†ุถูุฏู

16. Its scattering was paired by your swordโ€™s weaving,
While its weaving was paired by your spearโ€™s scattering.

ูกูฆ. ููŽู…ููุฑูŽุฏูู‡ุง ู…ูู† ู†ูŽุซุฑู ุณูŽูŠูููƒูŽ ุชูŽูˆุฃูŽู…ูŒ
ูˆูŽุชูŽูˆุฃูŽู…ูู‡ุง ู…ูู† ู†ูŽุธู…ู ุฑูู…ุญููƒูŽ ู…ููุฑูŽุฏู

17. And in the battleground of excellence, how many stands you took
Against the disputants - some left perplexed, and some confounded.

ูกูง. ูˆูŽููŠ ู…ูŽุนุฑูŽูƒู ุงู„ุขุฏุงุจู ูƒูŽู… ู„ูŽูƒูŽ ู…ูŽูˆู‚ูููŒ
ู„ูุฃูŽู‡ู„ู ุงู„ุญูุฌู‰ ู…ูู†ู‡ู ู…ูู‚ูŠู…ูŒ ูˆูŽู…ูู‚ุนูŽุฏู

18. No sign remained of the emblems of pride
That you did not manifest and make obvious.

ูกูจ. ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽุจู‚ูŽ ู…ูู† ุขูŠู ุงู„ู…ูŽูุงุฎูุฑู ุขูŠูŽุฉูŒ
ูˆูŽู„ุง ุบุงูŠูŽุฉูŒ ุฅูู„ู‘ุง ูˆูŽุนูู†ุฏูŽูƒูŽ ุชูˆุฌูŽุฏู

19. Godโ€™s peace be upon you - it lasts forever
Like your generosity, even after you are gone it lasts.

ูกูฉ. ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ุณูŽู„ุงู…ู ุงู„ู„ูŽู‡ู ู„ุง ุฒุงู„ูŽ ุณูŽุฑู…ูŽุฏุงู‹
ูƒูŽุฌูˆุฏููƒูŽ ุญูŽุชู‘ู‰ ุจูŽุนุฏูŽ ููŽู‚ุฏููƒูŽ ุณูŽุฑู…ูŽุฏู

20. If beneficence immortalized the glorious before you
You through your goodness would have been immortalized.

ูขู . ููŽู„ูŽูˆ ุฎูŽู„ู‘ูŽุฏูŽ ุงู„ู…ูŽุนุฑูˆูู ู‚ูŽุจู„ูŽูƒูŽ ู…ุงุฌูุฏุงู‹
ู„ูŽูƒูู†ุชูŽ ุจูุฅูุณุฏุงุกู ุงู„ุฌูŽู…ูŠู„ู ู…ูุฎูŽู„ู‘ูŽุฏู