Feedback

With coffee joy and cheer abound

وقهوة يجتلى السرور بها

1. With coffee joy and cheer abound
Its splendor makes all grief recede

١. وَقَهوَةٍ يُجتَلى السُرورُ بِها
وَتَنجَلي بِاِنجِلائِها الكُرَبُ

2. Heedless of fate, it can be found
To kindle hope when woes stampede

٢. جَلَوتُها وَالخُطوبُ غافِلَةٌ
وَقَد تَجَلَّت في أُفقِها الشُهُبُ

3. I coaxed a dour friend to try a sip
Whose temper books had dried up stiff

٣. وَبِتُّ أُغري بِها أَخا صَلَفٍ
قَد نَشَّفَتهُ الدُروسُ وَالكُتُبُ

4. He was my guest but little knew
I likewise found life harsh and tough

٤. باتَ بِرُغمي ضَيفاً لَدَيَّ ولا
يَعلَمُ أَنّي بِمِثلِهِ تَعِبُ

5. Reproving me, he sought to teach
"Fickle friends calamity can breach"

٥. فَقالَ لي مُغضَباً لِيُرشِدَني
مِثلُكَ لا يَستَخِفَّهُ الطَرَبُ

6. I said "Behold its shapely glass
As if therein flames clashed and meshed

٦. فَقُلتُ هَلّا رَأَيتَ صَيغَتَها
كَأَنَّها في الزُجاجِ تَلتَهِبُ

7. And taste it! Joy would come to pass
If you this manners breach freshened"

٧. وَطَعمُها لَو عَرَفتَ لَذَّتَهُ
لَزالَ عَنكَ الوَقارُ وَالأَدَبُ

8. The fruit of vines by honey graced
As buds and bunches interlaced

٨. نُطفَةُ كَرمٍ فُوَيقَها حَبَبٌ
كَأَنَّهُنَّ الرَضابُ وَالشَنَبُ

9. More arid still, he rose, disgusted
Scowling and to anger rustled

٩. فَاِزدادَ يُبساً وَقامَ مُمتَعِضاً
وَلاحَ فيهِ النَفارُ وَالغَضبُ

10. "Not a sip will I take" he maintained
I said "It's your aridity such drought has sustained"

١٠. وَقالَ لا ذُقتُها فَقُلتُ لَهُ
مِن مِثلِ ذا اليُبسِ يَحدُثُ الجَرَبُ