1. If with this poem you meant to praise me
You'd have praised my purpose with your reply
١. لَوَ اَنَّكَ بِالقَريضِ قَصَدتَ حَمدي
لَكُنتَ مَعَ الإِيابِ حَمِدتَ قَصدي
2. But you tried me with verse like a test
So back came the like, apeing your way
٢. وَلَكِن رُمتَ بِالشِعرِ اِمتِحاني
فَجاءَكَ مِثلُهُ دُبّاً بِقِردِ
3. I clothed you in shabby verse's gown
That parodies Bishr ibn Burd's poetry
٣. كَسَوتُكَ مِن قَشيبِ الشِعرِ بُرداً
يُهَجِّنُ شِعرَ بَشارِ بنِ بُردِ
4. I'd meant to reward you with kindness
And tax myself to support you generously
٤. وَكُنتُ عَزَمتُ أَن أَوليكَ بِرّاً
وَأَحمِلَ في الإِجازَةِ وُسعَ جُهدي
5. But your poem waved at me with pride
And vanity from your versifying cheek
٥. فَلَوَّحَ لي قَريضُكَ بِاِفتِخارٍ
وَعُجبٍ جاءَ عَن تَصعيرِ خَدِّ
6. So I made this poem its reward
And said: may you be rewarded for ill with good!
٦. فَصَيَّرتُ القَريضَ لَهُ جَزاءً
وَقُلتُ جُزيتَ عَن نَحسٍ بِسَعدِ