1. How much tears and blood have we shed
On the ruins of dwellings and homelands
ูก. ููู
ููุฏ ุฃูููุถูุง ู
ูู ุฏูู
ูุนู ููุฏูู
ุงู
ุนููู ุฑูุณูู
ู ูููุฏููุงุฑู ููุฏูู
ูู
2. And how much did we devote to weeping
When we remembered those who once dwelled there
ูข. ููููู
ููุถูููุง ูููุจููุงุกู ู
ููุณููุงู
ููู
ูุง ุชูุฐููููุฑูุง ุจูููููู ู
ูู ุณูููู
3. Covenants that bring patience to ruin
If the leaves lament them in verses
ูฃ. ู
ูุนุงููุฏุงู ุชูุญุฏูุซู ูููุตูุจุฑู ูููุงู
ุฅูู ูุงุญูุชู ุงูููุฑูู ุจููุง ุนููู ููููู
4. Remembering them caused throats to ache
And breasts to bleed and hearts to yearn
ูค. ุชูุฐูุงุฑููุง ุฃูุญุฏูุซู ูู ุงูุญูููู ุดูุฌุงู
ูููู ุงูุญูุดุง ููุฑุญุงู ูููู ุงููููุจู ุดูุฌูู
5. God has days of ease for us
How much grace and bounty they contain
ูฅ. ููููููู ุฃูููุงู
ู ูููุง ุนููู ู
ูููู
ููููู
ูููุง ุนููุฏู ุฃููุงุฏู ููู
ูููู
6. How many a maid and youth remained
Each taking the impassioned heart by storm
ูฆ. ููู
ูุงูู ูููุง ู
ูู ููุชุงุฉู ููููุชูู
ููููู ูููููุจู ุงูู
ูุณุชููุงู
ู ููุฏ ููุชูู
7. I drank the sweetness of life fully then
And never since have I seen one so fair
ูง. ุดูุฑูุจุชู ูููุง ููุฐููุฉู ุงูุนููุดู ุญูุณุงู
ููู
ุง ุฑูุฃููุชู ุจูุนุฏููุง ู
ูุฑุฃู ุญูุณูู
8. We committed no sin in that union
But I sold my soul for no price at all
ูจ. ููู
ุง ุงูุฑุชูููุจูุง ุจูุงูููุตุงูู ู
ูุฃุซูู
ุงู
ุจูู ุจูุนุชูููู
ุฑููุญู ุจูุบููุฑู ู
ุง ุซูู
ูู
9. While the critic concealed his scheming and guile
And feigned honesty, the sly impostor
ูฉ. ููุนุงุฐููู ุฃูุถู
ูุฑู ู
ููุฑุงู ููุฏููุงู
ููููู
ูููู ุงูุบูุดูู ุจูููุตุญู ููุฏูููู
10. A comrade who now finds fault with my heart
If my words contain dialect or some slip
ูกู . ูุงุญู ุบูุฏุง ููุนุฑููู ููููููุจู ููุญุงู
ุฅูู ุฃูุนุฑูุจู ุงูููููู ุจูุนูุฐูู ุฃูู ููุญูู
11. He adds grief and pain with his rebuke
If once his affection was honey and wine
ูกูก. ููุฒูุฏููู ุจูุงูุฒูุฌุฑู ููุฌุฏุงู ููุฃูุณูู
ุฅูู ูุงูู ู
ุงุกู ุงูููุฏูู ู
ูููู ููุฏ ุฃูุณูู
12. I grew weary of his blame as it dragged on
And did not respond, behaving as if deceived
ูกูข. ุณูุฆูู
ุชู ู
ูููู ุงููููู
ู ุฅูุฐ ุทุงูู ู
ูุฏูู
ููููู
ุฃูุฌูุจูู ุจูู ุจูุฏููุชู ุฅูุฐ ู
ูุฏูู
13. With a regret that grows in secret storms
When the bridle is not gentled or reined
ูกูฃ. ุจูุญูุณุฑูุฉู ุชูุดุชูุฏูู ูู ุงูุณูุฑูู ููุฑุงู
ุฅูุฐ ููู
ุชูุฐููููู ุจูุฒูู
ุงู
ู ููููุฑูู
14. Do not complain of fatigue or duress
When night descends upon the ridersโ camp
ูกูค. ูุง ุชูุชูุดูููู ููุตูุจุงู ูููุง ููุฌูู
ุฅูุฐุง ุฏูุฌุง ุงูููููู ุนููู ุงูุฑููุจู ููุฌูู
15. How often the wild cats reached the water first
Bringing it by night while he slumbered
ูกูฅ. ููู
ุณูุจูููุช ุฅููู ุงูู
ููุงูู ู
ูู ููุทุงู
ููุฃููุฑูุฏูุช ุจูุงูููููู ููููู ูู ููุทูู
16. They hastened and gave freely in times of need
If another day he inclined toward their valley
ูกูฆ. ุญูุซููุช ููุฃูุนุทูุช ูู ุงูุณูุฑู ุฎููุฑู ุนูุทุงู
ุฅูู ุญูููู ูููู
ุงู ุบููุฑููุง ุฅููู ุนูุทูู
17. And by morning after search and vigil
For the victorious king they were hosts and guides
ูกูง. ููุฃูุตุจูุญูุช ู
ูู ุจูุนุฏู ุฃูููู ููุนููุงู
ูููู
ูููู ุงููุงุตูุฑู ุถูููุงู ููุนูููู
18. A king who became like a father to all people
If he walked the path of seeking glory or consent
ูกูจ. ู
ูููู ุบูุฏุง ููุณุงุฆูุฑู ุงููุงุณู ุฃูุจุงู
ุฅูู ุณุงุฑู ูู ููุณุจู ุงูุซููุงุกู ุฃูู ุฃูุจูู
19. Al-Nasir the king whose excellence overflowed
So I see him as possessing might or gentleness
ูกูฉ. ุงููุงุตูุฑู ุงูู
ูููู ุงูููุฐู ูุงุถู ุฌูุฏุงู
ููุฎููุชููู ุฐุง ููุฒููู ุฃูู ุฐุง ุฌูุฏูู
20. A king supreme in pedigree and destiny and years
Who came to the ways of highness in due course
ูขู . ู
ูููู ุนููุง ุฌูุฏูุงู ููููุฏุฑุงู ููุณููุงู
ููุฌุงุกู ูู ุทูุฑูู ุงูุนููู ุนููู ุณูููู
21. No injustice or hostility in his lands
Even if the ages count Zabid and Aden
ูขูก. ูุง ุฌูุฑู ูู ุจููุงุฏููู ูููุง ุนูุฏุงู
ุฅูู ุนูุฏูู ูู ุงูุนูุฏูู ุฒูุจูุฏู ููุนูุฏูู
22. How many gifts and delights he gave the delegates
Satisfying them whether in dearth or plenty
ูขูข. ููู
ุจูุฏูุฑู ุฃูุนุทู ุงูููููุฏู ููููููู
ูููุงูู ููุฑุถูููู
ูููุงูุงู ููููููู
23. I reaped the finest harvest from his benefaction
While before I was an emaciated madman
ูขูฃ. ุฌููููุชู ู
ูู ุฅููุนุงู
ููู ุฎููุฑู ุฌูููู
ูููููุชู ู
ูู ููุจูู ููู
ููุชู ูู ุฌูููู
24. I have not complained of want during his protection
Even if fate could have let me suffer want
ูขูค. ููู
ุง ุดููููุชู ูู ุญูู
ุงูู ููุบุจุงู
ููููู ุฃูุทุงูู ุงูุฏููุฑู ุบูุจูู ููุบูุจูู
25. I called him with sincere praise time and again
But he never answered with blame or censure
ูขูฅ. ุฏูุนููุชููู ุจูุงูู
ูุฏุญู ุนูู ุตูุฏูู ูููุงู
ููููู
ููุฌูุจ ูููู
ุงู ุจูููู
ูููุง ููููู
26. Each dawn and evening I compose verses
As if to hold back the blows of fate
ูขูฆ. ุฃููุธูู
ู ูู ููููู ุตูุจุงุญู ููู
ูุณุงู
ููุฃูููููู ููุตุงุฑูู
ู ุงูุฏููุฑู ู
ูุณูู
27. O king who surpassed all kings in devotion
Though the nature of royalty is whim and passion
ูขูง. ูุงู
ููููุงู ูุงูู ุงูู
ููููู ููุฑูุนุงู
ุฅูู ุดุงูู ุฃูููู ุงูู
ูููู ุทููุดู ููุฑูุนูู
28. You brought me, through closeness, glory and exaltation
So I extolled you in private and aloud
ูขูจ. ุฃููุณูุจุชููู ุจูุงูููุฑุจู ู
ูุฌุฏุงู ููุนููุงู
ููุตูุบุชู ูููู ุงูู
ูุฏุญู ุณูุฑูุงู ููุนูููู
29. If I declaimed that most beautiful praise
Even if the ideas of my mind wandered or staggered
ูขูฉ. ุฅูู ุฃููููู ุงูู
ูุฏุญู ุงูุฌูู
ููู ููุญูุฑุงู
ููุฅูู ููุจุง ูููุฑู ุณููุงูู ุฃูู ุญูุฑูู
30. You have remained securely free of trouble in your reign
And anxiety has no way to you
ูฃู . ูุง ุฒููุชู ูู ู
ูููููู ุฎูููุงู ู
ูู ุนููุงู
ููููุณู ูููููู
ูู ููุฏูููู ู
ูู ุนูููู
31. You attained all you hoped for
And lived in power, valor, and grace
ูฃูก. ูููููุชู ูููู ู
ุง ุชูุฑูู
ู ู
ูู ู
ูููู
ููุนูุดุชู ูู ุนูุฒูู ููุจูุฃุณู ููู
ูููู