1. The sea hindered me from reaching my beloved,
Who stayed in Jazir for some days, as ordained.
١. صَدَّني اليَمُّ عَن تَيَمُّمِ مَولا
يَ لِمَدٍّ قَضى لِوَصلي بِجَزرِ
2. So I refused to board a ship, for I have never
Been daring enough to cross a bridge of iron.
٢. فَأَبَيتُ اِرتِكابَ فُلكٍ وَما كُن
تُ جَسوراً عَلى العُبورِ بِجِسرِ
3. When bridges are destroyed, I do not dare cross;
Rather, I am a flood if cast into a flood.
٣. عِندَ قَطعِ الجُسورِ لَستُ جَسوراً
أَنا غَمرٌ إِذا نُبِذتُ بِغَمرِ
4. I am not pleased to rule Persia if my daily bread
Lies beyond the river that I cannot cross.
٤. لَستُ أَرضى بِالفُرسِ مُلكاً إِذا ما
كانَ رِزقي فيما وَراءَ النَهرِ