1. Shawwal knocked on the back of Ramadan
And Eid came announcing congratulations
ูก. ุฏูููู ุดูููุงูู ูู ูููุง ุฑูู
ูุถุงูู
ููุฃูุชู ุงูููุทุฑู ู
ูุคุฐููุงู ุจูุงูุชููุงูู
2. So we made the dawn caller our entertainer
Instead of its breakfast and call to prayer
ูข. ููุฌูุนูููุง ุฏุงุนู ุงูุตูุจูุญู ููุฏูููุง
ุจูุฏููุงู ู
ูู ุณูุญูุฑููู ููุงูุฃูุฐุงูู
3. And we secluded alcohol in it and indulged
In goblets arrayed and pitchers
ูฃ. ููุนูุฒูููุง ุงูุฅูุฏุงู
ู ูููู ููููุฐูุง
ุจููููุงูู ู
ูุตููููุฉู ูููููุงูู
4. And we slaughtered in it the sacrifices of alleys
And struck with it the necks of loans
ูค. ููููุญูุฑูุง ูููู ููุญูุฑู ุฒููุงูู
ููุถูุฑูุจูุง ุจููู ุฑููุงุจู ุฏููุงูู
5. And we rested from the Tarawih and were busy
With the fluttering of the spears and festivals
ูฅ. ููุงูุณุชูุฑูุญูุง ู
ููู ุงูุชูุฑุงููุญู ููุงูุนุชูุถ
ูุง ุจูุฎูููู ุงูุฌููููู ููุงูุนูุฏุงูู
6. So the musical instruments in its darkness are psalms
And the songs are trinities and octets
ูฆ. ููุงูู
ูุฒุงู
ูุฑู ูู ุฏูุฌุงูู ุฒูู
ูุฑู
ููุงูู
ูุซุงูู ู
ูุซุงููุซู ููู
ูุซุงูู
7. Every day I go and return
Between the houri of paradise and the boys
ูง. ููููู ูููู
ู ุฃูุฑูุญู ูููู ููุฃูุบุฏู
ุจูููู ุญูุฑู ุงูุฌููุงูู ููุงููููุฏุงูู
8. Donโt see me when you see the clear cheeked one
Turn my gaze to my beard
ูจ. ูุง ุชูุฑุงูู ุฅูุฐุง ุฑูุฃููุชู ููููููู ุงู
ุฎูุฏูู ุฃูุซูู ุทูุฑูู ุฅููู ููุญูุงูู
9. The sight of fasting with its precaution for me
Is like seeing white hair in the eyes of the flirts
ูฉ. ู
ููุธูุฑู ุงูุตููู
ู ู
ูุน ุชูููุฎูููู ุนููุฏู
ู
ููุธูุฑู ุงูุดููุจู ูู ุนููููู ุงูุบููุงูู
10. Shaban has never come to me before
Except my heart feared it Shaban
ูกู . ู
ุง ุฃูุชุงูู ุดูุนุจุงูู ู
ูู ููุจูู ุฅูููุง
ููููุคุงุฏู ู
ูู ุฎูููููู ุดูุนุจุงูู
11. How can I feel happy in a month
Medicine claimed itโs sickly
ูกูก. ููููู ุฃูุณุชูุดุนูุฑู ุงูุณูุฑูุฑู ุจูุดููุฑู
ุฒูุนูู
ู ุงูุทูุจูู ุฃูููููู ู
ูุฑูุถุงูู
12. Happiness is not complete unless its crescent
Returns to us decreasing
ูกูข. ูุง ุชูุชูู
ูู ุงูุฃููุฑุงุญู ุฅูููุง ุฅูุฐุง ุนุง
ุฏู ุณููุง ุจูุฏุฑููู ุฅููู ูููุตุงูู
13. It necessarily requires abstinence from pleasures
And the union of flirts in it is undesirable
ูกูฃ. ูููู ููุฌุฑู ุงูููุฐูุงุชู ุญูุชู
ู ูููููู
ุบููุฑู ู
ูุณุชูุญุณููู ููุตุงูู ุงูุบููุงูู
14. And asceticism in it is ugly
Except after sixty pilgrimages and eight
ูกูค. ููููุจูุญู ูููู ุงูุชูููุณูููู ุฅูููุง
ุจูุนุฏู ุณูุชูููู ุญูุฌููุฉู ููุซูู
ุงูู
15. So serve me the coffee that is said about it
That it is one of the conditions of Satan
ูกูฅ. ููุงูุณูููู ุงููููููุฉู ุงูููุชู ููููู ุนูููุง
ุฅูููููุง ู
ูู ุดูุฑุงุฆูุทู ุงูุดููุทุงูู
16. Khandarisa that almost does to the mind
What drowsiness does to the eyelids
ูกูฆ. ุฎููุฏูุฑูุณุงู ุชููุงุฏู ุชููุนููู ุจูุงูุนูู
ูู ููุนูู ุงูููุนุงุณู ุจูุงูุฃูุฌูุงูู
17. A ninety year old served in my hand by
A thirty four or thirty eight year old
ูกูง. ุจููุชู ุชูุณุนููู ุชูุฌุชููู ูู ููุฏู ุจูู
ุชู ุซููุงุซู ููุฃูุฑุจูุนู ููุซูู
ุงูู
18. The less insight the sought her
With the newly arrived valuables
ูกูจ. ูููููู
ุง ุฒุงุฏูุชู ุงูุจูุตุงุฆูุฑู ูููุตุงู
ุฎูุทูุจููุง ุจููุงููุฏู ุงูุฃูุซู
ุงูู
19. A resting sun that shows you in every house
The ruling of the water-carriers' buckets
ูกูฉ. ุดูู
ุณู ุฑุงุญู ุชูุฑููู ูู ููููู ุฏููุฑู
ุจูุจูุฏูุฑู ุงูุณููุงุฉู ุญููู
ู ููุฑุงูู
20. A gentle being whom whoever feels her
Thinks she is created from human nature
ูขู . ุฐุงุชู ููุทูู ููุธูููููุง ู
ูู ุญูุณุงูุง
ุฎูููููุช ู
ูู ุทูุจุงุฆูุนู ุงูุฅููุณุงูู
21. Especially in autumn when the shade cools
And the season's weather becomes moderate
ูขูก. ุณููููู
ุง ูู ุงูุฎูุฑููู ุฅูุฐุง ุจูุฑูุฏู ุงูุธูู
ูู ููุตูุญูู ุงูุนุชูุฏุงูู ููุตูู ุงูุฒูู
ุงูู
22. And the clouds begin to spread in the season
And the autumn sun is in Libra
ูขูข. ููุงููุชูุดุงุฑู ุงูุบูููู
ู ูู ู
ูุจุฏูุฅู ุงูููุต
ูู ููุดูู
ุณู ุงูุฎูุฑููู ูู ุงูู
ูุฒุงูู
23. And the flower bed like brocade and haze
Like a broidered smoky gown
ูขูฃ. ููุจูุณุงุทู ุงูุฃูุฒูุงุฑู ููุงูููุดูู ููุงูุบูู
ู
ู ููุซูุจู ู
ูุฌูุณููู
ู ู
ูู ุฏูุฎุงูู
24. In the spacious beautiful gardens of Fakhriyya
Of diverse arts and talents
ูขูค. ูู ุฑููุงุถู ุงูููุฎุฑูููุฉู ุงูุฑูุญุจูุฉู ุงูุฃูู
ูุงูู ุฐุงุชู ุงููููููู ููุงูุฃูููุงูู
25. Above scattered furnishings and antique
And marvelous silk rugs
ูขูฅ. ููููู ููุฑุดู ู
ูุจุซูุซูุฉู ููุฒูุฑุงุจูู
ูู ุนูุชุงูู ููุนูุจููุฑูููู ุญูุณุงูู
26. It is true to me that it is the garden of eternity
In it two gushing springs
ูขูฆ. ุตูุญูู ุนููุฏู ุจูุฃูููููุง ุฌููููุฉู ุงูุฎูู
ุฏู ูููููุง ุนูููุงูู ููุถูุงุฎูุชุงูู
27. And it is as if the slopes are cheeks of white
Dotted with anemone of Nu'man
ูขูง. ููููุฃูููู ุงูููุถุงุจู ุจูุถู ุฎูุฏูุฏู
ุถูุฑููุฌูุชูุง ุดููุงุฆููู ุงูููุนู
ุงูู
28. And it is as if the water is tears of joy
And it is as if the winds are the heart of the coward
ูขูจ. ููููุฃูููู ุงูู
ููุงูู ุฏูู
ุนู ุณูุฑูุฑู
ููููุฃูููู ุงูุฑููุงุญู ูููุจู ุฌูุจุงูู
29. And the wine suns shine while the morning
Is in the shade of clouds in goblets
ูขูฉ. ููุดูู
ูุณู ุงูู
ูุฏุงู
ู ุชูุดุฑููู ููุงูุตูุญ
ุจู ุจูุธูููู ุงูุบูู
ุงู
ู ูู ุตููุงูู
30. So serve me its drink for the new
Cloud calls to the aged presses
ูฃู . ููุงูุณูููู ุตูุฑูููุง ููุฅูููู ุฌูุฏูุฏู ุงู
ุบููู
ู ููุฏุนู ุฅููู ุนูุชููู ุงูุฏููุงูู
31. And you have the rank that fires fell short
Of its sublimity and meteors
ูฃูก. ูููููู ุงูุฑูุชุจูุฉู ุงูููุชู ููุตููุฑูุช ุฏู
ูู ุนููุงูุง ุงูููุฑุงูู ููุงูููุฑููุฏุงูู
32. And the sword which when the whites reconciled
They reconciled in the whites and bodies
ูฃูข. ููุงูุญูุณุงู
ู ุงูููุฐู ุฅูุฐุง ุตููููุชู ุงูุจู
ุถู ููุตููููุช ูู ุงูุจููุถู ููุงูุฃูุจุฏุงูู
33. It stood in the fury of the frenzy as an orator
Saying all upon it will perish
ูฃูฃ. ูุงู
ู ูู ุญููู
ูุฉู ุงููููุงุฌู ุฎูุทูุจุงู
ูุงุฆููุงู ููููู ู
ูู ุนูููููุง ูุงูู
34. And the mace which increases eloquence
By cutting off the head after the slitting of the tongue
ูฃูค. ููุงูููุฑุงุนู ุงูููุฐู ููุฒูุฏู ุจูููุทุนู ุงู
ุฑูุฃุณู ููุทูุงู ู
ูู ุจูุนุฏู ุดูููู ุงูููุณุงูู
35. Your slipper has not touched the dust
Except envied by the crowns
ูฃูฅ. ููู
ููู
ูุณูู ุงูุชูุฑุงุจู ููุนูุงูู ุฅูู
ูุง ุญูุณูุฏูุชูู ู
ูุนุงููุฏู ุงูุชูุฌุงูู
36. A quality that did not belong to other than you
Except for the virtues of your brother the Sultan
ูฃูฆ. ุดูููู
ู ููู
ุชูููู ููุบููุฑููู ุฅูููุง
ููู
ูุนุงูู ุดููููููู ุงูุณููุทุงูู
37. God combined beauty and benevolence in you two
As you were two sucklers of milk
ูฃูง. ุฌูู
ูุนู ุงููููู ููููู
ุง ุงูุญูุณูู ููุงูุฅูุญ
ุณุงูู ุฅูุฐ ูููุชูู
ุง ุฑูุถูุนูู ููุจุงูู
38. And you raced to the field of glory
So you reached like the two racing horses
ูฃูจ. ููุชูุฌุงุฑููุชูู
ุง ุฅููู ุญููุจูุฉู ุงูู
ูุฌ
ุฏู ูููุงูููุชูู
ุง ููู
ููุฑูู ุฑููุงูู
39. Then I supported him so I was to him
An eye and a help in every hostile war
ูฃูฉ. ุซูู
ูู ุนุงุถูุฏุชููู ูููููุชู ูููู ุนูู
ูุงู ููุนูููุงู ูู ููููู ุญูุฑุจู ุนููุงูู
40. So congratulate on the happy Eid even
Though congratulations are for all people from it
ูคู . ููุชูููููู ุจูุงูุนูุฏู ุงูุณูุนูุฏู ููุฅูู ูุง
ูู ููููููู ุงูุฃููุงู
ู ู
ูููู ุงูุชููุงูู
41. I have no pride in describing your glories
They have revealed to us the wonders of meanings
ูคูก. ูููุณู ูู ูู ุตููุงุชู ู
ูุฌุฏููู ููุฎุฑู
ูููู ุฃูุจุฏูุช ูููุง ุจูุฏูุนู ุงูู
ูุนุงูู
42. Whenever your traits create a meaning
My thought composes and my fingertip writes
ูคูข. ูููููู
ุง ุฃูุจุฏูุนูุช ุณูุฌุงูุงูู ู
ูุนููู
ููุธูู
ูุช ูููุฑูุชู ููุฎูุทูู ุจููุงูู
43. Do not name me in poetry grateful for your favors
For I do not have hands for their gratitude
ูคูฃ. ูุง ุชูุณูู
ูู ุจูุงูุดูุนุฑู ุดููุฑู ุฃููุงุฏู
ูู ููู
ุง ูู ุจูุดููุฑูููููู ููุฏุงูู
44. If I strung the stars into poetry
I still would not suffice from some of that benevolence
ูคูค. ููู ููุธูู
ุชู ุงูููุฌูู
ู ุดูุนุฑุงู ููู
ุง ูุง
ูููุชู ุนูู ุจูุนุถู ุฐููููู ุงูุฅูุญุณุงูู