Feedback

For a long time now,

مذ مدة ما جاءنا

1. For a long time now,
we've had no word from you,

١. مُذْ مدةٍ ما جاءنا
منكم خطوطٌ أو خبرْ

2. no news or letters.
How is it that no cheerful report

٢. أَمْ كيف لا يأْتى إلي
نا عنكم خبر يَسُرّْ

3. reaches us about you?
Or have you given up on us

٣. أم عافكم عنا كما
قد عافنا عنكم كِبرْ

4. as we have grown indifferent to you?
Have you forgotten an old bond,

٤. أَنسيتُمُ عهداً قديم
ا أمْ بَدَا منكمْ نظَرْ

5. or did some different view occur to you?
Has affection changed its intent,

٥. أمْ غيَّر الودَّ النوى
أمْ رَبعٌ ودى قد دثَرْ

6. or has a loved one wrapped himself up and turned away?
Did some flaw in us appear,

٦. أَمْ مسَّكُمْ منا صفاءٌ
أمْ حادثٌ مِنَّا ظَهرْ

7. or did a fault surface among us,
with harmful consequences in the future?

٧. أَمْ قد بَدا مِنّا مَقَا
لٌ في عواقبه ضَررْ

8. Or has fate distracted you,
or has your heart turned from us?

٨. أمْ دهركم ألهَاكُمُ
أَمْ قلبكم عنّا نَفر

9. Yet I have heard that you
have come into valuable knowledge -

٩. ولقدْ سمعت بِأَنكم
جِئتم إلى العلمَ الأَبرُّ

10. so what harm if you
keep me informed?

١٠. ماذَا يضيركُمْ إذا
عاملتموُني بالخبَرْ

11. What has passed through the heart's thoughts,
of love or ideas, about you?

١١. ما دارَ في ضمير الفؤادِ
محبكم أو ما خَطَرْ

12. What has come into your mind about me -
that I am a dear friend, flawless and pure?

١٢. في بالِكم أنِّى أنا
الخِلُّ الوفيُّ وما عَدَرْ

13. So why have you turned
away from me, and worried my thoughts?

١٣. فبآى مَا أعرضْتمُ
عنّي فغالتنى الفكرْ

14. A visit soon from you
would be a boon, if one of you decided

١٤. منحٌ قريبٌ منكمُ
لو واحدٌ منكم أَمَرْ

15. to visit your loving friend,
so he would have worth.

١٥. بزيارةٍ لمحبكمْ
كَىْ ما يكون له قَدَرْ

16. But praise God that no power
stirs me to destiny.

١٦. لكن بحمدِ اللَّهِ أن
ى لا تحركنى له قُدَرْ

17. Affection for a friend does not disappear,
whether he draws near or turns away.

١٧. لا يَنْجَلى وُدِّي عن المحب
وبِ واصلَ أَمْ هَجَرْ

18. But still I must reproach
the one who shunned me,

١٨. لكننّي لابدَّ لي
من أن أعاتبَ من نفَرْ

19. so thoughts may settle
and calm my heart.

١٩. كَىْ تَنطفى الأفكارُ
عن قلبي لكى ما يَسْتِقرّْ