1. Whoever is victorious with God
Will surely attain blessings unending,
١. مَن كان عند الله غالبْ
لا شكَّ بالخيرات آيبْ
2. And whoever fears Him succeeds -
A success with no fear of consequences.
٢. ومَن اتَّقاه فاز فَوْ
زاً لا يخافُ من العواقبْ
3. Whoever does not think of consequences
Will live long devoid of companions.
٣. مَن لا يفكَّرُ في العواقبْ
دهراً يعيشُ بغير صاحبْ
4. Relatives and kin ignore him,
As do even his closest companions.
٤. وقلاهُ كل مُساعدٍ
وجفاه أولادُ الأقاربْ
5. All people despise him -
Both distant and close relations.
٥. وأهانَهُ كل الأنا
مِ من الأباعِدِ والأقاربْ
6. You see him like a target
Attacked from every direction,
٦. فتراه كالغَرَضِ الذي
يرمونه من كل جانبْ
7. Soon to be ripped apart
By the claws of calamity.
٧. عما قليلٍ سوفَ ينشُبُ
في براثنها المخالبْ
8. Unable to defend himself
From the blows of misfortune.
٨. لا يستطيعُ لدفعِ ما
هو فيه من دفعِ المصايبْ
9. No relative can help him,
Nor intimate friend stand by.
٩. لا عَمَّ ينفُعه ولا
خالٌ ولا خِلٌّ مُصاحبْ
10. I advise you, do not befriend
One who seeks only self-gain.
١٠. أُوصيكَ لا تصحبْ فتىً
ينحو إلى طلب المثالبْ
11. Rather, choose a noble friend
Of rank, generous and wise,
١١. واختر لنفسك صاحباً
حُرّاً كريماً ذا مراتبْ
12. Keen, insightful, truthful,
Of good lineage, patient and tried.
١٢. فطناً لبيباً صادِقاً
نَدْباً حليماً ذا تجاربْ
13. You are exalted, towering high
Above the stars in ascendance.
١٣. أنت المعظَّمُ لم تزلْ
تسمو به فرق الثواقبْ
14. Never stubborn in his views,
Consulting others in hardship.
١٤. لا يستبدُّ برأْيه
أبداً يُشَاوِرُ في النوائبْ
15. Whoever is stubborn in opinion
Will persist in acts unwise.
١٥. فمن استبدَّ برأْيه
لا زالَ يأتي بالعجائبْ
16. No doubt such a fool should be shunned -
Avoid him, this is only wise.
١٦. لا شكَّ ذلك أحمقٌ
فالبُعدُ منه عليك واجبْ
17. Folly is a disease with no cure,
So ignore him and turn away.
١٧. فالحُمق داءٌ لا دواءَ
له فأَهْمِلْهُ وجانبْ
18. If you mend a part, another will tear -
Why tire yourself in this way?
١٨. كالبالِ إن رَقَّعْتَهُ
من جانبٍ ينحلُّ جانبْ
19. You'll struggle if you befriend
One blind to the proper path.
١٩. أتعبتَ نفسك إن تصا
حب صاحباً أعمى المذاهبْ
20. Throwing himself amidst
Those who love and those who wrath.
٢٠. لا زالَ يلقى نفسه
بين المتالف والمعاطبْ
21. Pacifying and uniting
Ways of fear and adversity.
٢١. يُسْدِى ويُلْحِمُ ساكناً
طرق المخاوف والمتاعِبْ
22. The more you dissuade him
The more strange his actions be.
٢٢. بل كلما نَهْنَهْتَهُ
عن حالةٍ أبدى غرائبْ
23. Morn and eve he is downcast,
With tears flowing down his cheek.
٢٣. يُمسى ويُصبح في المضي
قِ ودمعُه في الخَدِّ ساكبْ
24. Never learning from his ignorance,
Saying all he does is correct.
٢٤. لا يَرْعَوِى عن جهله
ويقول ما قد خَطَّ صائبْ
25. When a boy is wont to a habit
In youth he becomes set in his ways.
٢٥. وإذا الصبيُّ اعتادَ طبعاً
في الشبيبة فهْوَ راسبْ
26. Temperament is not engrained
Like innate nature firmly stays.
٢٦. ليس التطبُّعُ ثابتاً
كالطبعِ إن الطبعَ لازبْ
27. If not disciplined, he remains
Lost to himself, nature prevails.
٢٧. إن لم يُؤَدَّبْ فهْوَ با
خِعُ نفسِه والطبعُ غالبْ
28. What loss if he came repentant
For a fault, regretful and frail?
٢٨. ما ضَرَّهُ لو أنَّهُ
من ذنبه أن جاءَ تائبْ
29. Perhaps the Lord of the Throne
Would accept sincere penitence.
٢٩. فلعلَّ ربِّ العرش يق
بَلُ توبة العدلِ المواظبْ
30. He is Merciful to His creation,
Bestowing upon them gifts without end.
٣٠. فهو الرحيم بخَلْقِه
ولخلقِه جَمُّ المواهبْ
31. So I hope in Him for the Hereafter,
Whoever hopes in other is failed.
٣١. فارجوه في العُقْبَي فمن
يرجو سواه فهو خائبْ
32. And you must uphold piety -
Taqwa of God is the greatest gain.
٣٢. وعليك بالتقْوَى فتقْوَى
الله من خير المكاسبْ
33. Learn and study the Qur'an,
Honor it and do it justice.
٣٣. وتعلّم القرآنَ وادرُسْه
وأكرمْه وواظبْ
34. It is the Straight Path -
Ponder it, a most noble practice.
٣٤. فهو الصراطُ المستقي
مُ ودرسُه خير المآدِبْ
35. And neglect not grammar,
For it is the base of every writer.
٣٥. والنحوَ لا تُهْمِلْهُ فهْ
وَ أساسُ كل بيانِ كاتبْ