1. There is no good in manโs haste, o my confidence
At the wrong time, for fate has its commands
ูก. ูุง ุฎูุฑู ูู ุนุฌูุฉู ุงูุฅูุณุงู ูุง ุซูุชู
ูู ุบูุฑ ู
ูุถุนูุง ูุงูุฃู
ุฑู ู
ูุญูุชููู
ู
2. So also in desire, placed elsewhere
In every case, and this statement is understood
ูข. ูููููุฐุง ูู ุงูููู ูู ุบูุฑู ู
ูุถุนูู
ูู ูููู ุญุงูู ููุฐุง ุงููููู ู
ููููููู
ู
3. If you do not accord things their proper places
You do wrong, the matter is serious, desire blameworthy
ูฃ. ุฅู ุฃูุชู ูู
ุชูุฒูู ุงูุฃุดูุง ู
ูุงุฒูููุง
ุธูู
ุชู ูุงูุฃู
ุฑู ุฌูุฏูู ูุงูููู ูููู
ู
4. So persistent praise of manโs haste
In generosity, when slowness is better
ูค. ูุงูู
ุฏุญู ูู ุนุฌูุฉู ุงูุฅูุณุงูู ู
ูุทููุฑุฏู
ุนูุฏ ุงูุนูุทูุฉู ูุงูุฅู
ูุงูู ู
ููููููู
ู