Feedback

There is no good in manโ€™s haste, o my confidence

ู„ุง ุฎูŠุฑ ููŠ ุนุฌู„ุฉ ุงู„ุฅู†ุณุงู† ูŠุง ุซู‚ุชูŠ

1. There is no good in manโ€™s haste, o my confidence
At the wrong time, for fate has its commands

ูก. ู„ุง ุฎูŠุฑูŽ ููŠ ุนุฌู„ุฉู ุงู„ุฅู†ุณุงู† ูŠุง ุซู‚ุชูŠ
ููŠ ุบูŠุฑ ู…ูˆุถุนู‡ุง ูˆุงู„ุฃู…ุฑู ู…ูŽุญู’ุชููˆู…ู

2. So also in desire, placed elsewhere
In every case, and this statement is understood

ูข. ูˆู‡ูŽูƒูŽุฐุง ููŠ ุงู„ูˆู†ู‰ ููŠ ุบูŠุฑู ู…ูˆุถุนูู‡
ููŠ ูƒู„ู‘ู ุญุงู„ู ูˆู‡ุฐุง ุงู„ู‚ูˆู„ู ู…ูŽูู’ู‡ููˆู…ู

3. If you do not accord things their proper places
You do wrong, the matter is serious, desire blameworthy

ูฃ. ุฅู† ุฃู†ุชูŽ ู„ู… ุชู†ุฒู„ู ุงู„ุฃุดูŠุง ู…ู†ุงุฒู„ู‡ูŽุง
ุธู„ู…ุชูŽ ูˆุงู„ุฃู…ุฑู ุฌูุฏู‘ูŒ ูˆุงู„ู‡ูˆู‰ ู„ููˆู…ู

4. So persistent praise of manโ€™s haste
In generosity, when slowness is better

ูค. ูุงู„ู…ุฏุญู ููŠ ุนุฌู„ุฉู ุงู„ุฅู†ุณุงู†ู ู…ูุทู‘ูŽุฑุฏู
ุนู†ุฏ ุงู„ุนูŽุทูŠุฉู ูˆุงู„ุฅู…ู‡ุงู„ู ู…ูŽู†ู’ู‚ููˆู…ู