1. Is there a funeral gathering you hold every year
Over embers you have kindled, yet you are not pleased
١. أَفي كُلِّ عامٍ مَأَتَمٌ تَجمَعونَهُ
عَلى مِحمَرٍ ثَوَّبتُموهُ وَما رضى
2. You find fault after excellence as if
It is a eulogy for the best of your people
٢. تُجِدّونَ خَمشاً بَعدَ مَمشٍ كَأَنَّهُ
عَلى فاجِعِ مِن خَيرِ قَومِكُم نُعى
3. You single out an oppressor over me and his gang
Yet my involvement with them was not the first to attempt
٣. تُخَصِّصُ جَبّاراً عَلَيَّ وَرَهطَهُ
وَما صِرمَتي فيهِم لَأَوَّلِ مَن سَعى
4. You pasture at the tails of valleys and below them
Are men who ward off wrongdoing from desire
٤. تَرعَيِّ بِأَذنابِ الشِعابِ وَدونَها
رِجالٌ يَصُدّونَ الظَلومَ عَنِ الهَوى
5. And on a day of panic they ride through them knights
Who parry a stab in the intestines and kidneys
٥. وَيَركَبُ يَومَ الرَوعِ فيها فَوارِسٌ
يَرُدّونَ طَعناً في الأَباهِرِ وَالكُلى
6. So if it were not for Zuheir sullying a blessing
I would have contended with Ka’b as long as I and he remained
٦. فَلَولا زُهَيرٌ أَن أُكِدِّرَ نِعمَةً
لَقاذَعتُ كَعباً ما بَقيتُ وَما بَقى
7. My wedding procession came at night blaming me
And is closer in the dreams of women than sanity
٧. قَد اِنبعَثَت عِرسي بِلَيلٍ تَلومُني
وَأَقرِب بِأَحلامِ النِساءِ مِنَ الرَدى
8. She says, “I see Zaid who once was destitute
I swear by my life he has now become wealthy and acquired goods”
٨. تَقولُ أَرى زَيداً وَقَد كانَ مُقتِرا
أَراهُ لِعَمري قَد تَمَوَّلَ وَاِقتَنى
9. That is the grace of God during every absence
Bared one day when livelihoods are straitened
٩. وَذاكَ عَطاءُ اللَهِ في كُلِّ غادَةٍ
مُشَمِّرَةٍ يَوماً إِذا قَلَص الخُصى