Feedback

With my Lord's mercy I hope for kinship's sanctity

برحمة ربي أرتجي حرمة القرب

1. With my Lord's mercy I hope for kinship's sanctity
So I draw near with it to the master of non-Arabs and Arabs

١. برحمةِ ربي أرتجي حرمة القرُب
فأدنو بها من سيّد العجم والعرب

2. The hand of yearning has tied me, how not?
While its abode is in the East and mine is in the West

٢. برتني يدُ الأشواقِ برياً وكيفَ لا
ومثواه في شرق ومثواي في غرب

3. Its proofs in everything have become clear to me
And whoever resisted its tide turns to blame and beating

٣. براهينُه في كلِّ شيء تبيّنت
ومن لجّ مأتاه إلى الطعن والضرب

4. Its innocence showed its glory when it proclaimed
To its enemies, after innocence, war

٤. براءة أبدت عزّه حين آذنت
لأعدائه بعد البراءة بالحرب

5. God of creation made it a light embodied
So it may encounter the world of spirit and dust

٥. براه إله الخلقِ نوراً مُصوراً
لكيما يُلاقي عالمَ الروح والترب

6. It is the ascent of those whom He chose
From creation, named them, and drew them near

٦. براقُ معاريج الذين اصطفاهم
من الخلق أسماه فاحضاه بالقرب

7. The skill of that beauty calls me when it appears
Above every soil and truly

٧. براعة ذاك الحسن ترني إذا بدا
على كل تربي وبالحق

8. The coolness of the dawn's eyes seeing its face
Its vision heals the heart from distress

٨. برود جفون الصبِّ رؤية وجهِه
فرؤيتةُ تشفي الفؤاد من الكرب

9. I came out seeking my Creator's mercy
Maybe a shower from it will rain on the rests

٩. برزت إلى استسقاء رحمةِ خالقي
عسى عارضٌ منها يعرض بالثرب

10. The lightnings of life revived and gave life to my senses
So I said to the caravan leader, take me with the flock

١٠. بروقُ الحيا حيّت فأحيت حُشاشتي
فقلتُ لحادي الركب سرْ بي مع السرب