1. The tears that stream from my eyes reveal the grief inside
And the weeping soothes what bile has the eyelids corroded
١. أشفُّ الوجدِ ما أبكى العيوناَ
وأشفى الدمع ما نكأ الجفونا
2. So O son of forty, a ship you must ride
Of piety, since for a time it has abided
٢. فيا ابن الأربعين اركبْ سفينا
مِنَ التقوى فقد عُمّرت حينا
3. And if you be from Noah's fellows, bend aside
That you may live, with safety the forty provided
٣. ونحْ إن كنتَ من أصحاب نوحٍ
لكي تنجو نجاة الأربعينا
4. For grey hairs on your temples a number have inscribed
So O folk of the numbered, can you hear me decided
٤. بدا للشيبُ في فودْيك رقمٌ
فيا أهلَ الرقيم أتسمعونا
5. You're cave-folk, on whom for years was precluded
All hearing, so strongly your ears we have chided
٥. لأنتمُ أهل كهفٍ قد ضربنا
على آذانهم فيه سنينا
6. I've seen grey hairs run through the blackness reside
Whiteness not like thought in a writer's hand guided
٦. رأيتُ الشيبَ يجري في سوادٍ
بياضاً لا كعقل الكاتبينا
7. And blackness can run upon whiteness collide
So beauty in it became clear and divided
٧. وقد يجري السواد على بياضٍ
فكان الحسنُ فيه مستبينا
8. This reverse is a sign of all being turned over
I made you feel this, if you feelings decided
٨. فهذا العكسُ يؤذن بانعكاسِ
وقد أشعرتُمُ لو تشعرونا
9. Plants bloomed but soon ruined fragments discover
And this moment has over the eyes presided
٩. نباتٌ هاج ثم يُرى حطاما
وهذا اللحظ قد شملَ العيونا
10. A warner came naked, running them over
While you laugh and play, to advice prepended
١٠. نذيرٌ جاءكم عريانَ يعدو
وأنتم تضحكون وتلعبونا
11. My brother, how long can this distraction sever?
You're mad with desire for this life decided
١١. أُخَيَّ إلى متى هذا التصابي
جننتَ بهذه الدنيا جنونا
12. And though it draws near and kindnesses tender
How many sons left, how many defended!
١٢. هيَ الدنيا وإن وصلت وبرت
فكم قطعت وكم تركت بنينا
13. Don't let days that come after trick or surrender
Fear their nights, both dark and whey-faced limited
١٣. فلا تخدعك أيام تليها
ليالٍ واخشها بيضاً وجونا
14. For when you look, the arms of this world fender
Silent places rousing, movement provided
١٤. فذاك إذا نظرتَ سلاح دنيا
تعيدُ حراكَ ساكنها سكونا
15. Before you, a day - O what a day tender!
When God all mankind's debts will have divided
١٥. وَبينَ يديكَ يومٌ أيُّ يومٍ
يدينك فيه ربُّ الناس دينا
16. Either mansion of glory, nothing to end there
Or abode of disgrace, ever diminished
١٦. فإما دارُ عزّ ليس يفنى
وإما دار هُون لن يهونا
17. Joy in the next day to the pious defenders!
But woe to the sinners, of crimes convicted!
١٧. فطوبى في غدٍ للمتقينا
وويلٌ في غدٍ للمجرمينا
18. Ah! Ah! And Ah! I cry without pretender
For my own soul, countless times afflicted
١٨. وآهٍ ثم آهٍ ثم آهٍ
على نفسي أكررّها مئينا
19. My brother, did you hear this advice I render?
Would that with hearers I were listed!
١٩. أخي سمعتَ هذا الوعظ أم لا
ألا يا ليتني في السامعينا
20. If advice brings not sincerity so tender
None lose like the advisers conflicted
٢٠. إذا ما الوعظُ لم يُورد بصدق
فلا خسرٌ كخسر الواعظينا