Feedback

The attributes of the Messenger were unmatched in a person

صفات رسول لم تلف في شخص

1. The attributes of the Messenger were unmatched in a person
And was perfection without flaw ever seen in a person?

١. صفاتُ رسول لم تُلفَ في شخص
وهل رئي في شخص كمال بلا نقص

2. A pure, generous one whom Allah brought near
And conversed with him while awake in intimate conversation

٢. صفيٌّ كريمٌ قرّب اللّه ذاته
وناجاه يقظاناً مناجاة مُخْتص

3. Truthful and trustworthy in youth and old age
Pious, pure of heart, body, and garment

٣. صدوقٌ أمينٌ في الكهولةِ والصبا
تقيُّ نقيُّ القلب والجسم والقمص

4. Patient throughout the long struggle, steadfast
Upon righteousness and piety, firm against adversity

٤. صبورٌ على طولِ الجهادِ محافظٌ
على البرّ والتقوى جليد على الخمص

5. His wind blew in every battle so his army
Victorious for all time against every obstinate foe

٥. صبتْ ريحُه في كلِّ حرب فجيشه
مدى الدهر منصور على كلِّ مستعص

6. Forgiving of the one who wrongs him, surely
His punishment of a person for harming a person

٦. صفوحٌ عن الجاني عليه وإنما
عقوبتُه للشخص يجني على الشخص

7. Truthful to the tribe of Banu Lihyan, he ordered their invasion
And crucified the wicked upon the stump atop Duss

٧. صدوقُ بني لحيان أوجب غزوهم
وصُلب خبيث فوق جدع على دعص

8. His horses seemed burdensome to them, so they resisted
But he returned when the shirt chafed against the shoulder

٨. صوافُنه عنّت لهم فتمنّعوا
فعادَ وقد راغ القنيص على الشص

9. After that, his cavaliers brought
To Dhi Qurad, exhausting stealthily the thief

٩. صواهلهُ من بعدِ ذلك أوردتْ
بذي قُرَدَ فاستنفذت خلسة اللص

10. His swords flashed before the eye of Uyaynah
So he emptied the settlements, then turned without loss

١٠. صوارمُه لاحتُ لعين عُيينة
فخلّى الخلايا ثم ولّى بلا شقص

11. The chests of people are filled and their eyes
With that pure, splendid lineage and origin

١١. صدورُ الورى مملوَّةٌ وعيونهم
بذاك الجلال الطاهر الفرع والأصّ

12. His scriptures are folded and his blade
Is light for whoever listens and fire for whoever disobeys

١٢. صحائفُه مَجلوّةٌ وصفيحُه
فنورٌ لمن يصغي ونارٌ لمن يعصي

13. A morning, but whenever its light shines
The lack of light in bleary eyes becomes evident

١٣. صباحُ ولكنْ كلّما لاحَ نورُه
تبيّن نقص النور في الأعين الرمص

14. A straight path paved
For the servants, the steps of resolve depend on it

١٤. صراطٌ قويمٌ للعبادِ مُعبِّد
يُعوّل ركب العزم فيه على النص

15. His companions traveled his path of justice
And walked in his tracks, closely following

١٥. صحابتُه سارُوا بسيرة عدله
وساروا على آثاره سير مقتص

16. Fasting, praying without laziness or forgetfulness
Zealous for the Most High and truthfulness in earnestness

١٦. صيامٌ قيامٌ لا فتورٌ ولا ونى
حِراصٌ على العلياء والصدق في الحرص

17. I have turned my reigns to praise the Messenger and his companions
So I will praise as long as I live and cannot be counted

١٧. صرفتُ إلى مدح الرسول وصحبه
عناني فأثني ما حييت ولا أُحصي

18. I have proclaimed my love from distant lands
And flapped my wings in my den, feathers complete

١٨. صدعتُ بحبي من بلادٍ بعيدةٍ
ورفرفتُ في وكري وريشي ذو قص

19. My loved ones' homelands have cleared for me, they have cooled
My ardors with a draught if possible or sipped

١٩. صفوا لي أوطان الأحبة أبردوا
حشاتي بعبّ إن تمكن أو مصّ

20. I resisted while the valley of Al-‘Aqeeq gleamed before me
For none but it will push away my echo and investigate it

٢٠. صديت وفي وادي العقيق لبانتي
فما غيرهُ يُقصي صدائي فيستقصي