Feedback

We are the doves, and your existence is the rings

نحن الحمام وجودك الأطواق

1. We are the doves, and your existence is the rings
So be gentle, your hand's grip is unbearable

١. نحن الحمام وجودك الأطواق
فارفق فحمل نداك ليس يطاقُ

2. O best of those whose talk is towards his doors
Mounts of musk piled up and necks bent

٢. يا خير من حديث إلى أبوابه
كوم براها الوخد والأعناقُ

3. O Bahauddin, o rightful king
Whose lineage is pure and veins purified

٣. أيها بهاء الدين يا ملكا زكت
منه الخلال وطابت الأعراقُ

4. You who appears inspiring awe
In our hearts and necks bowed in humility

٤. أنت الذي تبدو فتخشع هيبة
منا القلوب وتخضع الأعناقُ

5. You who surpassed the generous in nobility
Thus remembered beautifying the horizons

٥. أنت الذي فاق الكرام سماحة
فبذكره تتجمل الآفاق

6. Your courtyard is spacious for visitors
And your brows lofty for those who knock

٦. فرباعه للقاصدين فسيحة
وجفانه للطارقين عماقُ

7. With a clemency that never recedes
Souls empowered and hopes gripped

٧. ذو صفحة ما إن تزال ببشرها
تقوى النفوس وتمسك الأرماقُ

8. Except one hoping for your grace, anxious
His heart fluttering like a moth

٨. فسوى الذي يرجو سماحك مخفق
يوما وغير فؤاده الخفاقُ

9. O you who is kind to your beseechers and in calamity
Becomes harsh, rigid, with blood spilt

٩. يا من يرق لسائليه وفي الوغى
يقسو ويصلب والدماء تراقُ

10. I used to shy away from praising for a period
Today, my father's blindness covers me

١٠. قد كنت أطرق قبل مدحك معشرا
واليوم يغشى بأبي الطراقُ

11. So congratulations on your feast, and remain as you granted O youth
And youthful towards his beloveds, yearning

١١. فتهن عيدك وابق ما هبت صبا
وصبا إلى أحبابه مشتاقُ