1. He recalled the palm trees, their water and lawful livelihood
And their beautiful, permitted neighborhoods
١. ذكرَ النَخَيلَ وماءَه السِّلْسَالا
وحلالَه والجيرةَ الحُلاّلا
2. The leaves rustled for him, so his heart sang
And lightning in the hills enchanted him
٢. والوُرْقُ ناحَ لَه فغنىّ قلبُه
وشجاه وَمْضُ البرق حينَ تلالاَ
3. Poor soul left whom he loved, with nothing to his name
Just patience, now lamenting the ruins
٣. مسكينُ فارق من يحبّ وما لَه
صَبْرٌ وأصبح يندبُ الأطلالا
4. Calling out to Zainab, Malik's daughter
Asking after her, though she brought only sorrow
٤. يدعو معاهد زينب ابنة مالك
ويسالُهِنَّ فلم يُعِدْنَ سُوءَالاَ
5. By God, oh cool breeze, come to us
Where are the loved ones? Time to move on
٥. بالله يا بردَ النسيم أعِدْلنا
اينَ الأحبة جَددوا التّرحَالا
6. If only I could sacrifice myself for the beauties
Bearing their gorgeous beauty
٦. وعن الجِمالِ الساريات فليتني
أفدي الجمال الحاملات جَمَالاَ
7. And for the lone camel and the she-camel teased
By the north wind in her stance, swaying
٧. وعن البعير الفرد والرشاء الذي
لعبت بقامتهِ الشِّمالُ فمالا
8. I kissed her the day we parted and she leaned
Showing me the sweetest honey
٨. قبَّلتهُ يومَ التفرقِ وانثنى
فاَراني المعسول والعسالا
9. She wept, raining pearls on narcissus
Watering its cheek with a stream
٩. وبكى فامطر لؤلؤاً في نرجسٍ
فسَقَى به في خدّه جريالاً
10. I left her, and left the dearest thing, parted
As nights leave all things in time
١٠. فارقتُه وأعزُ شيءٍ فرقُه
وكذا الليالي بالأمور حَبَالاَ
11. Why do you blame me? How can you rebuke me?
When I cannot obey blame and rebuke
١١. وإلامَ تعذلني وكيفَ تلومُني
أنّا لا أطيعُ العَذل والعذّالا
12. You rebuked one who cannot show patience
And blamed one who cannot hear blame
١٢. فنّدتْ من لا يستطيع تصبراً
وعذلتَ من لا يسمعُ التعذالا
13. Oh rumbling lightning in the night’s gloom
Dawn and torrential rain
١٣. يا راعداً أمسى يجلجلُ في الدّجَى
سَحَراً ويحدوا الوابل الهطالاَ
14. Tell the rain clouds to drag the hems of life
Where Muhammad once dragged his cloak’s hem
١٤. قل للسحابَ تجر أذيالَ الحيا
في حيث جرّ محمد الأذيالا