1. The martyr's eyes are waters pouring down
If but a stream from your spring could avail
ูก. ู
ุงุก ุงูุนูููู ุนูู ุงูุดููุฏู ุฐุฑุงูู
ูู ุฃูู ููุถุงู ู
ู ู
ุนููู ูุงูู
2. If tears cannot requite him on that fateful morn
Who then can requite after that true friend?
ูข. ุฅูู ูู
ูููู ุงูุฏู
ุนู ุงููุชููู ุจุณูุจูู
ููู
ู ูููู ุจุนุฏู ุงูุฎููู ุงููุงูู
3. Two things never disgraced by tears for them
The loss of youth and parting of companions
ูฃ. ุดูุฆุงู ู
ูุง ุนูุจู ุงูุจูุงุกู ุนูููู
ุง
ููุฏู ุงูุดุจุงุจ ููุฑููุฉู ุงูุฃููุงูู
4. I drowned my cares in tears but they betrayed me
How wretched is a drowning wretch who surfaces
ูค. ุฃุบูุฑูููุชู ูู
ู ุจุงูุฏู
ูุนู ูุฎุงููู
ูุทููุง ููููู ู
ู ุบุฑููู ุทูุงูู
5. When a grieving heart weeps, what cure has it
Neither soothing nor healing for its crying
ูฅ. ูุฅุฐุง ุจููู ุงูููุจู ุงูุญุฒูู ูู
ุง ูู
ุฑุงูู ููุง ูุจูุงุฆูู ู
ู ุดุงูู
6. Tears are my complaint in adversities, drawn out
Some lingering, and some quickly passing
ูฆ. ูุงูุฏู
ุนู ุชูู
ู ูู ุงูุดุฏุงุฆุฏู ุณุญุจูู
ูู
ู ุงูุฏู
ูุน ู
ู
ุงุทู ูู
ูุงูู
7. My palms are confused, trying to wipe them away
As if coaxing the tears to stop
ูง. ุญูุงุฑุชู ุจู ููู ุชุญุงููู ู
ุณุญูู
ููุฃููููุง ุชูุบูุฑูู ุจุงูุฅููุงูู
8. The noblest reward a noble receives
Is when the tears of nobles wash him
ูจ. ูุฃุฌููู ู
ุง ูููู ุงูุดุฑููู ุซูุงุจูู
ุฅูู ุบุณูููุชูู ู
ุฏุงู
ุนู ุงูุฃุดุฑุงูู
9. Death's bird shrieked an awful shriek
And shook the evils of fates to come
ูฉ. ุทูุฑู ุงูู
ููุฉู ุตุญูุชู ุฃุดุฃู
ุตูุญุฉู
ููุฒุฒุชู ุดุฑูู ููุงุฏูู
ูุฎูุงููู
10. You clung to precious hope, fortified
By spearheads and the blades of swords
ูกู . ูุนููุช ุจุงูุฃู
ูู ุงูุนุฒูุฒ ู
ุญุตููุงู
ุจุธูุงู
ููุก ุงูุฃุฑู
ุงุญู ูุงูุฃุณูุงูู
11. The soldiers and supporters mournfully escort
What Sabur of broad shoulders never achieved
ูกูก. ูุงูุฌูุฏู ูุงูุฃุนูุงูู ุชุฑุนู ู
ูููุจุงู
ู
ุง ุญุงุฒู ุณุงุจููุฑู ุฐู ุงูุฃูุชูุงูู
12. Offering their lives for the life of a leader
On every pass and every lookout
ูกูข. ููุฏูู ุจุงูู
ูุฌุงุชู ู
ูุฌุฉ ูุงุฆุฏู
ูู ูููู ู
ูุนุฑุฌู ููููู ู
ุทูุงูู
13. Stupor prevailed and every mind perplexed
While destiny flowed and every eye slumbered
ูกูฃ. ุฑุงูู ุงูุฐูููู ููู ุนูู ุญุงุฆุฑ
ูุฌุฑู ุงููุถุงุกู ููู ุทุฑู ุบุงูู
14. Blind death's arrows strike the innocent
Shooting from behind ignorance's veils
ูกูค. ูุงูู
ูุชู ุฃุนู
ู ูู ูุฏูู ุณูุงู
ู
ูุฑู
ู ุงูุจุฑูุฉู ู
ู ูุฑุงุก ุณุฌูุงูู
15. And death can be obscured by a gentle breeze
Or the nectar of a drink that slakes thirst
ูกูฅ. ูุงูู
ูุชู ูุฏ ูุฎูู ุญูู
ุงูู ุจูุณู
ุฉู
ูููุงูุฉู ุฃู ูู ุฑุญููู ุณููุงูู
16. Overcoming even one content in refuge
On high or in the tumult of the flooded
ูกูฆ. ูุบุดูู ุงููุชู ููู ุงุทู
ุฃูู ูู
ูุฆูู
ูู ุงูุฌู ุฃู ูู ุบู
ุฑุฉู ุงูุฑุฌูุงูู
17. It robs the loved one of her cloak after removing her veil
Can one live in this world without a cloak or veil?
ูกูง. ููุญู ุงูููุงูุฉู ุจุนุฏ ูุฒุนู ุดูุบุงูููุง
ุฃุชุนูุดู ูู ุงูุฏููุง ุจูุบูุฑ ุดูุบุงูู
18. He lived carrying his soul in his palms
Never saying "enough" in the heat of struggle
ูกูจ. ูุฏ ุนุงุดู ูุญู
ู ุฑููุญูู ูู ูููููู
ู
ุง ููุงูู ูู ูููู ุงููุถุงู ููุงูู
19. He faced disaster with a shining name
While fate raged and calamities came flooding
ูกูฉ. ููููู ุงููุงุฑุซู ุจุงุณู
ุงู ู
ุชุฃููุงู
ูุงูุฏูุฑู ูุนุตููู ูุงูุฎุทูุจู ุณููุงูู
20. Death bares its hanging ropes
To the grimy faces and torn limbs
ูขู . ูุงูู
ูุช ููุดุฑู ุนู ููููุจู ู
ูุดุงููู
ุบูุจุฑู ุงูููุฌููู ุฏู
ูู
ุฉู ุงูุฃุทุฑุงูู
21. Among raging winds it roars like them
Seething in rage and bellowing threats
ูขูก. ุจููู ุงูุฑูุงุญ ุงููููุฌู ูุฒุฃุฑ ู
ุซูููุง
ููุซูุฑู ูู ุบูุถูุจู ููู ุฅุนููุงูู
22. Yearning for Egypt's independence, as yearned
The eye of a lover for the light of dawn
ูขูข. ููุฑูู ุฅูู ุงุณุชููุงู ู
ุตุฑ ูู
ุง ุฑููุชู
ุนูู ุงูู
ุญุจ ูุทุงุฑูู ุงูุฃุทูุงู
23. Never fearing imprisonment, captivity, deterrence
Killing, or tremors caused by terror
ูขูฃ. ู
ุง ุงุฑุชุงุนู ู
ูู ุญุจุณู ููุง ุฃุณุฑู ููุง
ุฒูุฌูุฑู ููุง ูุชูู ููุง ุฅุฑุฌูุงูู
24. If disasters overwhelmed him horribly
They met only disdain and indifference from him
ูขูค. ูุฅุฐุง ุฏูุชูู ุงูุญุงุฏุซุงุชู ุจูุงุฏุญู
ูู
ุชูู ุฅูุงู ููุฒูุฉู ุงุณุชุฎูุงูู
25. The causes of death were too weak for him
So betrayed him traitorously with easy death
ูขูฅ. ูุงุจุชููู ุฃุณุจุงุจู ุงูู
ููุฉู ุฌูููุฑุฉู
ููุฑู
ุชูู ุฎุงุฆูุฉู ุจูู
ูุช ุฒูุคุงูู
26. The death of the virtuous whites on their steeds
Not on a deathbed under coverings
ูขูฆ. ู
ููุชู ุงููุฑุงู
ู ุงูุจูุถู ูููู ุฌูุงุฏููู
ูุง ููููู ููู
ุฑููุฉู ูุชุญุชู ุทูุฑุงูู
27. Many times Ibn Alwalid wished for death
Among the swords on the battlefield
ูขูง. ูููู
ุชูู
ูููู ุงุจูู ุงููููุฏ ู
ููููุฉู
ุจููู ุงูุตูุงููู ูุงููููุง ุงูุฑุนูุงูู
28. The bold pillar of his country is gone
Succor for the desperate and sanctuary for refugees
ูขูจ. ุฐูุจู ุงูุฌุฑูุกู ุงููุฏุจู ุฐุฎุฑู ุจูุงุฏู
ุบูููุซู ุงูุตุฑูุฎู ูููุฌุนุฉู ุงูู
ุนุชุงูู
29. A nature like the clouds' rain, pure
And an inner self like pearls inside oyster shells
ูขูฉ. ุฎูููู ูุฃู
ูุงูู ุงูุณุญุงุจู ู
ูุทููููุฑู
ูุณูุฑูุฑุฉ ููุขูููุก ุงูุฃุตุฏุงูู
30. A smile at adversities as if it were
The radiant face of a meadow renewed
ูฃู . ูุชูุจุณู
ู ููู
ุนุถููุงุชู ูุฃููู
ุฅุดุฑุงูู ูุฌูู ุงูุฑูุถุฉู ุงูู
ุฆูุงูู
31. The heavens' people's purity surrounds him
As God of Heaven guards him with might and chastity
ูฃูก. ููููุงุกู ุณููููุงู ุงูุณู
ุงุก ูุญูุทู
ุฑูุจูู ุงูุณู
ุงุกู ุจุนุฒูุฉู ูุนููุงูู
32. And integrity that he led the world to
Without any pretense or falsity from it
ูฃูข. ููุฒุงูุฉ ุณููููุชู ููุง ุงูุฏููุง ูู
ุง
ุธููุฑุชู ุจุบูุฑ ุชููููุฑู ูุนููุงูู
33. A life that contained the world but owned only
Tent poles like dry, leafless trees
ูฃูฃ. ุนูู
ูุฑู ุญูู ุงูุฏููุง ููู
ูู
ูู ุณูููู
ุดุงุกู ูุฃุนูุงุฏู ุงูููุณููู ุนูุฌูุงูู
34. And if one fears greed in wealth
Let him be content with sufficient life
ูฃูค. ูุงูู
ุฑุกู ุฅู ููุฎุดู ุงูุฏููุฉู ูู ุงูุบูููู
ููููุนู ุจูุนูุดู ูู ุงูุญูุงุฉ ูููุงูู
35. Open was the way to thousands and more
Without discomfort or hardship
ูฃูฅ. ูุฏ ูุงูู ูู ุบูุฑู ุงูุชุญุฑููุฌ ู
ูููุฐู
ุณูููู ุฅูู ุงูุขูุงูู ูุงูุขูุงูู
36. However much those who opposed him speak
He was uniquely noble, without peer
ูฃูฆ. ู
ููู
ุง ูููููู ู
ู ุฎุงูููู ูุฅููู
ูู ููุจููู ูุฑุฏู ุจูุบูุฑ ุฎููุงูู
37. A will that did not accept difficulty
No path obscure to an obscure path
ูฃูง. ูุนูุฒูู
ุฉู ูุง ุงูุตุนุจู ูู ูุงู
ูุณููุง
ุตูุนุจู ููุง ุฎุงููู ุงูุทุฑููู ุจุฎุงููู
38. When he wanted, all things were his tools
And when he shot, woe to his targets!
ูฃูจ. ูุฅุฐุง ุฃุฑุงุฏู ููู ุดูุกู ุขูุฉู
ูุฅุฐูุง ุฑู
ูู ูุงููููู ููุฃูุฏุงูู
39. In the darkness of tribulations, his insight shone
Like pure starlight in the blackest night
ูฃูฉ. ูุฒุฏุงุฏู ูู ุธูููู
ู ุงูููุงุฒูู ุจูุดูุฑูู
ูู
ู ููุฏุฑุฉู ุชุญุชู ุงููู
ูุฑู ุงูุตุงูู
40. Feared yet gentle, when firmness was needed
Justice with deterrence or use of force
ูคู . ููุฎูุดู ูููุฑูุจู ูุงูู
ููุฉู ู
ูุฑููุงู
ุนูุฏููู ูุฏูู ุงูุฅุฑูุงุจู ูุงูุฅุฑูุงูู
41. If you sought truth from him you found
Easy grace and humility in him
ูคูก. ูุฅุฐุง ุทูุจุชู ุงูุญููู ู
ูู ูุฌุฏุชููู
ุณูู ุงูุฑุญุงุจู ู
ูููุทูุฃ ุงูุฃููุงูู
42. Memories of him are like the scent of meadows
Comforting souls and soothing aspirations
ูคูข. ุฐููุฑู ูุญุงููุฉู ุงูุฑูุงุถู ุดู
ูู
ููุง
ุฑุงุญู ุงููููุณู ูุฑุงุญุฉู ุงูู
ุณุชุงูู
43. The noble youth possesses only
What his character traits contain
ูคูฃ. ุฅูู ุงูููุชู ู
ุง ูููู ู
ู ุฃุฎูุงููู
ูุฅุฐุง ุฐููุจููู ูููููู ุดูุกู ู
ุงูู
44. Nothing else enhanced his honorable dignity
Even were he of ancestors from Mudar's line
ูคูค. ู
ุง ุฒุงููู ุงูุดุฑูู ุงูู
ูููู ุจูุบูุฑููุง
ููู ุงูุชูู
ู ูุณุฑุงุฉู ุนุจุฏู ู
ูุงูู
45. We lived following ancestors all our lives
Until we were bored of following ancestors!
ูคูฅ. ุนูุดูุง ุนูู ุงูุฃุณูุงูู ุทููู ุญูุงุชููุง
ุญุชู ุณุฆู
ูุง ุนูุดุฑุฉู ุงูุฃุณูุงูู
46. The genius - his life is his own making
Not the making of names and attributes
ูคูฆ. ุงูุนุจูุฑููู ุญูุงุชูู ู
ู ุตููุนูู
ูุง ุตููุน ุฃุณู
ุงุกู ููุง ุฃููุตูุงูู
47. It's enough that he studied times' lessons
And was guided by the wisdom of successors
ูคูง. ููููููู ู
ููู ุดูุฑูู ุงูู
ุฌุงุฏุฉ ุฃููู
ุฏุฑุณู ุงูุนุตูุฑ ูููุฏูุฉู ุงูุฃุฎูุงูู
48. They blamed his silence though it is a virtue
Prattle is the mount of foolish excess
ูคูจ. ุนุงุจูุง ุงูุณููุชู ุนูููู ููู ูุถููุฉู
ูุบูุทู ุงูุญุฏูุซู ู
ูุทููุฉู ุงูุฅุณูุงูู
49. The silence of heroes and their brooding gaze
Are momentous speeches without battle cries
ูคูฉ. ุตูู
ูุชู ุงููู
ุงู
ุงููุฌุฏู ุฃู ุฅุทุฑุงููู
ุฎูุทูุจู ู
ูุฌููุฌูููุฉู ุจูุบูุฑ ููุชุงูู
50. A youth's words come from his heart or mind
So if your inner self permits, speak without haste
ูฅู . ูููู ุงููุชูู ู
ู ููุจูู ุฃู ุนูููู
ูุฅุฐุง ุณูู
ูุญูุช ููุง ุชูุจุนู ุจูุฌูุฒุงูู
51. It's enough for one who gave free rein to his tongue
To curb it with "Qaf" and other deterrents
ูฅูก. ุญูุณุจู ุงูุฐู ุฃูููู ุงููุฌุงู
ู ููุณุงููู
ู
ุง ุฌุงุก ู
ูู ุฒูุฌูุฑู ุจุณูุฑุฉู ูุงูู
52. He engaged in politics with passions full
For Egypt, ending injustice and transgression
ูฅูข. ุฎุงุถู ุงูุณูุงุณุฉู ู
ูุกู ุฌูุนุจุชูู ูููู
ู
ุตุฑู ูู
ูุญูู ุงูุธูู
ู ูุงูุฅุฌุญุงูู
53. Never, with his lofty aspirations fettered
Showing fear of hazards on that road
ูฅูฃ. ู
ุง ูุงูู ูู ุงูุฌููููู ุจุญุงุจูุณู ุณูุฑุฌูู
ุนูู ูููููููุง ููููู
ุงู ููุง ูููููุงูู
54. He marched on and the youth followed as the trains
Of meteors followed in the dust of a comet
ูฅูค. ููู
ุถู ููุชุจุนูู ุงูุดุจุงุจู ูู
ุง ุฌุฑุชู
ุฌูุฑูุฏู ุงูู
ุฐุงูู ูู ุบูุจูุงุฑ ุฎูุตุงูู
55. He called insistently for the British to leave
Fulfilling his promise and his pact
ูฅูฅ. ูุงุฏูู ู
ูููุญูุงู ุจูุงูุฌูุงุกู ู
ูุงุฌูุฒุงู
ู
ุงุฐุง ูุฑุงุกู ุงููุนุฏู ูุงูุฅุฎูุงูู
56. And called in the Nile Valley undivided
For Sudan and Egypt like the shores of one sea
ูฅูฆ. ูุฏุนูุง ุจูุงุฏู ุงููููู ุบูุฑู ู
ููุณููู
ู
ุณููุฏุงู ู
ุตุฑู ูุดุงุทูุกู ุงูู
ูุตุทุงูู
57. O day of America! How many times have you wept
Frustrated by their ban, and the experts' dissembling!
ูฅูง. ูุง ููู
ู ุฃู
ุฑููุง ููู
ุจูู ู
ููู
ุฃุนูุง ุงููููููู ูุจุฑุงุนุฉู ุงููุตูุงูู
58. A cry never before unleashed by a hero
In the face of gentlemen's leagues
ูฅูจ. ูููู ุตูุญุฉู ูู
ููุฑูู
ููุง ู
ููู ููุจููู
ุจูุทูู ุจูุฌู ุงูุณุงุฏุฉู ุงูุฃุญูุงูู
59. A voice that shook the ether with its roar
How much roaring has shaken Egypt's pillars!
ูฅูฉ. ุตููุชู ุฅุฐุง ูุฒู ุงูุฃุซูุฑู ุฌููุฑูู
ููููู
ุจู
ุตุฑู ููุฒู ู
ูู ุฃุนุทุงูู
60. In every ear adorned by it is a glory -
How beautiful are ears adorned with glories!
ูฆู . ูู ููููู ุฃุฐูู ู
ูููู ุดููููู ุฒุงูููุง
ู
ุง ุฃุฌู
ูู ุงูุขุฐุงูู ุจุงูุฃุดูุงูู
61. The arrogant crowd listened and bowed down
What a gulf between listening and fairness!
ูฆูก. ุฃุตุบู ูู ุฌู
ุนู ุงูุฏูุงุฉู ูุฃุทุฑููุง
ุดูุชูุงู ุจูู ุงูุณู
ุน ูุงูุฅูุตุงูู
62. They heard an ingenious, eloquent speech
Neither extravagant nor extreme in truth
ูฆูข. ุณูู
ูุนูุง ุจูุงูุงู ุนุจูุฑููุงู ู
ุง ุจูู
ูู ุงูุญููู ู
ูู ุดุทุทู ููุง ุฅุณุฑุงูู
63. A warrior's decisive logic
On a day of battle and a day of culture
ูฆูฃ. ูุฌุฏุงูู ูุซูุงุจู ุงูุจุฏููุฉู ุซุงุจุชู
ูู ููู
ู
ูุญู
ุฉู ูููู
ู ุซููุงูู
64. Candor that dazzled his men's eyes
As light appears without veils
ูฆูค. ูุตุฑุงุญุฉู ุจูุฑุช ุนูููู ุฑุฌุงูููู
ูู
ูุง ุจุฏุชู ูููุฑุงู ุจููุง ุฃุณุฏุงูู
65. They pronounced the eulogy but I said: My tears'
Flood and the grieving man's laments are poems
ูฆูฅ. ูุงููุง ุงูุฑุซุงุก ูููุชู ุฏูู
ุนู ู
ุญุงุฌูุฑู
ุจุญุฑ ูุฃููุงุช ุงูุญุฒูู ููุงูู
66. Whose golden, brilliant letters and words
None in the poetry market could falsify
ูฆูฆ. ุดูุนุฑ ู
ููู ุงูุฐูุจ ุงููููุถุงุฑ ุญูุฑููู
ูููู
ุจุณููู ุงูุดุนุฑ ู
ู ุฒูููุงูู
67. Mahmoud the Mujahid has met his Lord
In the Paradise of bliss and kindness
ูฆูง. ู
ุญู
ูุฏู ูุฏ ููู ุงูู
ุฌุงูุฏู ุฑุจูููู
ูู ุฌูููุฉู ุงูููุญูุงุชู ูุงูุฃูุทุงูู
68. Sleep in peace, for saplings and meadows
Are adorned with the finest soil and fruits
ูฆูจ. ููู
ู ููุงุฏูุฆุงู ุฅููู ุงูุบูุฑุงุณู ูุฑููุฉู
ุชูุฒูู ุจุฃูุฑู
ุชูุฑุจุฉู ูููุทุงูู
69. And descend to your dear friend's abode; you will find
Whatever you wish of love and nobility
ูฆูฉ. ูุงูุฒููู ุฅูู ู
ูุซูู ุงูุตุฏูู ุชูุฌุฏ ุจูู
ู
ุง ุดูุฆุชู ู
ููู ุญูุจูู ูู
ู ุฅุดุฑุงูู
70. A martyr's grave is serenity and life
The extended shade of fragrant trees
ูงู . ููุจุฑู ุงูุดููุฏ ุณูู
ุงุญุฉู ููููุงุญุฉู
ูู
ูุฏูุฏู ุธูููู ุญุฏุงุฆูู ุฃูููุงูู
71. One whose elegy eternal glory inscribed
Did not die, though goodbyes can be bitter
ูงูก. ู
ุง ู
ูุงุช ู
ูู ูุชุจู ุงูุฎููุฏู ุฑุซุงุกูู
ููุดูู ูู ุญูููู ุงูุซูุงุกู ุงูุถููุงูู
72. You are greeted by the most precious eyes with rain
And the tenderest gentle welcome
ูงูข. ุญูููููุชู ู
ูู ู
ูุฒูู ุงูุนูููู ุจูุงุจูู
ูู
ููู ุงูุญูุงูู ุจููุงุนู
ุฑูููุงูู