1. Have you heard the warbling of the bird greeting
The dawn of Eid with joyous song?
ูก. ุฃูุณูู
ูุนูุชู ุดูุฏููู ุงูุทููุงุฆูุฑู ุงููุบูุฑูููุฏู
ููุฒูุฌูุง ููููุงุบูู ููุฌูุฑู ููููู
ู ุงููุนููุฏูุ
2. The pillar of morning appeared dazzling white
Like a shimmering necklace upon the neck of a bride,
ูข. ููุจูุฏูุง ุนูู
ููุฏู ุงูุตููุจูุญู ุฃูุจูููุถู ููุงุตูุนูุง
ููุงูุณููููุณููู ุงูุถููุญูุถูุงุญู ูููููู ุฌููููุฏู
3. Or like a white hand dripping with dew
And rain, or the smooth neck of a maiden.
ูฃ. ุฃููู ููุงููููุฏู ุงููุจูููุถูุงุกู ุชูููุถูุญู ุจูุงููููุฏูู
ููุงููุบูููุซูุ ุฃููู ุฌููุฏู ุงููุนูุฐูุงุฑูู ุงููุบููุฏู
4. Or like the unveiling of beauty after modesty,
Or the smile of a darling after aloofness.
ูค. ุฃููู ููุงููุชูุจูุงูู ุงููุญูุณููู ุจูุนูุฏู ุชูุญูุฌููุจู
ุฃููู ููุงุจูุชูุณูุงู
ู ุงูุฏููููู ุจูุนูุฏู ุตูุฏููุฏู
5. The blood of youth has wondrous intoxications
That the blood of grapes has never attained.
ูฅ. ููุฅูุฐูุง ููู
ูุญูุชู ุงูุดููุฑููู ุฎูููุชู ุนูุฑูุงุฆูุณูุง
ู
ูุงุณูุชู ุจูุซูููุจู ููุงูุดููุจูุงุจู ุฌูุฏููุฏู
6. Between a drowsy eyelid and another ardent with love,
One replete, the other fervent with passion.
ูฆ. ููุฑููููููู ููู ุถูุงููู ุงูุถููููุงุกู ููููุงุนูู
ูุง
ููู ุณูุญูุฑู ุฃูููุบูุงู
ูุ ููููููู ููุฏููุฏู
7. I bade farewell to the days of youth in throngs
After time had blown its winds upon my pen.
ูง. ููุฏูู
ู ุงูุดููุจูุงุจู ูููู ุฑูููุงุฆูุนู ููุดูููุฉู
ู
ูุง ููุงููููุง ููููู
ูุง ุฏูู
ู ุงููุนููููููุฏู
8. When they cross my mind they are like a sleeping vision,
And when they whisper, like the echo of a song.
ูจ. ู
ูุง ุจููููู ุทูุฑููู ุจูุงููุฎูุฏููุนูุฉู ููุงุนูุณู
ุซูู
ูููุ ููุขุฎูุฑู ููู ุงููููููู ุนูุฑูุจููุฏู
9. I yearn for a time as though I yearn
For a star in the distant sky.
ูฉ. ููุฏููุนูุชู ุฃููููุงู
ู ุงูุดููุจูุงุจู ุญูููุงููููุง
ู
ููู ุจูุนูุฏู ู
ูุง ุนูุตููู ุงููู
ูุดููุจู ุจูุนููุฏูู
10. And I see life without youth as mirage
Gleams over the barren plains.
ูกู . ููุฅูุฐูุง ุฎูุทูุฑูููุ ููููููู ุฑูุคูููุง ููุงุฆูู
ู
ููุฅูุฐูุง ููู
ูุณูููุ ููููููู ุฑูุฌูุนู ููุดููุฏู
11. Youth is the nectar of the flowers of meadows
And the murmur of gently waving branches.
ูกูก. ุฃูุฑูููู ุฅูููู ุนูููุฏู ูููููู ููุฃููููู
ูุง
ุฃูุฑูููู ููููุฌูู
ู ููู ุงูุณููู
ูุงุกู ุจูุนููุฏู
12. It carries hopes in their prime
And lights the night of the weary and exhausted.
ูกูข. ููุฃูุฑูู ุงููุญูููุงุฉู ุจูููุง ุดูุจูุงุจู ู
ูุซูููู
ูุง
ููู
ูุนู ุงูุณููุฑูุงุจู ุจูู
ูููููุฑูุงุชู ุงููุจููุฏู
13. It is the radiance of the world when it approaches,
And the fulfillment of a promise safe from threats.
ูกูฃ. ุฅูููู ุงูุดููุจูุงุจู ุฑูุญูููู ุฃูุฒูููุงุฑู ุงูุฑููุจูุง
ููุญูููููู ุบูุตููู ุงููุจูุงููุฉู ุงููุฃูู
ููููุฏู
14. It is the first page in the book of life
Begun with "In the name of God, the Compassionate, the Merciful".
ูกูค. ููู
ูุทููููุฉู ุงููุขู
ูุงูู ููู ุฑูููุนูุงููููุง
ููุณูุฑูุงุฌู ูููููู ุงูุณููุงููุฏู ุงููู
ูุฌููููุฏู
15. The springtime of life's days has smiled
And its gardens laughed with blooming roses.
ูกูฅ. ููุจูุดูุงุดูุฉู ุงูุฏููููููุง ุฅูุฐูุง ู
ูุง ุฃูููุจูููุชู
ููููุฌูุงุฉู ููุนูุฏู ู
ููู ุฃูููููู ููุนููุฏู
16. Al-Wasm gave it braided locks,
And Al-Waly came to it with fragrant basil.
ูกูฆ. ูููู ููู ููุชูุงุจู ุงููุนูู
ูุฑู ุฃููููู ุตูููุญูุฉู
ุจูุฏูุฆูุชู ุจูุจูุณูู
ู ุงูููู ููุงูุชููุญูู
ููุฏู
17. The breeze fondled eyes
Of narcissi and smelled of rosy cheeks.
ูกูง. ููุฑูุจููุนู ุฃููููุงู
ู ุงููุญูููุงุฉู ุชูุจูุณููู
ูุชู
ุฑูููุถูุงุชููู ุนููู ุถูุงุญูููุงุชู ููุฑููุฏู
18. Youth - how long ago was its era!
It is like a green oasis in the arid desert,
ูกูจ. ุฃูููุฏูู ููููุง ุงููููุณูู
ูููู ููุณูุฌู ุบูููุงุฆููู
ููุฃูุชูู ุงููููููููู ููููุง ุจูููุดููู ุจูุฑููุฏู
19. Finding around it water and shade despite
The barrenness of drought and merciless harshness.
ูกูฉ. ููุณูุฑูู ุงููููุณููู
ู ุจูููุง ููุบูุงุฒููู ุฃูุนูููููุง
ู
ููู ููุฑูุฌูุณู ูููุดูู
ูู ููุฑูุฏู ุฎูุฏููุฏู
20. I have shed the cloak of youth
And turned away from the heedlessness of foolishness.
ูขู . ุฅูููู ุงูุดููุจูุงุจูุ ููู
ูุง ุฃูุญูููููู ุนูููุฏููู!
ููุงููููุงุญูุฉู ุงููุฎูุถูุฑูุงุกู ููู ุงูุตูููููููุฏู
21. I have chosen the ancients as my companions
And made the wise sayings my creed.
ูขูก. ุชูููููู ุจูููุง ู
ูุงุกู ููุธููููุง ุญููููููู
ุฌูุฏูุจู ุงููุฌูููุงูู ููููุณูููุฉู ุงููุฌูููู
ููุฏู
22. I have passed through history filling my eyes
With it, and revived through it my existence.
ูขูข. ุฅููููู ุทูุฑูุญูุชู ู
ููู ุงูุดููุจูุงุจู ุฑูุฏูุงุกููู
ููุซูููููุชู ุนููู ูููููู ุงูุตููุจูุงุจูุฉู ุฌููุฏูู
23. How many scholars I have met in its pages!
How many conquerors I have reached in its midst!
ูขูฃ. ููุงุฎูุชูุฑูุชู ู
ููู ุตูุญููู ุงููุฃูููุงุฆููู ุตูุงุญูุจูู
ููุฌูุนูููุชู ู
ูุฃูุซููุฑู ุงููุจูููุงูู ุนููููุฏูู
24. And if you seek a message from the ages
The pages of history are the best missive.
ูขูค. ููู
ูุฑูุฑูุชู ุจูุงูุชููุงุฑููุฎู ุฃูู
ูููุฃู ููุงุธูุฑูู
ู
ููููู ููุฃูุญูููู ุจูุงููููููุงุกู ููุฌููุฏูู
25. I bend to my pen as if its scratching
In my tired ear were the melody of a lute.
ูขูฅ. ููู
ู ุนูุงููู
ู ูููุงุจูููุชู ููู ุตูููุญูุงุชููู
ููููููู
ู ุธูููุฑูุชู ุจูููุงุชูุญู ุตูููุฏููุฏู!
26. And I live in a world of imagination
To regain what is lost and gone.
ูขูฆ. ููุฅูุฐูุง ุงููุชูู
ูุณูุชู ู
ููู ุงูุฏูููููุฑู ุฑูุณูุงููุฉู
ููุตูุญูุงุฆููู ุงูุชููุงุฑููุฎู ุฎูููุฑู ุจูุฑููุฏู
27. How many nights I conversed heedlessly with my poetry
While the stars watched us jealously with resentful eyes.
ูขูง. ุฃูุญูููู ุฅูููู ููููู
ูู ููุฃูููู ุตูุฑููุฑููู
ููู ู
ูุณูู
ูุนูู ุงููู
ูููุฏููุฏู ุฑููููุฉู ุนููุฏู
28. Sometimes it eludes me and I gaze beseechingly
Until it softens after aloofness and resentment.
ูขูจ. ููุฃูุนููุดู ููู ุฏูููููุง ุงููุฎูููุงูู ููุฃููููููู
ุฃูุญูุธูู ุจูููุง ุจูุงููููุงุฆูุชู ุงููู
ููููููุฏู
29. And I warble song until it draws near
And I attain its last verses with melody.
ูขูฉ. ููู
ู ููููููุฉู ุณูุงู
ูุฑูุชู ุดูุนูุฑููู ููุงููููุง
ููุงููููุฌูู
ู ููููุญูุธูููุง ุจูุนููููู ุญูุณููุฏู
30. I have cleansed it of all that propriety rejects
And chaste hearing shuns.
ูฃู . ุญููููุง ููุฑูุงููุบูููู ููุฃูููุธูุฑู ุถูุงุฑูุนูุง
ููููููููู ุจูุนูุฏู ุชููููููุฑู ููุฌูุญููุฏู
31. And I have infused into it treasured experiences -
They are all my wealth and fortune.
ูฃูก. ููููููุฏู ุฃูุบูุฑููุฏู ุจูุงููููุฑููุถู ููููููุซูููู
ููุฃูููุงูู ููุงุฏูู
ูุชููููู ุจูุงูุชููุบูุฑููุฏู
32. I have made my purpose Egypt and its glory,
And the virtues of Al-Farouq the theme of my ode.
ูฃูข. ุทููููุฑูุชููู ู
ููู ููููู ู
ูุง ุชูุฃูุจูู ุงููููููู
ููููุนูุงูููู ุณูู
ูุนู ุงููุญูุณูุงูู ุงููุฎููุฏู
33. A king whose reign was illuminated by Islam
And who sheltered a pillar of its staunch defender.
ูฃูฃ. ููุจูุนูุซูุชู ููููู ุชูุฌูุงุฑูุจูุง ู
ูุฐูุฎููุฑูุฉู
ูููู ููููู ุฃูู
ูููุงููู ููููููู ุฑูุตููุฏูู
34. If the era of the Rightly-Guided Caliphs is gone
In the state of Al-Farouq he saw the best guide.
ูฃูค. ููุฌูุนูููุชู ุชูุดูุจููุจูู ุจูู
ูุตูุฑู ููู
ูุฌูุฏูููุง
ููุดูู
ูุงุฆููู ยซุงููููุงุฑููููยป ุจูููุชู ููุตููุฏูู
35. His achievements joined with his great efforts
And jihad in the testimony of the divine unity.
ูฃูฅ. ู
ููููู ุฒูููุง ุงููุฅูุณูููุงู
ู ุชูุญูุชู ููููุงุฆููู
ููุฃูููู ููุฑููููู ู
ููู ุญูู
ูุงูู ุดูุฏููุฏู
36. His mosques listened to the repetition of his name
As if sweetened by the chanting.
ูฃูฆ. ุฅููู ููุงุชู ุนูููุฏู ุงูุฑููุงุดูุฏูููู ููููุฏู ุฑูุฃูู
ููู ุฏูููููุฉู ยซุงููููุงุฑููููยป ุฎูููุฑู ุฑูุดููุฏู
37. He who makes faith the rock of his kingdom
Raises the building on the firmest foundation.
ูฃูง. ููุฑูููุชู ู
ูููุงุจูุฑููู ุฌูููุงุฆููู ุณูุนููููู
ููุฌูููุงุฏููู ุจูุดูููุงุฏูุฉู ุงูุชููููุญููุฏู
38. How many heroic stands adorned
The glory of kings with awe of the Almighty!
ูฃูจ. ููุตูุบูุชู ู
ูุณูุงุฌูุฏููู ููุชูุฑูุฏููุฏู ุงุณูู
ููู
ููููุฃููููู
ูุง ููุญูููู ุนูููู ุงูุชููุฑูุฏููุฏู
39. The days prostrated before you when they turned
And saw you rapt between prayers and prostration.
ูฃูฉ. ู
ููู ููุฌูุนููู ุงููุฅููู
ูุงูู ุตูุฎูุฑูุฉู ู
ููููููู
ุฑูููุนู ุงููุจูููุงุกู ุนูููู ุฃูุดูู
ูู ููุทููุฏู
40. And Islam looked from its corners
Yearning for the shade of your upheld banner.
ูคู . ููู
ู ููููููุฉู ูููู ููู ุงููู
ูุญูุงุฑูุจู ุฌูู
ููููุชู
ุนูุฒูู ุงููู
ูููููู ุจูุฎูุดูููุฉู ุงููู
ูุนูุจููุฏู
41. Fasting and its month were blessed with a warrior
Whose being diffused his praised remembrance.
ูคูก. ุณูุฌูุฏูุชู ูููู ุงููุฃููููุงู
ู ุญูููู ุชููููููุชูุชู
ููุฑูุฃูุชููู ุจููููู ุชูุดููููุฏู ููุณูุฌููุฏู
42. Its days for good deeds, its nights
For the eternal, dew, and generosity.
ูคูข. ููุชูุทููููุนู ุงููุฅูุณูููุงู
ู ููู ุฃูู
ูุตูุงุฑููู
ููููููู ููุธูููู ููููุงุฆููู ุงููู
ูุนููููุฏู
43. You greeted on radio the first night of Ramadan
With words perfectly wise.
ูคูฃ. ุณูุนูุฏู ุงูุตููููุงู
ู ููุดูููุฑููู ุจูู
ูุฌูุงููุฏู
ุนูุจููู ุงููููุฌููุฏู ุจูุฐูููุฑููู ุงููู
ูุญูู
ููุฏู
44. You summed up all politics in letters
Like a necklace stringing each unique pearl.
ูคูค. ููููููุงุฑููู ูููุตููุงููุญูุงุชูุ ูููููููููู
ููููุจูุงููููุงุชู ููููููููุฏูู ููุงููุฌููุฏู
45. And like a drop of perfume that gathered
The light of depths and bloom of tender buds.
ูคูฅ. ุญููููููุชู ููู ุงููู
ูุฐูููุงุนู ุฃูููููู ููููููุฉู
ู
ููููู ุจููููููู ู
ูุญูููู
ู ุงูุชููุณูุฏููุฏู
46. Words in which the greatest wisdoms were arranged
In prose and verse of solid structure.
ูคูฆ. ุฌูู
ูุนู ุงูุณููููุงุณูุฉู ูููููููุง ููู ุฃูุญูุฑููู
ููุงููุนูููุฏู ุฃูููููู ุจููููู ููููู ููุฑููุฏู
47. The East listened to a sacred call
To revival and renewal.
ูคูง. ููููููุทูุฑูุฉู ุงููุนูุทูุฑู ุงูููุชูู ููู
ู ุฌูู
ููุนูุชู
ู
ููู ููููุฑู ุฃูุบูููุงุฑู ููุฒูููุฑู ููุฌููุฏู
48. Determinations bloomed with it after languishing
And hopes stirred after slumber.
ูคูจ. ูููููู ุจููู ุงููุญูููู
ู ุงููุบูููุงููู ููุณููููุชู
ู
ูุง ุจููููู ู
ูููุซููุฑู ููุจููููู ููุถููุฏู
49. Your voice in the air has taken
Guidance and excellence from David!
ูคูฉ. ุฃูุตูุบูู ุฅููููููู ุงูุดููุฑููู ููุณูู
ูุนู ุฏูุนูููุฉู
ููุฏูุณููููุฉู ููููุจูุนูุซู ููุงูุชููุฌูุฏููุฏู
50. I respond to you, O King of Hearts! Order
And we obey, for God is the best witness.
ูฅู . ููุฒูููุชู ุจููู ุงููุนูุฒูู
ูุงุชู ุจูุนูุฏู ุฐูุจููููููุง
ููุตูุญูุชู ุจููู ุงููุขู
ูุงูู ุจูุนูุฏู ุฑููููุฏู
51. Through studying religion we have seen guidance,
A light radiating from its throngs.
ูฅูก. ููููู ุตูููุชููู ููู ุงููุฃูุซููุฑู ููุฅูููููู
ุฃูุฎูุฐู ุงููููุฏูู ููุงููุญูุณููู ุนููู ุฏูุงููุฏู!
52. The King appeared glorifying his Lord through it
With devotion and praise to God!
ูฅูข. ููุจูููููู ููุง ู
ููููู ุงูููููููุจู! ููู
ูุฑู ูููููู
ูููู ุทูุงุนูุฉูุ ููุงูููู ุฎูููุฑู ุดููููุฏู
53. I saw him with the people around his carpet
Like birds fluttering to their beloved roses.
ูฅูฃ. ุฅููููุง ุจูุฏูุฑูุณู ุงูุฏููููู ุฃูุจูุตูุฑูููุง ุงููููุฏูู
ูููุฑูุง ููุดูุนูู ุจูุฌูู
ูุนููู ุงููู
ูุญูุดููุฏู
54. How broad is Islam! Its expanse gathers
Black and white in God.
ูฅูค. ููุจูุฏูุง ุงููู
ูููููู ุจููู ููู
ูุฌููุฏู ุฑูุจูููู
ููููู ู
ููู ููุณููู ููู
ููู ุชูู
ูุฌููุฏู!
55. Hearts guard his throne that would ransom it
For love is the strongest weapon and ally.
ูฅูฅ. ุฃูุจูุตูุฑูุชููู ููุงูุดููุนูุจู ุญููููู ุจูุณูุงุทููู
ููุงูุทููููุฑู ุฑูููู ููููุฑูุฏููู ุงููู
ูููุฑููุฏู
56. Armies find refuge and shelter in it
Yet how many thrones find shelter in armies!
ูฅูฆ. ู
ูุง ุฃูุณูู
ูุญู ุงููุฅูุณูููุงู
ู! ููุฌูู
ูุนู ุฑูุญูุจููู
ููู ุงูููู ุจููููู ู
ูุณููููุฏู ูู
ูุณููุฏู
57. He listens and pays heed to the Book and its verses
In awe of abundant majesty and grace.
ูฅูง. ุญูุฑูุณูุชููู ุฃูููุฆูุฏูุฉู ุชูููุฏููู ุนูุฑูุดููู
ููุงููุญูุจูู ุฃูููููู ุนูุฏููุฉู ููุนูุฏููุฏู
58. O model of the new generation and its treasure!
Live for good fortune without equal.
ูฅูจ. ุฅูููู ุงููุฌููููุฏู ุจููู ุชููููุฐู ููุชูุญูุชูู
ูู
ููููููู
ู ุนูุฑููุดู ุชูุญูุชูู
ูู ุจูุฌููููุฏู!
59. Poetry is perplexed - how can I reach
A summit beyond the capacity of my tether and efforts?
ูฅูฉ. ููุตูุบูู ููููููุตูุชู ููููููุชูุงุจู ููุขูููู
ููู ุณูู
ูุชู ู
ููููููุฑู ุงููุฌูููุงูู ุญูู
ููุฏู
60. I prepared my colors to paint a picture -
Where is Suhayl from my exhausted arm?
ูฆู . ููุง ููุฏูููุฉู ุงููุฌูููู ุงููุฌูุฏููุฏู ููุฐูุฎูุฑููู
ุนูุดู ููููู
ูููู ููุฑูุฏูุง ุจูุบูููุฑู ููุฏููุฏู
61. Clemency like lions suppressing ferocity with nobility,
And resolves containing the valor of lions.
ูฆูก. ุญูุงุฑู ุงููููุฑููุถู ูููููููู ุฃูุจูููุบู ุบูุงููุฉู
ูููู ูููููู ุทููููู ููุฑูุงุนูุชูู ููุฌููููุฏููุ
62. Insight preceded events of its time
As if the unseen were visible.
ูฆูข. ุฃูุนูุฏูุฏูุชู ุฃูููููุงููู ููุฃูุฑูุณูู
ู ุตููุฑูุฉู
ุฃููููู ุงูุณููููุง ู
ููู ุณูุงุนูุฏูู ุงููู
ูููุฏููุฏูุ
63. And a will that breaks obstacles - its youth
Topples the resolve of stubborn rock.
ูฆูฃ. ุญูููู
ู ููู
ูุง ุชูุบูุถูู ุงููุฃูุณููุฏู ุชูููุฑููู
ูุง
ููุนูุฒูุงุฆูู
ู ูููููุง ููุฌูุงุฑู ุฃูุณููุฏู
64. And the intelligence of a heart - if the gloom took aim,
It would race ahead into the darkest night.
ูฆูค. ููููุฑูุงุณูุฉู ุณูุจูููุชู ุญูููุงุฏูุซู ุฏูููุฑูููุง
ุญูุชููู ููุฃูููู ุงููุบูููุจู ููุงููู
ูุดููููุฏู
65. My Lord! Poetry testifies that it
Has reached the furthest extent in your extended shade.
ูฆูฅ. ููุฅูุฑูุงุฏูุฉู ุชูููุฑูู ุงูุตููุนูุงุจู ุดูุจูุงุชูููุง
ููุชูููุฏูู ุนูุฒูู
ู ุงูุตููุฎูุฑูุฉู ุงูุตููููุฎููุฏู
66. It has encountered in your eloquence
Masteries that returned it like the warbling of birds.
ูฆูฆ. ููุฐูููุงุกู ููููุจู ูููู ุฑูู
ูู ุญููููู ุงูุฏููุฌูู
ููู
ูุถูู ููููุฑููููู ููู ุงููู
ูุณููุญู ุงูุณูููุฏู
67. So many lone songs I sent with the wind
Singing of the sovereign without equal.
ูฆูง. ู
ูููููุงูู! ุฅูููู ุงูุดููุนูุฑู ููุดูููุฏู ุฃูููููู
ุจูููุบู ุงููู
ูุฏูู ููู ุธูููููู ุงููู
ูู
ูุฏููุฏู
68. Congratulations on the birth of the princess - she is
Title of elegant and lasting glory.
ูฆูจ. ุฃูููููู ุฎูููุงููุง ูููููููุชููู ุจูููุงูููู
ููุฃูุนูุงุฏูููุง ููุงูุตููุงุฏูุญู ุงููุบูุฑูููุฏู
69. Enjoy the Feast of Breaking the Fast and prosper
In a rising fortune, blissful Eid!
ูฆูฉ. ููููููู
ู ุจูุนูุซูุชู ู
ูุนู ุงููุฃูุซููุฑู ููุญููุฏูุฉู
ููู ูููููููุง ุชูุดูุฏูู ุจูู
ููููู ููุญููุฏู
ูงู . ููุงููููุฃู ุจูู
ููููุงุฏู ุงููุฃูู
ููุฑูุฉู ุฅููููููุง
ุนูููููุงูู ู
ูุฌูุฏู ุทูุงุฑููู ููุชููููุฏู
ูงูก. ููุงููุนูู
ู ุจูุนููุฏู ุงููููุทูุฑู ููุงุณูุนูุฏู ุจูุงููู
ูููู
ููู ุทูุงููุนู ุถูุงููู ุงููููุนููู
ู ุณูุนููุฏู