Feedback

The sumac thrived in your shade

رفاق الخير

1. The sumac thrived in your shade
So flourish, O brother of the moon

١. طاب في ظلك السمر
فازدهر يا أخا القمر

2. Your face today is radiant
Unmarred by any sorrows

٢. وجهك اليوم مشرق
لم يحم حوله كدر

3. So remove any discontent
And mingle amongst us

٣. فأزح كل حالك
بين أحيائنا انتشر

4. And remove any glitter
That hurts the eyes

٤. وأزل كل لمعة
من قذى تخدش البصر

5. People have selves
That harm and do evil

٥. إن للناس أنفسا
ضاريات على الضرر

6. And spying eyes
That shoot out sparks

٦. وعيونا رقيبة
شرة تقذف الشرر

7. Whenever someone moves
They turn over his tracks

٧. كلما سار سائر
قلبت بعده الأثر

8. So beware of their plots
And be cautious of their harm

٨. فانج من كيدها وكن
من أذاها على حذر

9. God has tested whom He tested
So keep trying and He will judge

٩. قد بلا الله من بلا
فيك بالسعي واختبر

10. So leave those who refused
And stick with those who persevered

١٠. فتخلى الذي أبى
وتحلى الذي صبر

11. The one who shunned you
Lost the best deal

١١. أخسر الناس صفقة
نفر منك قد نفر

12. We intended guidance for him
Not false promises

١٢. قد نوينا له الهدى
ما نوينا له الغرر

13. I swear by He who sufficed
His party against harm from others

١٣. قسما بالذي كفى
حزبه غارة الغير

14. God knows we never wanted
To ignore an oblivious person

١٤. علم الله لم نرد
بشرا غافلا بشر

15. We are in the company of good
We have no other refuge or shelter

١٥. نحن في الخير رفقة
ما لنا غيره وطر

16. We endured harm for it
And braved dangers for it

١٦. احتملنا له الأذى
واقتحمنا له الخطر

17. And we gained through it
Whatever saddened or gladdened us

١٧. وبلونا بكسبه
كل ما ساءنا وسر

18. And goodness has rough roads
That a traveling shepherd crossed

١٨. ومن الخيرمعبر
شائك راع من عبر

19. While evil has slippery ground
Where no stumbler can stand

١٩. ومن الشرمعثر
لم يقم من به عثر

20. And people are like stars
In times of adversity or joy

٢٠. ومن الناس أنجم
في الملمات أو حفر

21. And their deeds are like their forms
In images and pictures

٢١. ولأعمالهم بها
مثل أشكالهم صور

22. Goodness has an image
That captivates the eyes

٢٢. ان للخير صورة
نضرة تفتن النظر

23. O time, you are but
A tablet where good is recorded

٢٣. أيها الدهر إنما
أنت لوح من الذكر

24. He who drew good in you
Left nothing good un traced

٢٤. راسم الخير فيك لم
يبق في الحسن أو يذر

25. O noble ones, be honored
A guest came your club

٢٥. أيها الغر شرفوا
نزل ناديكم الأغر

26. Its arena, streets and stones welcomed you
And a good reception was set up for you

٢٦. رحبت ساحه بكم
والمقاصير والحجر

27. Food is served in our meadow
Amidst the blossoming flowers

٢٧. وأقيمت لكم به سفـ
ـرة حسنها سفر

28. While arguments are like bows around us
And prevention is like war

٢٨. سمط الأكل روضة
بيننا رفة الزهر

29. Come let's call to its bright side
And the goodness will flourish

٢٩. والخطابات أقوس
حولنا والنهى أكر

30. Do not stint in supporting it
In its greatest tasks

٣٠. أيي ناد به ازدهى
جانب الخير وازدهر

31. Do not neglect to ignite it
It settles for consent

٣١. لا تضنوا بنصره
في مهماته الكبر

32. Do not fear any harm with it
It is your protection and armour

٣٢. لا تبثوابه قلى
إنه للرضى مقر

33. Woe to a people who did not beware
God's wrath in Hellfire

٣٣. لا تخافوا به أذى
فهو من حولكم وزر

34. Heedless of what God forbade or ordered
The insights challenged them with verses and lessons

٣٤. ويح قوم لم يحذروا
نقمة الله في سقر

35. We will guide with its light
All who deviated or disbelieved

٣٥. لا يبالون في الهوى
ما نهي الله أو أمر

36. And pride ourselves on our path under it
Above the stars of sorcerers

٣٦. قد تحدتهم (البصا
ئر) بالآي والعبر

37. We hastened our steps for it
And sharpened our minds for it

٣٧. سوف نهدي بنورها
كل من زاغ أو كفر

38. O Muslims do not break
A covenant you have broken

٣٨. ونباهي بسيرنا
تحتها أنجم السحر

39. Make peace with whoever transgressed
Or was aggressive in disputes

٣٩. قد حثثنا لها الخطى
وشحذنا لها الفكر

40. It suffices us in our struggle
That destiny is in our army

٤٠. أيها المسلمون لا
تخفروا عهد من خفر

41. You were the best nation
God brought out for mankind

٤١. سالموا كل من طغى
في الخصومات أو فجر

42. Neither fear nor grieve
For your future is victory

٤٢. حسبنا في جهادنا
أن من جندنا القدر

٤٣. كنتم خيرأمة
أخرج الله للبشر

٤٤. لا تخافوا لا تحزنوا
إن عقباكم الظفر