Feedback

If you are a witness, investigate the basis of justice

تحية جريدة السنة

1. If you are a witness, investigate the basis of justice
For no oppression can stand while justice prevails

١. تحر أساس العدل إن كنت شائدا
فما كان طاغ قائم الركن سائدا

2. Breathe the dawn of truth around you, truthfully
Does the eye of the sleeper see when tempted?

٢. تنفس فجر الحق حولك صادقا
أغر فما غر العيون الرواقدا؟

3. Why are the streets of civilization deserted
Of people and overrun by wild beasts?

٣. وما بال أفناء الحضارة أقفرت
من الانس واكتضت وحوشا أوابدا

4. Why are the meadows of protection set ablaze
With seventy hunters chasing them?

٤. وما بال ورقاء الحمى مستطارة
يطاردها نيف وسبعون صائدا؟

5. Yet it is safe from arrows
For God protects it from all harm

٥. على أنها بين النبال سليمة
فما عدمت عنها من الله ذائدا

6. I see an igniting strife like embers
Setting traps of harm and conspiracies

٦. أرى غلمة تذكي من النار فتنة
وتسدى شباكا للأذى ومكائدا

7. Raids come raging like a dusty storm
With lightning flashing from every wing

٧. وجوا من الغارات أغبر عاصفا
بكل جناح بارق السحب راعدا

8. In every valley, there is singing and groaning
And fruitless complaints that melt the ice

٨. وفي كل مغنى رنة ومناحة
وشكوى بلا جدوى تذيب الجلامدا

9. The enemies of the nation provoke a feud
Turning even kinsmen into strangers

٩. وأفجر أعداء البلاد خصومة
أقارب تستعدي عليها الأباعدا

10. Clouds of pagan custom that try
To find proof in Islam for their ways

١٠. غذيري من ذي عادة وثنية
يحيل على الإسلام فيها الشواهدا

11. Come to us, oh adversary, let us appeal
To it and examine traditions

١١. هلم إلينا أيها الخصم نحتكم
إليه ونستعرض عليه العوائدا

12. What was a Sunnah was righteous
And what was an innovation was corrupt

١٢. فما كان منها سنة كان صالحا
وما كان منها بدعة كان فاسدا

13. You were misguided by a night of passion
Rushing into its darkness and channels

١٣. أضلك ليل من هوى بت ترتمى
مصادر في ظلمائه ومواردا

14. Until the dawn of the Prophetic Sunnah
By which to refine ideas and achieve goals

١٤. ولا صبح إلا سنة نبوية
فمحص بها الآراء واجل المقاصدا

15. Around you are swords and tongues
To defend it from heretical additions

١٥. وحولك أسياف لها وأسنة
تقارع عنها المحدثات الزوائدا

16. Sincere and righteous men of principle
Who can endure hardships

١٦. رجالات إخلاص لها ومبرة
بها وذوو عزم يدك الشدائدا

17. Seeking only God's approval in what they practice
Not desiring bribes or rewards

١٧. يريدون وجه الله فيما تسننوا
به لا يريدودن الرشى والفوائدا

18. People are but as coins, so weigh them
By their intentions if you assay them

١٨. وما الناس إلا كالنقود فزنهم
بنياتهم إن كنت للناس ناقدا

19. It suffices that the efforts of man reveal
Their aims regardless of their denial

١٩. وحسبك من سعى ابن آدم كاشف
عن القصد مهما كان للقصد جاحدا

20. So enlighten me, for the truth is not wearied
By the ignorant who diligently seek it

٢٠. أفدني فما تعيى الحقيقة جاهلا
يحاول تمحيص الحقيقة جاهدا

21. Enlighten me with your view on parliaments
Do they contain lions or foxes?

٢١. أفدني برأي في النيابات هل حوت
أساود في قاعاتها أم وسائدا؟

22. Or else what are those poisons that have spread
Such that those who taste them bow their heads?

٢٢. وإلا فما تلك السموم التي سرت
فمن ذاق منها طأطأ الرأس هامدا؟

23. Is it not time for the places of worship
To open for those remembering and worshipping?

٢٣. ألم يأتها أن المعابد حجرت
على الذاكرين العامرين المعابدا؟

24. And how many schools or offices are closed
Though supposedly guiding youth?

٢٤. وكم من مئاو أو مكاتب عطلت
على أنها تهدى البنين المراشدا

25. So parliamentarian who represents the nation
And presides over a people with a chief

٢٥. فيا نائبا ناب البلاد بحادث
وخلف شعبا قائما فيه قاعدا

26. On which back did you place your whip
And in which neck did you sheathe your sword?

٢٦. على أي ظهر كنت سوطك منزلا
وفي أي نحر كنت سيفك غامدا

27. Why do you long for a term in parliament
Were you not before that coveting it?

٢٧. ومالك ترغي في النيابة موعدا
ألم تك من قبل النيابة واعدا

28. And assembly of representatives indeed you have
Cut off a hand you could have helped with

٢٨. ويا مجلس النواب إنك قاطع
يدا كنت منها لو تبينت ساعدا

29. Woe to you, what is this disdain that has prevailed
Upon you so that you remained rigid as a rock?

٢٩. فويحك ما هذا الجفاء الذي طغى
عليك فلم تنفك كالصخرجامدا

30. Your people seek your aid in confusion
Yet you stray from aiding your people

٣٠. تلمس فيك العون شعبك حائرا
ولما تزل عن عون شعبك حائدا

31. The son of the nation calls and seeks help
If only he called one responding and sought one helping!

٣١. دعا واستعان ابن البلاد فليته
دعا مستجيبا واستعان مساعدا

32. And O exalted state that ruled an era
And built the highest brotherly praise

٣٢. ويا دولة سادت على الأرض حقبة
وشادت على أس الاخاء المحامدا

33. We knew you once as a secular state
So why deprive Muslims of mosques?

٣٣. عهدناك قدما دولة لائكية
فكيف حرمت المسلمين المساجدا؟

34. Do not deny that there is blaming and reproaching
And people finding fault with this

٣٤. ولا تنكري حول الإدارات أنة
وعتبا وشعبا بين ذلك واجدا

35. Return to us the licit in every mosque
For that is still a confirmed duty in mosques

٣٥. وردي علينا الذكر في كل مسجد
 فما زال فرضا في المساجد آكدا

36. Trust that as long as God's house is a place of worship
Under God’s rule as long as He is One

٣٦. ثقي أن بيت الله ما دام معبدا
لنا تحت حكم الله ما دام واحدا

37. And O you who call to God, do not despair
Nor let your patience in woes be exhausted

٣٧. ويا أيها الداعي إلى الله لا تهن
ولا يك في البأساء صبرك نافدا

38. Be gladdened that ease comes after hardship
For I see ease coming after hardship no doubt

٣٨. تعز بوفد اليسر بعد فإنني
أرى اليسر بعد العسر لا شك وافدا

39. And in the ways of life are downs and ups
So go where you will not meet downs or traps

٣٩. وفي سبل الدنيا زبى ومصاعد
فسر حيث لا تلقى الزبى والمصائدا

40. You will find a thriving acceptance from the people
And accompanying success from God even more

٤٠. تصادف إقبالا من الشعب رائجا
وتصحب توفيقا من الله زائدا

41. And O people, take wisdom as your eyes
And ascertain your rights directly

٤١. ويا أيها الشعب اتخذ لك أعينا
من الحزم واستشرف حقوقك ناشدا

42. Whoever forfeits his allegiance boasts
Of losing it and being forfeited

٤٢. ومن أخذل الخذلان أنك فاقد
ولاءك مزهو بكونك فاقدا

43. Forget and make others forget hatred
And walk straight without stubborn resistance

٤٣. تناس أو انس الحقد وامش سوية
على المهل لا تعتص عليه معاندا

44. And be where truth eternally dwells
While falsehood endures not on earth

٤٤. وكن حيث كان الحق تخلد خلوده
وما كان غير الحق في الأرض خالدا