1. Tears aroused by memories of the house of translation,
Of times past when life was joyful and hopeful.
١. أثار الدمع مرفضّ الجمان
تذكر عهد دار الترجمان
2. Now half of eighty years have elapsed,
And truth compels these tears in vain.
٢. تعاوَرَها الحيا وأتى عليها
من الأعوام منتصف الثماني
3. The melodies of the nation were sweet in songs,
Songs in which boys not numbers were found.
٣. مغان حق فيا الدمع لا قى
مغاني الشعب طيبا في المغاني
4. So the gazelles shunned it,
And gazelles left it to beasts.
٤. مغان بان فيها الصبي لا في
مغاني الرقمتين ولا أبان
5. When will its vestiges return, I asked,
And its eyes flowing with tears?
٥. فاشباه الظباء ظَعَنّ عنها
وخلفن الظباء بها حوانِ
6. Its regions will remain in pairs and solitude
Wandering in gardens of didymus.
٦. متى تعد الروابي قلت هذى
سوالفها وأعينُها الرواني
7. In it I have often sung, and spent nights
As if untouched by passing days.
٧. تظل بقاعها مثنى فرادى
تهادى في رياض الديدمان
8. The teens, with the blooming teen girls,
Were adorned with freshness and beauty.
٨. بها قد طالما غنيت وأمست
كان لم تمس بالأمس الغواني
9. And the gossip of the critic slept,
As did the mischief of the boatman.
٩. بنو العشرين حول بنات عشر
يحلين النضار مع الجمان
10. None hunted them but Indians
Who courted them out of love.
١٠. ونامت مقلة النمام عنهم
وعنهم حادث الملوان وان
11. From its gazelles came the derivation of gazelle,
And from their teeth the origin of ivory.
١١. فما يصطادهم الا هنودٌ
بدا منها اشتقاق الهندواني
12. Dainty when sitting, sitting gently,
And elegant when rising, rising leisurely.
١٢. ومن مقلاتها قلَتُ البرايا
ومن أسنانها أصل السنان
13. With passions like fires they were surrounded,
And with disliked things like shields they were surrounded.
١٣. نواعم ان جلسن جلسن هونا
ومهما قمنَ قمن على تواني
14. They sipped the wine of pleasure in drafts
And quaffed the undiluted wine of intimacy.
١٤. وبالشَهواتِ كالنّيران حُفّت
وحفّت بالمكاره كالجنان
15. You see its friendship and love in its nearness,
And the sun moves away when light approaches.
١٥. ورَشّفنَ الخلِيّ مدامَ لهو
وجَرَّعنَ الحميم حميم آن
16. When it makes a promise, circumstances
Point to promises reversed in treachery.
١٦. يريكَ دنوّها والوصل ناء
وتنأى الشمس حين الضوء دان
١٧. إذا وعدت أشار الحال منها
إلى خلفِ المواعدِ بالبنان