1. O mission of hopeful greenness whose side
The people and the nation live by
١. يا بَعثَةَ الأَمَلِ المُخضَرِّ جانِبُهُ
يَحيا بها الراجِيانِ الشَعبُ وَالوَطَنُ
2. Go to the western horizon beyond a horizon
You made it propitious, tribulations become clear through it
٢. سيروا إِلى الأُفُقِ الغَربِيِّ عَن أُفُقٍ
أَنتُم أَهِلَّتُهُ تُجلى بِها المِحَنُ
3. And tell the people that we are a nation who knew
The meaning of life, no sleepiness nor weakness
٣. وَحَدِّثوا القَومَ أَنّا أُمَّةٌ عَرَفتَ
مَعنى الحَياةِ فَلا نَومٌ وَلا وَهَنُ
4. And that you are the messengers of the forefathers delegated
So that an impawned heritage may be restored
٤. وَأَنَّكُم رُسُلُ الآباءِ موفَدَةٌ
كَيما يُرَدُّ تُراثٌ ثَمَّ مُرتَهَنُ
5. If they boast or say a nation that
Destiny played with, its ancestors were made miserable by time
٥. إِن يَفخَروا أَو يَقولوا أُمَّةٌ لَعِبَت
بِها الأَكُفُّ وَأَشقى جَدَّها الزَمَنُ
6. Then remind them of blessed vestiges
They were passionate about in the youth of time and were tried
٦. فَذَكِّروهُم بِآثارٍ مُبارَكَةٍ
هاموا بِها في شَبابِ الدَهرِ وَاِفتُتِنوا
7. Return to Egypt with good fortune tomorrow
The ancestors of men who were long wronged will rise
٧. عودوا إِلى مِصرَ بِالحَظِّ الرَغيبِ غَداً
تَنهَض جُدودُ رِجالٍ طالَما غُبِنوا
8. Give it back the precious life of glory
That a lifeless life that has no price missed
٨. رُدّوا عَلَيها حَياةَ المَجدِ غالِيَةً
فَقَد عَنَتها حَياةٌ ما لَها ثَمَنُ