1. You are the ideal for every free and honest soul
Who refuses fluctuation in matters as a way
١. أَنتَ المثالُ لِكُلِّ حُرٍّ صادقٍ
يأبَى التقلُّبَ في الأُمورِ سبيلا
2. Rise with the horizons of prudence as a guide
I see you as its hoped for imam
٢. اطلعْ بآفاقِ الكنانةِ هَادياً
إنّي أراك إمامَها المأمولا
3. The imams abandoned you in a stance
The successor stood in it to protect the slain
٣. إنّ الأئمةَ غادروك بموقفٍ
وَقَف الوصُّي به يصون الغيلا
4. You find the Prophet wandering in his sorrows
And you see Gabriel in its corners
٤. تَجِدُ النبيَّ يَجولُ في غَمراتِه
وترى على أرجائِهِ جِبريلا
5. They described you as the lonely weak one, yet we
See you alone as a nation and tribe
٥. وصفوكَ بالفردِ الضّعيفِ وإنّنا
لَنراكَ وَحدكَ أُمّةً وقبيلا
6. And we see the transgressors, though they have
Increased beyond the number of sands a little
٦. ونرى الغُواةَ المُبطلين وإن همو
زَادوا على عدِد الرّمالِ قليلا
7. You revived the constitution of the country so it
Returned the honest protectors' killing in vain
٧. أَحْيَيْتَ دُستورَ البلادِ فَردَّهُ
عَبَثُ الحُماةِ الصّادقينَ قتيلا
8. The martyr was carried on the necks of his carriers
So look, will his funeral bier arrive carried
٨. حُمِلَ الشّهيدُ على رِقاب رُماتِه
فَانْظُرْ أَتدرِكُ نعشَهُ المحمولا
9. You are blamed, you placed in their oaths after defeat
Your polished sword
٩. أنت الملومُ وضعتَ في أَيْمانهم
بعد الهزيمةِ سيفَكَ المصقولا
10. And you sent from the past ages an educator
A free man who teaches his time and generation
١٠. وبَعثتَ مِن ماضِي العُصورِ مُؤدِّباً
حُرّاً يُعلِّمُ عَصرَهم والجيلا
11. The people are most miserable with his knowledge
If he is immoral and minds go astray
١١. والشّعبُ أَشْقَى ما يكونُ بعلمهِ
إن سَاءَ أخلاقاً وضَلَّ عُقولا
12. Trusted one, did you give the issue its right
And judge it with your accepted rule
١٢. أَأمينُ أَعطيتَ القضيّةَ حَقَّها
وحكمتَ فيها حُكمَكَ المقبولا
13. And enact for the leaders a religion of guidance
That erases hypocrisy and destroys misleading
١٣. وشرَعتَ لِلزُّعماءِ دينَ هِدايةٍ
يمحو الرِّياءَ ويَمحقُ التَّضليلا
14. A religion in whose rulings the truth takes
Refuge with determination and lengthy jihad
١٤. دينٌ يلوذُ الحقُّ مِن أحكامِه
بالبأسِ صَدْقاً والجهادِ طويلا
15. The greatest sin in it is that a youth finds
Despair and struggle is covered in boredom
١٥. أُمُّ الكبائر فيه أن يَجِدَ الفَتَى
يَأساً وأن يَغْشَى الكفاحَ مَلولا
16. And disbelief altogether is to negotiate with an enemy
Seeking from the great danger an alternative
١٦. والكفرُ أجمعُ أن يُساوِمَ خَصْمَهُ
يَبْغِي من الخَطرِ الجليلِ بَديلا
17. And the enemy will not give you from his treasures
Except if he takes generous payment
١٧. والخَصمُ لا يُعطيكَ مِن مَنزورِه
إلا إذا أَخذَ العَطاءَ جزيلا
18. Is it in your book that a people attain their rights
Who see seeking rights as superfluous
١٨. هل في كتابِكَ أن يَنالَ حُقوقَهُ
شَعبٌ يَرَى طَلَبَ الحُقوقِ فُضولا
19. And they worry from mention of life as if they
Find life from fear a ghoul
١٩. وَيُراعُ من ذِكرِ الحياةِ كأنّما
يَجِدُ الحياةَ من المخافةِ غُولا