Feedback

An arrival from my father Musa al-Humam

قدوم من أبي موسى الهمام

1. An arrival from my father Musa al-Humam
And a delegation of honorable Ash'arites

١. قُدومٌ من أبي مُوسَى الهُمامِ
وَوفدِ الأشعريِّينَ الكِرامِ

2. A return of an expat yearning for home
Who cast off to reunite with loved ones

٢. وَعَوْدٌ من غريبِ الدارِ ناءٍ
رَمى برحالهِ للبَيْنِ رامِ

3. Escaping with his faith desiring his Lord
Whose Messenger established the religion of peace

٣. يَفرُّ بدينِهِ ويُريدُ ربّاً
أقامَ رسولُه دينَ السّلامِ

4. O Musa, good tidings and welcome
To your company in the sanctuary of the best of mankind

٤. أبا مُوسَى لَك البُشْرَى وأهلاً
بركبكَ في حِمَى خَيرِ الأنامِ

5. You found every generous loved one
True to their covenant with the trustworthy protector

٥. لَقيتَ مِنَ الأحبَّةِ كلَّ سمحٍ
وفيِّ العهدِ مأمونِ الذّمامِ

6. And attained from their home what you sought
So is there after that any other pursuit?

٦. وَنِلتَ بدارِهم ما رُمتَ منهم
فهل لك بعد ذلكَ من مرامِ

7. When people's hearts are serene
They are cured of the plague of bitterness

٧. إذا رقَّتْ قلوبُ القومِ كانت
بعافيةٍ من الدّاءِ العُقامِ

8. The realities of things wander in them
Some seals break open, some remain enclosed

٨. تَجولُ حقائقُ الأشياءِ فيها
فَمنِ غَلَقٍ يُفَضُّ ومن خِتامِ

9. And awakens them when existence slumbers
No longer distracted by the dreams of sleepers

٩. وتُوقِظُها إذا الأكوانُ نامتْ
فما تلهو بأحلامِ النِّيامِ

10. To faith and the lofty wisdoms
Ancestry with you is of highest prestige

١٠. إلى الإيمانِ والحِكَمِ الغوالي
سما نَسَبٌ بكم عالي المقامِ

11. The truest of witnesses sincerely
And the most eloquent speaker of transmitted words

١١. شهادةُ أصدقِ الشُّهداءِ طُرّاً
وأنطقِهم بمأثورِ الكلامِ

12. O Musa you embarked to a status
That tries the souls of those with great ambitions

١٢. أبا موسى نَهضتَ إلى محلٍّ
يَشُقُّ على ذَوِي الهِمَمِ العِظامِ

13. And succeeded in gaining an undeserved life
That nothing but hated death can take away

١٣. وَفُزْتَ بها حياةً ما لنفسٍ
تُجانِبُها سِوى الموتِ الزُّؤامِ

14. The system of religion and life completely
And is anything without a system?

١٤. نِظامُ الدِّينِ والدنيا جميعاً
وهل شيءٌ يكونُ بلا نِظامِ