1. I justify myself with the consequences, hoping
For remedies for my people from the healing hand of God
١. أُعلِّلُ نَفسِي بِالعَواقِبِ أَرتَجِي
لِأَدواءِ قَومي مِن يَد اللَهِ شافيا
2. Perhaps the light will shine clearly upon us
So it cracks open the hopes of the gloomy Egypt
٢. عَسَى واضحٌ مِن نُورِهِ أَن يُظلَّنا
فَيصدعُ عَن آمالِ مِصرَ الدِياجيا
3. I see it like the darkness of night, not safe from harm
Nor does it hope for guidance from the stars
٣. أَراها كَسارِي الليلِ لا يَأمنُ الرَدى
وَلا هوَ يَرجو مِن سَنا النَجمِ هاديا
4. The darkness wraps in the gloom of worries and gloom
And wears the horrors of misery and pits
٤. تَلفُّ الدُجى في غَمرةِ الهَمّ بِالدُجى
وَتَلبس أَهوالَ السُرى وَالدَواهيا
5. And it plays calling on the jinn to remove harm
It treats a distress that terrifies humankind
٥. وَتَعزفُ تَدعو الجنَّ أَن يَكشفوا الأَذى
تُعالجُ مِن كَربٍ يَهول الأَناسيا