1. The protector of the tribe, for it and its people  
Shielding its sanctities, exposing its disgraces   
١. بَطَلَ الكِنانةِ مَن لها ولأَهْلِها
 يحمِي محارِمَها ويَكشِفُ عَارَها
2. One who plunges into battles when resolves  
Waver from it, avoiding its perils   
٢. مَنْ للغِمارِ يخوضُها إن نكّبتْ
 عنها العزائمُ تتَّقِي أخطارَها
3. One who stirs the embers of politics  
Where the wicked avoid its flames   
٣. مَن للسياسةِ يَصطليِ جَمَراتِها
 في حيثُ تَجتنبُ الدُّهاةُ أُوارَها
4. One who repels invaders from a nation  
Known in fierce strife for its piercing blades   
٤. مَن للمغيرِ يَصُدُّه عن أُمَّةٍ
 عَرَفَتْكَ في جِدِّ الوغَى بَتَّارَها
5. It bid us farewell as calamities terrified us  
Prolonging tumult around the sanctuary   
٥. وَدّعتنا والحادثاتُ تَرُوعُنا
 وتُطيلُ من حول الحِمَى تَهدارَها
6. You eased the anguish in souls with assurance  
Restoring their calm in the evening   
٦. هَوَّنْتَ من وَجدِ النُّفوسِ بِقَولةٍ
 رَدّتْ عليها بالعَشِيِّ قَرارَها
7. You are the hoped for the country when passions  
Of strife erupt, shaking its regions   
٧. أنت المؤمّلُ للبلادِ إذا انْتَحتْ
 هُوجُ الخُطوبِ فَزلزلتْ أقطارَها
8. And when positions clash someday  
You remain, taking both hands its elders   
٨. وإذا تُنوزِعَتِ المواقُف في غدٍ
 أوفيتَ تأخذُ باليَديْنِ كِبارَها
9. Glory and great danger for a nation  
Have burdened affairs, so its freemen revered   
٩. المجدُ والخطرُ العظيمُ لأُمَّةٍ
 وَعَتِ الأُمورَ فَعظَّمتْ أحرارَها
10. It's enough for kingdoms to honor protectors  
And exalt in resolve their top supporters 
١٠. حَسْبُ الممالكِ أن تُعِزَّ حُماتَها
 وتُجِلَّ في الهِمَمِ العُلىَ أنصارَها