Feedback

A voice calls from the highest horizon

صوت من الأفق العلي ينادي

1. A voice calls from the highest horizon
Only the free can say "my country"

١. صوتٌ من الأُفقِِ العَليِّ يُنادِي
ما الحرُّ إلا مَن يقولُ بلادي

2. If you make me your motto, you will not block
The path between men, nor miss your goal

٢. وإذا جعلتَ أنا شِعارَكَ لم تَسُدْ
بين الرجالِ ولم تَفُزْ بُمِرادِ

3. A man, by the law of life, belongs to his nation
His country, and this is an age of struggle

٣. المرءُ في حُكم الحياةِ لقومهِ
وبلادِه والعصرُ عَصرُ جِهادِ

4. O representatives, blessed be your efforts
With a breeze that conquers adversity and is gone

٤. يا معشرَ النُّوابِ بُورك سَعْيُكم
من رائحٍ يقضي الذِّمامَ وغادِ

5. Verily the enlightened have tested men, and chosen
The most loyal and truthful in renown

٥. إنّ الأُلى اختبروا الرّجالَ تخيّروا
أوفى السُّراةِ وأصدقَ الأمجادِ

6. They have placed the trust, doing good, in a place
From which the hand of the common aggressor recoils

٦. وَضعوا الأمانةَ مُحسِنينَ بموضعٍ
تَرتدُّ عنه يدُ المُغيرِ العادي

7. You are the lanterns of the lake; if
The paths of life grow dark, you are the guide

٧. أنتم مصابيحُ البُحَيْرةِ إن دَجتْ
سُبلُ الحياةِ بها وضَلَّ الهادي

8. In the thick of events, your view is right
Truth makes clear the landmarks plainly

٨. الرأيُ في جِدِّ الحوادثِ رأيُكم
والحقُّ وضّاحُ المعالمِ بادِ

9. Guard souls from partisan passions
And weigh affairs with wisdom and justice

٩. صُونوا النُّفوسَ عن التشيُّعِ للهَوى
وزِنوا الأُمورَ بحكمةٍ وسدادِ

10. Moderation is the station of guides and a trait
Of reformers that removes all corruption

١٠. القَصدُ منزلةُ الهُداةِ وشيمةٌ
للمصلِحينَ تُزِيلُ كلَّ فسادِ

11. Leave the path of the tyrant in his opinion
Leave the path of the inept yes-man

١١. فَدعوا سبيلَ المُسْتَبِدِّ برأيهِ
ودعوا سبيلَ العاجزِ المُنقادِ

12. I salute your council, highly esteeming its due
So take the greeting from the bard of the valley

١٢. حيَّيْتُ مَجْلِسَكُمْ أُعظِّمُ حقَّهُ
فَخُذوا التّحيَّة من أديبِ الوادي

13. An offshoot of the constitution, blessed be its time
The age of noble birth

١٣. نَسْلٌ من الدُّستورِ بُورِكَ عَهدُهُ
عَهدُ الحياةِ كريمةِ الميلادِ

14. And if you raise for life its pillars
You will find the constitution the best pillar

١٤. وإذا رَفعتم للحياةِ عِمادَها
ألفيتمُ الدُّستورَ خيرَ عمادِ

15. The pillars of kingdoms never stood
A day on oppression or tyranny

١٥. دُنيا الممالكِ لم تَقُمْ أركانُها
يوماً على عَنَتٍ ولا اسْتبدادِ

16. Do you not see the East, how caprice destroyed it
And the rule of individuals brought it to ruin

١٦. أَوَما تَرَوْنَ الشّرقَ كيف أضاعَهُ
عَبَثُ الهوَى وتحكُّمُ الأفرادِ