1. The bonds of kinship - the closest is blood flowing
Love and sacrifice are inevitable
ูก. ูููู ุงูุฃูุงุตุฑู ุฃุฏูุงูุง ุงูุฏููู
ู ุงูุฌุงุฑู
ููุง ู
ุญุงูุฉู ู
ู ุญูุจูู ูุฅูุซุงุฑู
2. The family gathered in one home
Blessed from a family, graced from a home
ูข. ุงูุฃุณุฑุฉู ุงุฌุชู
ุนุชู ูู ุงูุฏูุงุฑู ูุงุญุฏุฉู
ุญููููุชู ู
ู ุฃุณุฑุฉู ุจููุฑูุชู ู
ู ุฏูุงุฑู
3. Led by the Messenger of Allah, the best of fathers
Calling his sons who readily responded
ูฃ. ู
ูุดูู ุจูุง ู
ู ุฑุณูู ุงูููู ุฎูุฑู ุฃุจู
ููุฏุนู ุงูุจูููู ููุจูููุง ุบูุฑู ุฃุบู
ุงุฑู
4. The covenant was strengthened by their unity
And the rope was twisted by pulling and threading
ูค. ุชูุฃููุฏู ุงูุนูุฏู ู
ู
ุง ุถูู
ูู ุฃูููุชููู
ููุงุณูุชูุญุตุฏู ุงูุญุจูู ู
ู ุดูุฏูู ูุฅู
ุฑุงุฑู
5. Each has a brother among the nobles of Islam
Who protects the weak and respects the neighbor
ูฅ. ููููู ูู ู
ู ุณูุฑุงุฉู ุงูู
ุณูู
ููู ุฃุฎู
ููุญู
ู ุงูุฐููู
ุงุฑู ููุฑุนู ุญูุฑู
ูุฉู ุงูุฌุงุฑู
6. Justly circling without preventing or giving
Except what is due, not more nor any less
ูฆ. ููุทููู ู
ูู ุจุญููู ููุณ ููู
ูุนูู
ูููุณ ููุนุทูู ุฅู ุฃุนุทู ุจู
ูุฏุงุฑู
7. Giving blood freely while lives are oblivious
Spending wealth in ease and in distress
ูง. ููุฌูุฏู ุจุงูุฏู
ู ูุงูุขุฌุงูู ุฐุงููุฉู
ููุจุฐูู ุงูู
ุงูู ูู ููุณุฑู ูุฅุนุณุงุฑู
8. The group though appearing as individuals
See the power of the Creator who made all equal
ูจ. ูู
ู ุงูุฌู
ุงุนุฉู ุฅูุง ุฃูููู
ุจูุฑุฒูุง
ูู ุตููุฑุฉู ุงููุฑุฏู ูุงูุธุฑ ููุฏุฑุฉู ุงูุจุงุฑู
9. The Prophet called "Be like peers!"
O party of Allah, the Companions and Helpers!
ูฉ. ุตูุงุญู ุงููุจููู ุจูู
ููููุง ุณููุงุณูููุฉู
ูุง ุนูุตุจุฉู ุงููููู ู
ู ุตูุญุจู ูุฃูุตุงุฑ
10. This is the religion - not the discord sown
Among tribes - the faith of ignorance and shame
ูกู . ูุฐุง ูู ุงูุฏูููู ูุง ู
ุง ูุงุฌู ู
ู ููุชูู
ุจูู ุงููุจุงุฆูู ุฏููู ุงูุฌููู ูุงูุนุงุฑู
11. Restore life, its springs are most sublime
After much bitterness and sorrow.
ูกูก. ุฑูุฏููุง ุงูุญูุงุฉู ูู
ุง ุฃุดูู ู
ููุงุฑุฏููุง
ุฏูููุง ุตูููุชู ุจุนุฏ ุฃูุฐุงุกู ูุฃูุฏุงุฑู
12. Ignorance is a harmful, festering poison
Souls suffer its malicious, harmful contagion
ูกูข. ุงูุฌุงูููููุฉู ุณูู
ูู ูุงูุนู ูุฃุฐูู
ุชูุดููู ุงูููููุณู ุจุฏุงุกู ู
ูู ุถูุฑูุงุฑู
13. Prepare - a religion arises steadfast
Bringing hopes and goals to you
ูกูฃ. ุชุฃููุจูุง ุฅูููู ุฏููุงู ูุงู
ูุงุฆู
ูู
ูููู
ูู ุฅูููู
ุจุขู
ุงูู ูุฃูุทุงุฑู
14. Do you not see winds of polytheism raging
Rampant among nations diverse and far
ูกูค. ุฃู
ุง ุชูุฑูููู ุฑููุงุญู ุงูุดููุฑูู ุนุงุตูุฉู
ุชูุทุบูู ุนูู ุฃูู
ู
ู ุดูุชููู ูุฃูุทุงุฑู
15. I will not leave people confused in their beliefs
Nor will I make peace with each tyrant
ูกูฅ. ูู ุฃุชุฑูู ุงููุงุณู ููุถู ูู ุนูุงุฆุฏูู
ููู ุฃุณุงูู
ู ู
ููู
ูููู ุฌุจููุงุฑู
16. Whenever a people's master seizes power
He casts the weak to his fangs and claws
ูกูฆ. ุฃูููู
ุง ู
ููููู ุงูุฃููุงู
ู ู
ุงููููู
ุฑูู
ู ุงูุถูุนุงูู ุจุฃููุงุจู ูุฃุธูุงุฑู
17. Evil has covered the earth's surface and so
Its regions sank in sins and burdens galore
ูกูง. ุงูุดุฑูู ุบุทููู ุฃุฏูู
ู ุงูุฃุฑุถู ูุงุฑุชูุณุชู
ุฃูุทุงุฑููุง ุจูู ุขุซุงู
ู ูุฃูุฒุงุฑู
18. It hid its great beauties, so what of you
When its shameful face is laid bare?
ูกูจ. ุฃุฎูู ู
ุญุงุณูููุง ุงููุจุฑู ูููู ุจูู
ุฅุฐุง ุชูููุดูููู ุนู ูุฌูู ููุง ุนุงุฑู
19. I will bring the arrogant down to their level
Draining pride from their zeal and vision
ูกูฉ. ูุฃููุฒููููู ุฐูู ุงูุทููุบูุงูู ู
ููุฒูุฉู
ุชุณุชูุฑุบู ุงููุจุฑู ู
ู ูุงู
ู ูุฃุจุตุงุฑู
20. They thought the weak were slaves - how wrong their claim!
Does Allah create a people who are not free?
ูขู . ุธููููุง ุงูุถูุนุงูู ุนุจูุฏุงู ุจุฆุณ ู
ุง ุฒุนู
ูุง
ูู ููุฎููู ุงููููู ููู
ุงู ุบูุฑู ุฃุญุฑุงุฑู
21. What deceived them to obey their ignorant master,
One dominant, compelling, vanquishing ruler?
ูขูก. ู
ุง ุบุฑูููู
ุฅุฐ ุฃุทุงุนูุง ุฃู
ุฑู ุฌุงููููู
ุจูุงุญุฏู ุบุงูุจู ุงูุณูููุทุงูู ููููุงุฑู
22. He hurls thrones when they rebel, destroying them,
Scattered in the wings of a raging wind
ูขูข. ููุฑู
ู ุงูุนุฑูุด ุฅุฐุง ุงุณุชุนุตุชู ููุจุนุซููุง
ู
ูุจุซูุซุฉู ูู ุฌููุงุญููู ุนุงุตูู ุฐุงุฑู
23. I am sent with the truth to guide those astray
As the shining star guides the lost wanderer
ูขูฃ. ุจูุนูุซูุชู ุจุงูุญููู ููุฏูู ุงูุฌุงู
ุญูู ูู
ุง
ูููุฏูู ุงูุญูุงุฑู ุดูุนุงุนู ุงููููุจ ุงูุณูุงุฑู
24. I call to Allah through clear signs
Guiding the heedless and stopping each unbeliever
ูขูค. ุฃุฏุนู ุฅูู ุงููููู ุจุงูุขูุงุชู ูุงุถุญุฉู
ุชููุฏูู ุงูุบููููู ูุชูููู ูููู ูููููุงุฑู
25. Whoever refuses, my call to him is erased
Advancing my message fiercely like a pen
ูขูฅ. ูู
ู ุฃุจู ููุฏูุนุงุฆู ููููู ุฐู ุดูุทูุจู
ู
ุงุถู ุงูุฑุณุงูุฉู ูู ุงููุงู
ุงุชู ุจูุชูุงุฑู
26. Allah is the Greatest - can the truth be blamed
By one violating Allah's pact, ever betraying?
ูขูฆ. ุงูููู ุฃูุจุฑู ูู ูู ุงูุญููู ู
ูุนุชุจุฉู
ููู
ูุณุชุฎูููู ุจุนูุฏู ุงูููู ุบูุฏูุงุฑู
27. Was not the covenant made since ancient times?
No standing upon disbelief and denial!
ูขูง. ุฃูู
ููู ุฃุฎุฐู ุงูู
ูุซุงูู ู
ู ููุฏูู
ู
ูู
ุง ุงูู
ูุงู
ู ุนูู ูููุฑู ูุฅููุงุฑู
28. They took idols as gods, how steep their decline!
Prostrating to rocks, disgracing and vile
ูขูจ. ุฅูู ุงูุฃูู ุงุชูุฎุฐูุง ุงูุฃุตูุงู
ู ุขููุฉู
ุนูู ุดููุง ุฌูุฑููู ู
ู ุฃู
ุฑููู
ูุงุฑู
29. They polished them, wrongly believing in them
But Allah alone deserves glory and exaltation
ูขูฉ. ููุณุชูุจุฑููู ุนูู ู
ูู ูุง ุดุฑููู ูู
ููุณุฌุฏููู ุนูู ููููู ูุฃุญุฌุงุฑู
30. Each people has a god in whom they believe
Allah wants no faith from those corrupt and depraved
ูฃู . ุฑุงุญูุง ููุฌูููููุง ู
ู ุณูุกู ู
ุง ุงุนูุชูุฏูุง
ูุงูููู ุฃููููู ุจุฅุฌูุงูู ูุฅูุจุงุฑู
31. Is fire mightier in its subjects' view
Or the Creator of fire, glorified is He?
ูฃูก. ูููููู ููู
ู ุฅููู ููุคู
ูููู ุจู
ู
ุง ูุจุชุบูู ุงูููููู ู
ู ุฅูู
ุงูู ููุฌูุงุฑู
32. Glorified is He, a God majestic in might
Guiding souls through signs and traces
ูฃูข. ุงููุงุฑู ุฃุนุธู
ู ุณููุทุงูุงู ูู
ูุฏุฑุฉู
ูู ุฑุฃู ุนูุจูุงุฏูุง ุฃู
ุฎุงููู ุงูููุงุฑู
33. I will uncover sights when blindness prevails
Lifting veils and screens cast by ignorance
ูฃูฃ. ุณูุจุญุงูู ู
ูู ุฅููู ุดุฃููู ุฌูููู
ูููุฏู ุงููููููุณู ุจุขูุงุชู ูุขุซุงุฑู
34. No escape for highway robbers when
The tyrants' powers strike furious and burning
ูฃูค. ูุฃูููุดูููููู ุนู ุงูุฃุจุตุงุฑู ุฅุฐ ุนูู
ูุชู
ู
ุง ุฃุณูุฏููู ุงูุฌููู ู
ู ุญูุฌูุจู ูุฃุณุชุงุฑู
35. Join forces - the age of jihad is here
Its end looms, its hot coal glowing
ูฃูฅ. ู
ุง ููุณุฑุงุญูู ุจูุฏูู ู
ู ู
ุตุงุฑุนููุง
ุฅุฐุง ุงูุชุถุชู ุณุทูุงุชู ุงูุถูุบู
ู ุงูุถูุงุฑู
36. A brave raid for truth is inevitably near
With battalions of Allah's soldiers mowing
ูฃูฆ. ุถูู
ูููุง ุงูููู ุฅูููุง ุฏููุง ุงูุฌูุงุฏู ุจุฏุช
ุฃุดุฑุงุทููุง ูุชุฑุงุกูู ุฒููุฏููุง ุงููุงุฑู
37. The best supplies kept for you shall not expire
A covenant guarded by the noble and faithful
ูฃูง. ูุง ุจุฏูู ู
ู ุบุงุฑุฉู ููุญููู ุจุงุณูุฉู
ูุฌูุญููู ู
ู ุฌูููุฏู ุงููููู ุฌูุฑูุงุฑู
38. Break not the pact - Allah reveals it
Through a Messenger selected and loved
ูฃูจ. ุฎููุฑู ุงูุฐุฎุงุฆุฑู ุฃุจูุงูุง ููู ุชูุฌูุฏููุง
ูุงูุนูุฏู ููุฑุนุงูู ุฃุฎูุงุฑู ูุฃุฎูุงุฑู
39. They said: โMay Allah send blessings upon you - in us
Is what Allah knows of resolve and intentionโ
ูฃูฉ. ูุง ุชูููููุถูุง ุงูุนูุฏู ุฅูู ุงููููู ู
ููุฒูููู
ุนูู ูุณุงูู ุฑูุณููู ู
ูู ู
ูุฎุชุงุฑู
40. You have bonded men who are true to their word
When all deceivers and schemers lose might
ูคู . ูุงููุง ุนูููู ุตูุงุฉู ุงููููู ุฅูู ุจูุง
ู
ุง ุงููููู ูุนูู
ู ู
ู ุนูุฒูู
ู ูุฅุตุฑุงุฑู
41. Your Lord's soldiers, if you say โcharge!โ they charge
In battle, storms to oppose storms
ูคูก. ุขุฎูุชู ุจูู ุฑุฌุงูู ููุตุฏููู ุฅุฐุง
ุฒููููุชู ูููู ูููู ุฎุฏูุงุนู ูุฎูุชูุงุฑู
42. Against all drunk on sin, vile and unclean
And violent with might, brutal and haughty
ูคูข. ุฌูููุฏู ุฑูุจูููู ุฅู ูููุชู ุงุนูุตููููุง ุนูุตูููุง
ููุฑู
ููู ูู ุงูุญุฑุจู ุฅุนุตุงุฑุงู ุจุฅุนุตุงุฑู
ูคูฃ. ู
ูู ูููู ู
ูููุบูู
ูุณู ูู ุงููููููุนู ู
ูุฑุชูุฌูุณู
ูููู ู
ููุจูุฌูุณู ุจุงูุจุฃุณู ููููุงุฑู