Feedback

Her tear ducts are like a waterskin

ูƒุฃู† ุญุฌุงุฌ ู…ู‚ู„ุชู‡ุง ู‚ู„ูŠุจ

1. Her tear ducts are like a waterskin
Whose outpourings follow fast upon each other,

ูก. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุญูุฌุงุฌูŽ ู…ูู‚ู„ูŽุชูู‡ุง ู‚ูŽู„ูŠุจูŒ
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุณูŽู‚ุจูŽูŠู†ู ูŠูุฎู„ููู ู…ูุณุชูŽู‚ุงู‡ุง

2. And she checks its flow with eyelids
Swift to act, their glances restless, darting.

ูข. ูˆูŽุชูŽุฑู‚ูุจูู‡ู ุจุนุงู…ูู„ูŽุฉู ู‚ูŽุฐููˆูู
ุณูŽุฑููŠุนู ุทูŽุฑููู‡ุง ู‚ูŽู„ูู‚ู ู‚ูŽุฐุงู‡ุง

3. O tribes of Shayban, I have a message:
The swords you sharpened have stripped her bare.

ูฃ. ุฃูŽู„ุง ุฃูŽุจู„ูุบ ุจูŽู†ูŠ ุดูŽูŠุจุงู† ุนูŽู†ูŠ
ููŽู‚ูŽุฏ ุญูŽู„ูŽุจูŽุช ุตูุฑุงู…ู ู„ูŽูƒูู… ุตูŽุฑุงู‡ุง

4. A voice called out from the litterโ€™s drapery,
And the camel-borne houdah veered towards it.

ูค. ุฏูŽุนุงู‡ุง ุตูŽูˆุชู ู‚ูุฑู‘ูŽุฉ ู…ูู† ุณููˆุงุฌู
ููŽุฌูŽู†ุจูŽูŠ ุทูุฎููŽุฉู ููŽุฅูู„ู‰ ู„ููˆุงู‡ุง