Feedback

Do not ask me, questions have wearied me

ุนุฑุงู‚ู†ุง

1. Do not ask me, questions have wearied me
The answer has grown old as if it were a neglected ruin

ูก. ู„ุง ุชุณุฃู„ูŠู†ูŠุŒ ุฃุชุนูŽุจุชู’ู†ูŠ ุงู„ุฃุณุฆู„ูŽู‡ู’
ู‡ูŽุฑูู…ูŽ ุงู„ุฌูŽูˆุงุจู ูƒุฃู†ู‘ูŽ ุซุบู’ุฑู‹ุง ุฃู‡ู’ู…ู„ูŽู‡ู’

2. Silence is rage, and speech is my will
If you wish, I resisted devastation in order to ask it

ูข. ุงู„ุตู…ู’ุชู ุบูŠุธูŒุŒ ูˆุงู„ูƒู„ุงู…ู ู…ูŽุดูŠุฆูŽุชูŠู’
ุฅู†ู’ ุดูุฆู’ุชู ุทุงูˆู„ู’ุชู ุงู„ุฑู‘ูŽุฏูŽู‰ ูƒูŠู’ ุฃุณุฃู„ูŽู‡ู’

3. How many caravans has the Euphrates carried their relics
Until it settled in every desolate house!

ูฃ. ูƒู…ู’ ุฑุงุญู„ู ุญูŽู…ูŽู„ูŽ ุงู„ููุฑุงุชู ุฑููุงุชูŽู‡ู
ุญุชู‘ู‰ ุงุณุชูŽูˆู‰ ููŠ ูƒู„ู‘ู ุจูŠู’ุชู ุฃุฑู…ู„ูŽู‡ู’!

4. It tore the clothes of oppression, not out of sorrow
Over the silence of houses, but the loss of home

ูค. ุดูŽู‚ู‘ูŽุชู’ ุซูŠุงุจูŽ ุงู„ู‚ูŽู‡ู’ุฑูุŒ ู„ุง ุญูุฒู†ู‹ุง
ุนู„ู‰ ุตู…ุชู ุงู„ู…ู†ุงุฒู„ูุŒ ุจู„ู’ ุถูŠุงุนู ุงู„ู…ู†ุฒู„ูŽู‡ู’

5. When he walked away lightly from our humiliation
The goshawk of Iraq, while our humiliation burdened it

ูฅ. ู„ู…ู€ู‘ุง ู…ูŽุดู‰ ู…ูุชูŽุฎูู‘ููู‹ุง ู…ูู†ู’ ุฐูู„ู‘ูู†ุง
ู†ูŽุณู’ุฑู ุงู„ุนูุฑุงู‚ูุŒ ูˆุฐูู„ู‘ูู†ุง ู‚ุฏู’ ุฃุซู‚ู„ูŽู‡ู’

6. The hands of betrayal trembled when they surrounded
A neck that smiled in the open space of the scaffold

ูฆ. ุฑูŽุฌูŽูุชู’ ุฃูŠุงุฏูŠ ุงู„ุบูŽุฏู’ุฑู ู„ู…ู€ู‘ุง ุทูˆู‘ูŽู‚ุชู’
ุนูู†ูู‚ู‹ุง ุชูŽุจุณู‘ูŽู…ูŽ ููŠ ููŽุถุงุกู ุงู„ู…ูู‚ู’ุตู„ูŽู‡ู’

7. And he went on organizing the day for the country
But death in the darkness hurried him

ูง. ูˆู…ูŽุถู‰ ูŠูุฑุชู‘ูุจู ู„ู„ุจู„ุงุฏู ู†ูŽู‡ุงุฑูŽู‡ุง
ู„ูƒู†ู‘ูŽ ู…ูˆุชู‹ุง ููŠ ุงู„ุธู‘ูŽู„ุงู…ู ุชูŽุนุฌู‘ูŽู„ูŽู‡ู’

8. O my questioner... A victory that lost our way
Our guns wandered while we are the onions

ูจ. ูŠุง ุณุงุฆู„ูŠู’... ู†ุตุฑูŒ ุฃุถู„ู‘ูŽ ุทุฑูŠู‚ูŽู†ุง
ุชุงู‡ูŽุช ุจูŽู†ุงุฏู‚ูู†ุง ูˆู†ูŽุญู†ู ุงู„ุจูˆู’ุตูŽู„ูŽู‡ู’

9. Was our forbidden blood dissolved by our swords
Or did the sword of the fearful dissolve it?!

ูฉ. ุฏูŽู…ูู†ุง ุงู„ุญูŽุฑุงู…ู ุชูŽุญู„ู‘ูŽู„ุชู’ู‡ู ุณููŠูˆููู†ุง
ุฃู…ู’ ุฃู†ู‘ูŽ ุณูŠููŽ ุงู„ุฎุงุฆููŠู†ูŽ ุชุญู„ู‘ูŽู„ูŽู‡ู’ุŸ!

10. Baghdad, life resides in it with difficulty
And death in its flanks, how easy it is!

ูกู . ุจุบุฏุงุฏู ุชุณู’ูƒูู†ู‡ุง ุงู„ุญูŠุงุฉูŽ ุจุนูุณู’ุฑุฉู
ูˆุงู„ู…ูˆุชู ููŠ ุฌูŽู†ูŽุจุงุชู‡ุง ู…ุง ุฃุณู‡ู„ูŽู‡ู’

11. In every side, a faction... its Qur'an
Our blood in the shrine of Arabism recited it

ูกูก. ููŠ ูƒู„ู‘ ุฌูŽู†ู’ุจู ุนูุตู’ุจุฉูŒ... ู‚ุฑุขู†ูู‡ุง
ุฏูŽู…ูู†ุง ุจู€ูู…ุญุฑุงุจู ุงู„ุนูุฑูˆุจุฉู ุฑุชู‘ูŽู„ูŽู‡ู’

12. So if "Yazid" spoke a word of passion
One who followed "al-Husayn" went and interpreted it

ูกูข. ููŽู€ ยซูŠูŽุฒูŠุฏูยป ุฅู†ู’ ุฃู„ู‚ูŽู‰ ุญุฏูŠุซู‹ุง ู„ู„ู‡ูŽูˆู‰
ุฑุงุญูŽ ุงู„ุฐูŠ ุชูŽุจูุนูŽ ยซุงู„ุญูุณูŠู†ูŽยป ูุฃูˆู‘ูŽู„ูŽู‡ู’

13. Strangers conspired over her body
So her limbs were severed, and the head is hers

ูกูฃ. ุบูุฑูŽุจุงุกู ูˆุงุชู‘ูŽููŽู‚ูˆุง ุนู„ู‰ ุฌูŽุณุฏู ู„ูŽู‡ุง
ูุชู‚ุทู‘ุนุชู’ ุฃูˆุตุงู„ูู‡ุงุŒ ูˆุงู„ุฑุฃู’ุณู ู„ูŽู‡ู’

14. This is our Iraq, no matter how loud
The voice of tyrants, every silence has its exile

ูกูค. ู‡ุฐุง ุงู„ุนูุฑุงู‚ู ุนูุฑุงู‚ูู†ุงุŒ ู…ูŽู‡ู’ู…ุง ุนูŽู„ุง
ุตูˆุชู ุงู„ุทุบุงุฉูุŒ ููƒู„ู‘ู ุตู…ู’ุชู ู…ุฑุญูŽู„ูŽู‡ู’

15. This is an anthem for a rebel, in whose chest
He carried Iraq and defended it to carry it

ูกูฅ. ู‡ุฐุง ุงู„ู†ุดูŠุฏู ู„ุซุงุฆุฑูุŒ ููŠ ุตูŽุฏู’ุฑู‡ู
ุญูŽู…ูŽู„ูŽ ุงู„ุนุฑุงู‚ูŽ ูˆุฐุงุฏูŽ ุนู†ู‡ู ู„ูู†ุญู’ู…ูู„ูŽู‡ู’