1. You denounced the noble ones, and poured out speech
In abundance confused, can it then be borne?
١. هَجوتَ الكِرامَ، وسُقْتَ الكلامَ
كَثيبًا مَهيلًا، فَهلْ يُحمَلُ؟
2. And how can my palms bear a load of sands
With ten, which love's longing makes heavy?
٢. وأنَّى لكفيَّ حَمْـلُ رمالٍ
بِعشرٍ بهنَّ الهوى يثـقُـلُ
3. And the nature of the noble is like enduring rock
The winds pass...and it does not depart.
٣. وطبعُ الكِرامِ كصخرٍ مُقيم
تمرُّ الرِّيـاحُ... ولا يَرحَـلُ